Demontage Und Austausch; Fehler Und Warnmeldungen; Technische Daten - Aventics AF1 Instrucciones De Servicio

Sensor de medición de caudal
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
AVENTICS | AF1 | R412015414–BDL–001–AB | Deutsch/English

10 Demontage und Austausch

AF1 ausbauen
Anlage steht unter hohem Druck
Verletzungsgefahr und Beschädigung der Anlage durch unkontrollierte Betriebzustände der
Anlage.
O
Schalten Sie den Anlagenteil, in dem der AF1 eingebaut ist, immer spannungsfrei und
drucklos, bevor Sie mit der Demontage beginnen.
1. Schalten Sie die Anlage spannungsfrei und drucklos.
2. Lösen und entfernen Sie alle Anschlüsse.
3. Lösen Sie den AF1 mit Hilfe eines Maulschlüssels vom Druckanschluss (Gewindeanschluss)
oder ziehen Sie den AF1 geradlinig vom Steckanschluss ab.

11 Fehler und Warnmeldungen

Folgende Fehler und Warnmeldungen können im AF1-Display angezeigt werden:
Anzeige
Mögliche Ursache
Falsche
Betrieb mit unzulässigem
Messwertanzeige
Medium
Gerät verunreinigt
Keine
Kein Durchfluss
Messwertanzeige
ERR_01
Messbereich des
Differenzdrucksensors
überschritten
ERR_03
Kommunikationsfehler mit
dem Differenzdrucksensor
ERR_04
Kommunikationsfehler mit
dem Absolutdrucksensor
ERR_05
Gerät ist nicht kalibriert oder
Kalabrierparameter sind
fehlerhaft.
ERR_06
Kommunikationsfehler mit
dem DAC oder der DAC
signalisiert einen Faulty-
Status
ERR_07
Temperaturmessbereich
wurde über- bzw.
unterschritten
OVR_A
Messbereich vom
Absolutdruck-sensor wurde
überschritten
OVR_F
Durchflussmessbereich wurde
überschritten
Faulty bei Eingabe
Falscher Code
des Sicherheitscodes
Blocked beim
Sicherheitscode aktiviert
Rücksetzen auf
Werkseinstellung
Einstellungen nicht
Sicherheitscode aktiviert
änderbar
Ausgänge schalten
Kurzschluss/Überlast am
nicht entsprechend
entsprechenden Ausgang
der Einstellung
12 Entsorgung
Entsorgen Sie die Verpackung und verbrauchte Teile gemäß den Bestimmungen des
Verwenderlandes.
VORSICHT
Empfohlene Abhilfe
Nur mit zulässigen Medien betreiben
(siehe „Technische Daten")
Gerät ausbauen und reinigen oder
durch neues Gerät ersetzen.
Durchflussmenge reduzieren oder
Gerät mit anderem Messbereich
einsetzen.
Gerät von der Spannungsversorgung
trennen und wieder anschließen.
Wenn der Fehler weiter besteht, ist
das Gerät defekt.
Gerät von der Spannungsversorgung
trennen und wieder anschließen.
Wenn der Fehler weiter besteht, ist
das Gerät defekt.
Gerät von der Spannungsversorgung
trennen und wieder anschließen.
Wenn der Fehler weiter besteht, sind
die Kalibrierparameter ungültig und
das Gerät muss neu kalibriert
werden.
Gerät von der Spannungsversorgung
trennen und wieder anschließen.
Wenn der Fehler weiter besteht, ist
das Gerät defekt.
Gerät von der Spannungsversorgung
trennen und wieder anschließen.
Wenn der Fehler weiter besteht, ist
das Gerät defekt.
Absolutdruck reduzieren.
Durchlussmenge reduzieren.
Eingabe des Codes wiederholen
Zuerst Sicherheitscode eingeben
Zuerst Sicherheitscode eingeben
Kurzschluss/Überlast beseitigen

13 Technische Daten

Gültig für alle Durchflusssensoren der Serie AF1.
Technische Daten
Messbereich
Messprinzip
Genauigkeit
Messwertanzeige
Anzeigetyp
Betriebsdruck
Betriebsmedien
Medientemperatur
Umgebungstemperatur
Schaltausgänge
Analogausgang
Betriebsspannung
Material Gehäuse
Schutzart (DIN EN 60 529)
Anschluss
Gewicht
EU-Richtlinienkonformität
Baujahr
Weitere technische Daten finden Sie im Online-Katalog unter
www.aventics.com/pneumatics-catalog
English
1
About This Documentation
These instructions contain important information on the safe and appropriate assembly,
operation, and maintenance of the AF1 and how to remedy simple malfunctions yourself.
O
Read these instructions carefully, especially chapter 2 "Notes on Safety", before you start
working with the AF1.
Standards complied with
We hereby declare that this product complies with the following standards or normative
documents:
W
EMC Directive 2004/108/EC
W
EN 61000-6-4 Generic Emission Standard
W
EN 61000-6-2 Generic Immunity Standard
Required and supplementary documentation
O
Technical data and dimensions in accordance with the online catalog
O
Also follow the instructions for the other system components (e.g. AS series
maintenance unit)
O
Observe the system documentation from the system manufacturer.
O
Furthermore, observe general, statutory and other binding rules of the European and
national laws, as well as the valid regulations in your country to protect the environment and
avoid accidents.
Presentation of information
Safety instructions
In this document, there are safety instructions before the steps whenever there is a danger of
personal injury or damage to equipment. The measures described to avoid these hazards must
be observed.
Structure of safety instructions
Hazard type and source
Consequences of non-observance
O
Measures to avoid hazards
3 % von FS (Full Scale) bei 7 bar und 23
umschaltbar: l/s, l/min, l/h, m
grafisches Display mit Hintergrundbeleuchtung
Luftqualitätsklasse 5:4:3 nach DIN ISO 8573-1 Stickstoff
Betrieb –10 ... +50
Lagerung –20 ... +80
2 × PNP oder NPN, max. Ausgangsstrom 100 mA
Kunststoff, RoHS-konform
IP 65, mit freigegebenem Verbindungskabel
2004/108/EG (EMV)
siehe Gerätekennzeichnung
SIGNAL WORD
5
150 ... 2000 l/min
250 ... 5000 l/min
Differenzdruck
o
C
3
/h, gal/h
0...16 bar
o
–10 ... +50
C
o
C
o
C
0 ... 10 V
4 ... 20 mA
15 ... 30 V DC
M12x1, 5-polig
0,395 kg
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido