Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STIHL HS 85
STIH)
Instruction Manual
Manual de instrucciones
Warning!
For safe operation follow all safety
precautions in Instruction Manual - improper
use can cause serious injury.
Advertencia!
Para su seguridad durante el manejo de este
producto, siga siempre las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones - el uso indebido puede causar
lesiones graves.

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl HS 85

  • Página 1 STIH) STIHL HS 85 Instruction Manual Manual de instrucciones Warning! For safe operation follow all safety precautions in Instruction Manual - improper use can cause serious injury. Advertencia! Para su seguridad durante el manejo de este producto, siga siempre las precauciones de...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    3, before Cleaning the Air Filter ..... 15 using your hedge trimmer. Motor Management ......15 Contact your STIHL dealer or the STIHL Adjusting the Carburetor ....16 distributor for your area if you do not Spark Arresting Screen understand any of the instructions in this in Muffler .........
  • Página 3: Guide To Using This Manual

    Engineering improvements in different ways: components. STIHL’s philosophy is to continually Step or procedure without direct Note or hint which is not essential improve all of its products. As a result, for using the machine, but may reference to an illustration.
  • Página 4: Safety Precautions

    Most of these safety precautions and Warning! warnings apply to the use of all STIHL The use of any hedge trimmer may be hedge trimmers. Different models may hazardous. If the cutting tool comes in have different parts and controls.
  • Página 5 To reduce whitefinger disease are not known, but whitefinger disease or carpal tunnel the risk of injury to your face STIHL cold weather, smoking and diseases or syndrome. Therefore continual and recommends that you also wear a face...
  • Página 6 STIHL or expressly approved by STIHL brush or moving parts of the unit. Wear for use with the specific STIHL hedge long pants made of heavy material to trimmer models are authorized. protect your legs.
  • Página 7 Preparation for the use of the Always spray the cutter blades with Warning! hedge trimmer STIHL resin solvent before starting work - with the engine stopped! You can Gasoline vapor pressure may build up Warning! obtain this protective spray from your inside the gas tank of a two cycle engine dealer.
  • Página 8 Do not allow the grip to snap back, but guide the starter rope to rewind properly. Failure to follow this procedure may result in injury to hand or fingers and may damage the starter mechanism. HS 85...
  • Página 9 If you cannot set the correct idle speed, described in your manual. or stones get between the cutter blades. have your STIHL dealer check your If the cutter blades become jammed by hedge trimmer and make proper thick branches or any other obstruction, adjustments or repairs.
  • Página 10 Spray the cutter blades before and STIHL service shop only. STIHL. Always press spark plug boot after work. Then start and run the hedge snugly onto spark plug terminal of the trimmer briefly so that the resin solvent Warning proper size.
  • Página 11: Using The Unit

    If a radical cut is necessary, cut a little at an arc - lower the nose of the cutting a time in several passes. blade, move along and then swing the Cut both sides of the hedge first, then cutting blade upward again. the top. HS 85...
  • Página 12: Fuel

    English / USA Fuel This engine is certified to operate on Use only STIHL two-stroke engine oil or unleaded gasoline and the STIHL two- equivalent high-quality two-stroke stroke engine oil at a mix ratio of 50:1. engine oils that are designed for use only in air cooled two-cycle engines.
  • Página 13: Fueling

    When mixing, pour oil into the canister first, and then add gasoline. Close the canister and shake it vigorously by hand to ensure proper mixing of the oil with the fuel. Gaso- Oil (STIHL 50:1 or line equivalent high-quality oils) US gal. US fl.oz 2 1/2 12.8...
  • Página 14: Starting / Stopping The Engine

    – even if bulb is filled with fuel. Squeeze the throttle trigger (3) and move the slide control to START at the same time. Release the throttle trigger. Let go of the slide control, this is the starting throttle position. HS 85...
  • Página 15 Move slide control to O Pull off the spark plug boot (7). Press the fuel pump bulb (5) at least Unscrew and dry off the spark plug. five times - even if bulb is filled with fuel. Now start the engine. HS 85...
  • Página 16: Cleaning The Air Filter

    Install the foam element (3) in the the filter. filter cover (2). Remove the foam and felt filter Place felt element (4) (lettering elements. facing inward) in filter housing (5). Fit filter cover so that it snaps into position. HS 85...
  • Página 17: Adjusting The Carburetor

    Check the air filter and clean it if necessary. Warm up the engine. Carefully screw the low speed screw (L) down onto its seat. Then open it one turn counterclockwise (standard setting, L = 1). HS 85...
  • Página 18: Spark Arresting Screen In Muffler

    Remove the shroud. Take out the screw (1). Remove the spark arresting screen (2). see “Guide to Using this Manual” HS 85...
  • Página 19: Lubricating Gearbox

    Unfavorable running conditions, e.g. operating at part load. Fit a new spark plug after approx. To reduce the risk of fire and burn Use STIHL gear lubricant for hedge 100 operating hours injury, use only spark plugs trimmers (see "Specifications") or earlier if the electrodes are badly authorized by STIHL.
  • Página 20: Replacing The Starter Rope And Rewind Spring

    Tie a simple overhand knot in the end of the new starter rope (see "Specifications") and then thread rope through the top of the grip and the rope bushing (5). Refit the cap in the grip. HS 85...
  • Página 21 Check dimension "a" on inner turn back and forth until loop (6) of spring loop and bend it to size if rewind spring engages. necessary. Insert screw and tighten down Go to "Tensioning the rewind securely. spring". Go to “Tensioning rewind spring”. HS 85...
  • Página 22: Operating Instructions

    Check tightness of nuts and counterclockwise. screws (not adjusting screws) at regular Hold the rotor steady – intervals and retighten as necessary. straighten the twisted rope. Release the rotor. Let go of rope slowly so that it winds onto the rotor. HS 85...
  • Página 23: Storing The Machine

    Run engine until carburetor is dry - It is best to have the cutting blades this helps prevent carburetor resharpened by your STIHL dealer on a diaphragms sticking together. workshop sharpener. Clean the cutting blades, check It is also possible to use a flat crosscut condition and spray with STIHL sharpening file.
  • Página 24: Maintenance Chart

    Readjust electrode gap Visual inspection Cooling air intake Clean Check* Spark arresting screen in muffler Clean* or replace* All accessible screws and nuts Tighten (not adjusting screws) Clean Cutting blades Sharpen Check Gear lubrication Top up * STIHL Service HS 85...
  • Página 25: Parts And Controls

    8 Shroud 14 Fuel tank Blade lock 9 Choke lever 15 Muffler Fuel filler cap 10 Filter housing 16 Throttle trigger Control handle 11 Carburator adjusting screw 17 Throttle trigger interlock Cutter blades 12 Starter grip 18 Fuel pump HS 85...
  • Página 26 The grip of the pull starter, which is Provides additional fuel feed for a hedge trimmer. the device to start the engine. cold start. Cutter Blades. Steel blades for cutting hedges and shrubs. HS 85...
  • Página 27: Specifications

    Electrode gap: 0.02 in (0.5 mm) Spark plug thread: M 14 x 1.25; 0.37 in (9.5 mm) Weight (complete unit) long HS 85/24" 11.7 lb (5.3 kg) HS 85/30" 12.6 lb (5.5 kg) HS 85/40" 12.5 lb (5.7 kg) HS 85...
  • Página 28: Special Accessories

    225g/8oz tube performed by an authorized STIHL dealer using original STIHL replacement parts. Contact your STIHL dealer for more Original STlHL parts can be identified by information on these and other special the STIHL part number, the STIHl accessories.
  • Página 29: Stihl Incorporated Federal And California Emission Control Warranty Statement

    California. STIHL service center as soon as a designed, built and equipped to meet the In other states, 1997 and later model problem exists.
  • Página 30: Warranty Period

    (see also instruction "Fuel"). warranty card to STIHL. If any emission owner if it is determined that a warranted Deviations from this recommendation related part on your engine is defective, part is defective.
  • Página 31 English / USA HS 85...
  • Página 32 Ajuste del carburador ..... 46 Comuníquese con el concesionario o Chispero en silenciador ....47 distribuidor de STIHL si no se entiende Revisión de la bujía ......47 alguna de las instrucciones dadas en el Lubricación de la caja presente manual.
  • Página 33: Guía Para El Uso De Este Manual

