5
ROS"ON"
ROS"AN"
ROS"ON"
ROS"ON"
ROS"ON"
ROS"ON"
Engine "ON" (Normal Operating)
Motor "AN" (Normatbetrieb)
Moteur "ON" (Fonctionnement
normal)
Motor "ON" (Funcionamiento
Normal)
Motore "ON" (Funzionamento
normale)
Motor "ON" (normaal functioneren)
©
Sistema
per operazioni
in retromarcia
(ROS)
II Vostro trattore possiede
un Sistema per operazioni
in
retromarcia (ROS). Qualsiasi tentativo da parte dell'operatore
di guidare nella direzione opposta con la frizione abbassata
comportera
1o spegnimento
det motore se la chiave di
accensione non e inserita net ROS nella posizione "ON".
ATTENZIONE!
Fare retromarcia
con la frizione abbassata
durante
la guida
e sconsigliato.
Girare
il ROS
alla
posizione"ON",
per permettere
I'operazione
di retromarcia
con la frizione abbassata,
dovra essere effettuato sottanto
al momento
in cui l'operatore
decide che sia necessario
riposizionare la macchina con I'innesto inserito. Non faJciare
in retromarcia
se non _ assolutamente
necessario,
EUTILIZZO DEL ROS
•
Spingere il pedale frizione/freno
fino in fondo e mante-
nere.
•
Con il motore accesso, girare ta chiave di accensione in
direzione antiorario con il ROS in posizione "ON".
•
Guardare giQ e indietro prima di fare retromarcia.
•
Spostare la leva det cambio in posizione di retromarcia
(R) e rilasciare lentamente
il pedale frizione/freno
per
iniziare il movimento.
•
Quando I'utilizzo nel ROS non serve piD, girare la chiave
di accensione in direzione orario con il motore in posizione
"ON".
(_)
Reverse
Operation
System
(systeem
voor
achteruit
= ROS)
Uw tractor is uitgerust met een systeem voor achteruit (reverse
operation system-
ROS). Etke poging door de bestuurder om
achteruit te rijden waarbij het aankoppelingspedaal
actief is,
zal de motor doen afstaan, tenzij het contactsleutettje
zich in
de "ON"-positie van de ROS bevindt.
WAARSCHUWING!
Achteruit rijden met het aankoppeling-
spedaal actief tijdens het maaien wordt sterk afgeraden. Ats
men de ROS "ON:" zet, om achteruit rijden met het aankop-
petingspedaal
actief mogelijk te maken, dient dit alteen te
gebeuren ats de bestuurder beslist dat het nodig is de machine
een andere positie te geven met wat aangekoppetd is. Maai
niet achteruit, tenzij dit absoluut nodig is.
WERKEN MET DE ROS
•
Druk de koppeting/het
rempedaal totaat in en houd dit
vast.
•
De motor Ioopt en draai de contactschaketaar
tegen de
ktok in naar de positie "ON" van de ROS.
•
Kijk naar beneden en achter u voor u achteruit rijdt.
•
Verplaats de versnetlingshendel
naar de positie achteruit
(reverse - R) en taat langzaam het koppelingspedaal/het
rempedaat los om met bewegen te beginnen.
•
Wanneer men de ROS niet langer nodig heeft, draait u
het contactsleutettje met de ktok mee in positie "ON" van
de motor
@
®
®
®
®
®
®
Cutting
tips
Clear the lawn from stones and other objects which can
be thrown away by the blades.
Localize and mark stones and other fixed objects to avoid
collision.
Begin with a high cutting height and reduce until the
required cutting result is obtained.
The cutting result is best with high engine speed (blades
rotate quickly) and low gear (machine goes slowly). If
the grass is not too long and thick the drive speed can
be increased by selecting a higher gear or reducing the
motor speed, without affecting the cutting result.
The best lawn is achieved if the grass is cut often. Cutting
becomes more even and the cut grass is more evenly
distributed over the surface. Total time taken is not greater,
since higher drive speed can be selected without affecting
the cutting results.
Avoid cutting wet grass. The cutting results will be worse
since the wheels will sink into the soft lawn.
Spray the cutting unit with water underneath after use.
®
40
(_
Ratschl&ge
zum Rasenm&hen
•
Steine und andere Gegenstb, nde vom Rasen entfernen,
da diese sonst von den M_hklingen
weggeschteudert
werden.
•
GroSe Steine und andere Gegenst_nde
im M_hbereich
kennzeichnen,
um ein Auffahren zu vermeiden.
•
Mit hoher M_hh6he beginnen und diese dann senken,
bis das gewOnschte Ergebnis erzielt wird.
•
Das M_hergebnis ist am besten mit hoher Motordrehzaht
(die Klingen rotieren schnell) und niedrigem Gang (die
Maschine f_hrt langsam). Wenn das Gras nicht allzu hoch
und dicht ist, kann die Fahrgeschwindigkeit erh6ht werden,
indem ein h6herer Gang gew_htt wird, oder man senkt
die Motordrehzahl,
ohne dab das M_hergebnis merkbar
schtechter wird.
•
Der Rasen wird am sch6nsten, wenn er oft gem_ht wird.
Das Gras wird dadurch gleichm_Biger
gem_ht und das
gem_hte Gras wird gleichm_Biger
Ober die Oberfl_che
verteilt. Der gesamte Zeitaufwand
ist nicht gr68er, da
eine h6here Fahrgeschwindigkeit
gew_htt werden kann,
ohne dab schtechter gem_ht wird.
•
Wenn m6glich, keinen nassen Rasen m_hen. Das M_her-
gebnis wird schtechter, da die R_der im weichen Rasen
einsinken.
Nach jedem Einsatz ist das M_haggregat von unten mit
Wasser abzuspOten.