5
@
®
®
®
WARNING!
Do not drive in terrain at an angle of more than max. 5°.
The risk for spark-over backwards is large.
In steep terrain the risk for tipping is considerable.
Avoid stopping and starting in sloping terrain.
(_
WARNUNG!
Fahren Sie nicht in Gel&nde mit einer h6heren Neigung
als h6chstens 5 °. Bei Bergauffahrt besteht in diesem Fall
die Gefahr, dab die Maschine nach hinten 0berscht>.
Fahren Sie auch nicht quer zum Hang, da die Maschine
seittich umkippen kann.
Vermeiden Sie, auf dem Hang anzufahren
oder anzu-
halten.
(_)
ATTENTION!
Ne jamais utitiser un tracteur sur des pentes excedant
5 °. Les risques de renversement etant alors tres impor-
tants.
Ne jamais router paralletement &la pente du fait des risques
de renversement. Toujours rouler perpendiculairement
&
la pente, aussi bien en montant, qu'en descendant.
Ne jamais arr@er ou demarrer un tracteur en pente.
®
ADVERTENCIA!
*
No conduzca
pot terreno de inclinaci6n superior a 5°,
pues hay riesgo de sobrepeso en la parte posterior.
*
No conduzca pot los bordes de terrenos inctinados, puesto
que es entonces muy grande et riesgo de vuelco.
*
Evite el parar o arrancar la m&quina en terreno incli-
nado.
@
PERICOLO!
Non affrontare pendi superiori a 5° gradi
Non procedere mai trasversalmente
alia linea di massima
pendenza.
Evitare fermate o partenze su terreni in pendio.
®
@
®
WAARSCHUWiNG!
Rij niet op een terrein met een hetling van meer dan 5°.
Het risico om achterover te slaan is zeer groot.
Rij niet schuin over een hetlend terrein, daar het kantet-
risico dan groot is.
Vermijd te stoppen of te starten op een hetlend terrein.
42