    Paso o procedimiento sin referencia Mejoramientos técnicos los componentes individuales. directa a una ilustración. La filosofía de STIHL es mejorar conti- Nota o sugerencia que no es nuamente todos su productos. Como esencial para el uso de la máquina, Descripción del paso o procedimiento resultado de ello, periódicamente se...
  • Página 34: Medidas De Seguridad

    El uso de cual- No preste ni alquile nunca el cortasetos Pida a su concesionario STIHL que le quier cortasetos es fatigoso. Si usted sin el manual del usuario. Asegúrese enseñe el manejo del cortasetos. Res-...
  • Página 35 Para reducir el riesgo de lesio- aud, pero el clima frío, el fumar y las dad de Raynaud o el síndrome del túnel narse la cara, STIHL recomienda usar enfermedades o condiciones físicas que del carpio. Por lo tanto, los operadores también una careta o protector facial...
  • Página 36 STIHL. Si bien es máquina. Use pantalones largos hechos posible conectar al cortasetos STIHL de un material grueso para protegerse ciertos accesorios no autorizados, su las piernas.
  • Página 37 Siempre revise el cortasetos para com- Siempre rocíe las cuchillas con el disol- probar que está en buenas condiciones Advertencia vente de resina STIHL antes de empe- y que funciona correctamente antes de zar a trabajar - ¡con el motor apagado! Dependiendo del combustible utilizado,...
  • Página 38 No deje que el mango vuelva por del usuario. sí solo a su posición original, sino guíe lentamente la cuerda para que se enro- lle correctamente. HS 85...
  • Página 39 Cuando se trabaje cerca del suelo, com- pida a su concesionario STIHL que pruebe que no entre arena, grava o pie- revise el cortasetos y haga los ajustes o dras entre las cuchillas de corte.
  • Página 40 Este tipo de trabajo debe bujías autorizadas por STIHL. Siempre Rocíe las cuchillas antes y después del realizarse únicamente en el taller de ser- inserte el manguito de la bujía bien apre- trabajo.
  • Página 41: Uso De La Máquina

    Corte ambos lados del seto primero, y después la parte superior. HS 85...
  • Página 42: Combustible

    Use solamente el aceite STIHL para nar con una mezcla de 50 a 1 de gaso- motores de dos tiempos o un aceite de lina sin plomo y aceite STIHL para moto- marca equivalente para motores de dos res de dos tiempos.
  • Página 43: Llenado De Combustible

    Cierre el envase y agítelo vigorosa- mente a mano para asegurar que se mezclen bien el aceite y la gasolina. Gaso- Aceite (STIHL 50:1 ó aceite lina de calidad equivalente) oz fl EE.UU. EE.UU.
  • Página 44: Arranque / Parada Del Motor

    Oprima el gatillo de aceleración (3) y mueva el control deslizante a START al mismo tiempo. Suelte el gatillo de aceleración. Suelte el control deslizante, esta es la posición de arranque. HS 85...
  • Página 45 Oprima el bulbo (5) de la bomba de Mueva el control deslizante a la combustible por lo menos cinco posición O veces, aunque el bulbo esté lleno Quite el casquillo de la bujía (7). de combustible. Destornille y seque la bujía. Ahora arranque el motor. HS 85...
  • Página 46: Limpieza Del Filtro De Aire

    (las marcas orientadas hacia aden- Retire los elementos de espuma y tro) en la caja del filtro (5) . de fieltro del filtro. Coloque la tapa del filtro de modo que se trabe en su lugar. HS 85...
  • Página 47: Ajuste Del Carburador

    Revise el filtro de aire y límpielo de mismo sentido. ser necesario. Caliente el motor. Atornille el tornillo de velocidad baja (L) hasta que tope en su asiento. Después aflójelo una vuelta en sen- tido contrahorario (ajuste estándar, L = 1). HS 85...
  • Página 48: Chispero En Silenciador

    Estos Quite la cubierta. factores causan la formación de depósi- Saque el tornillo (1). tos en la punta del aislador lo que puede dificultar el funcionamiento. Quite el chispero* (2). vea “Guía para el uso de este manual” HS 85...
  • Página 49: Lubricación De La Caja De Engranajes

    STIHL especial para cortasetos (vea Coloque una bujía nueva después de STIHL. Siempre encaje un casquillo Especificaciones), aproximadamente 100 horas de funcionamiento, aproxi- (2) del tamaño correcto bien ajus-...
  • Página 50: Sustitución De La Cuerda De Arranque Y Resorte De Rebobinado

    Haga un nudo de rizo sencillo en el extremo de la cuerda de arranque nueva (vea "Especificaciones") y después pase la cuerda por la parte superior del mango y por el buje de la cuerda (5). Vuelva a instalar la tapa en el mango. HS 85...
  • Página 51: Sustitución Del Resorte De Rebobinado Roto

    Inserte el tornillo y apriételo bien Pase a "Tensado del resorte de firme. rebobinado". Pase a "Tensado del resorte de rebobinado". HS 85...
  • Página 52: Instrucciones De Manejo

    Suelte el rotor. máquina en un lugar seco. Revise el apriete de las tuercas y tornillos (no los Suelte lentamente la cuerda para tornillos de ajuste) periódicamente y que se enrolle en el rotor. vuelva a apretar según sea necesario. HS 85...
  • Página 53: Almacenamiento De La Máquina

    - esto ayuda Es mejor que las cuchillas las afile el a evitar que los diafragmas del car- concesionario STIHL en un afilador de burador se peguen. taller. Limpie las cuchillas, revise la condi- También es posible usar una lima plana...
  • Página 54: Tabla De Mantenimiento

    Conducto de admisión de aire de enfria- miento Limpiar Revisar* Chispero en silenciador Limpiar* o reemplazar* Todos los tornillos y tuercas accesibles Apretar (salvo los tornillos de ajuste) Limpiar Cuchillas Afilar Revisar Lubricación de los engranajes Llenar * Efectuado por un concesionario Stihl HS 85...
  • Página 55: Piezas Y Controles

    Traba de cuchilla 10 Caja del filtro 16 Gatillo de aceleración Tapa de llenado de combustible 11 Tornillos de ajuste del carburador 17 Bloqueo del gatillo de aceleración Mango de control 12 Mango de arranque 18 Bomba de combustible Cuchillas HS 85...
  • Página 56: Definiciones

    18. Bomba de combustible. misma. Suministra alimentación adicional de combustible para el arranque en Cuchillas. frío. Cuchillas de acero para cortar setos y arbustos. HS 85...
  • Página 57: Especificaciones

    Angulo de afilado de cuchilla 9,5 mm (0,37 45° con respecto a horizontal Peso (máquina completa) pulg) de largo HS 85/24 pulg 11.7 lb (5.3 kg) HS 85/30 pulg 12.6 lb (5.5 kg) HS 85/40 pulg 12.5 lb (5.7 kg)
  • Página 58: Accesorios Especiales

    Los repuestos originales de STIHL se sobre éstos y otros accesorios especia- pueden identificar por el número de les. pieza de STIHL, el logotipo STIHl y el símbolo de piezas de STIHL( En las piezas pequeñas, el símbolo puede aparecer solo. HS 85...
  • Página 59: Declaración De Garantía De Stihl Incorporated Sobre Sistemas

    / EE.UU Declaración de garantía de STIHL Incorporated sobre siste- mas de control de emisiones según normas Federales y del Estado de California Sus derechos y obligaciones de Si existe una condición amparada bajo no contemplados en la garantía, y no garantía, STIHL Incorporated reparará...
  • Página 60: Diagnóstico

    STIHL y pre- remite la tarjeta de garantía a STIHL. servicio autorizado por STIHL. Todo tra- sente la tarjeta de garantía firmada.
  • Página 61 / EE.UU HS 85...
  • Página 62 ! WARNING! ! WARNING! ! ADVERTENCIA! The engine exhaust from this product The engine exhaust from this product El gas de escape del motor de esta máquina contiene productos químicos que en el estado de contains chemicals known to the State contains chemicals known to the State California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth...

Tabla de contenido