Pilz PNOZ X7P Instrucciones De Uso página 8

Ocultar thumbs Ver también para PNOZ X7P:
Max. Dauerstrom bei gleichzeitiger Belastung mehrerer Kontakte/Max. continuous current with several contacts
under load simultaneously/Courant permanent max. en cas de charge sur plusieurs contacts (AC1, DC1)
Anzahl der Kontakte/number of contacts/nombre des contacts
PNOZ X7P AC/DC: I
max
PNOZ X7P AC: I
max
Um ein Versagen der Geräte zu verhindern, an
allen Ausgangskontakten für eine aus-
reichende Funkenlöschung sorgen. Bei
kapazitiven Lasten sind eventuell auftretende
Stromspitzen zu beachten. Bei DC-Schützen
Freilaufdioden zur Funkenlöschung einsetzen,
um die Lebendauer der Schütze zu erhöhen.
Lebensdauer der Ausgangsrelais/Service Life of Output relays/Durée de vie des relais de sortie
A
Pilz Ges.m.b.H.,
01 7986263-0, Fax: 01 7986264, E-Mail: [email protected]
B
L
Pilz Belgium,
CH
74436332, Fax: 74436342, E-Mail: [email protected]
Electronic,
03 88104000, Fax: 03 88108000, E-Mail: [email protected]
GB
Pilz Automation Technology,
Fax: 031 789555, E-Mail: [email protected]
Ltd.,
045 471-2281, Fax: 045 471-2283, E-Mail: [email protected]
NL
Pilz Nederland,
352, E-Mail: [email protected]
Office,
021 62494658, Fax: 021 62491300, E-Mail: [email protected]
SE
Pilz Skandinavien K/S,
0300 13990, Fax: 0300 30740, E-Mail: [email protected]
0224 2360180, Fax: 0224 2360184, E-Mail: [email protected]
www
www.pilz.com
D
Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Deutschland,
To prevent failure of the unit, all output
contacts should be fused adequately. With
capacative loads, possible current peaks are
to be avoided. With DC contactors/relays
use suitable spark suppression to ensure
extended life of the contactors/relays.
09 3217570, Fax: 09 3217571, E-Mail: [email protected]
Pilz lndustrieelektronik GmbH,
E
Pilz lndustrieelektronik S.L.,
01536 460766, Fax: 01536 460866, E-Mail: [email protected]
IRL
Pilz Ireland Industrial Automation,
0347 320477, Fax: 0347 320485, E-Mail: [email protected]
P
Pilz Industrieelektronik S.L.,
USA
2
4,0 A
3,0 A
AUS
Pilz Australia,
BR
062 88979-30, Fax: 062 88979-40, E-Mail: [email protected]
938497433, Fax: 938497544, E-Mail: [email protected]
FIN
Pilz Skandinavien K/S,
021 4346535, Fax: 021 4804994, E-Mail: [email protected]
MEX
Pilz de Mexico, S. de R.L. de C.V.,
NZ
229407594, Fax: 229407595, E-Mail: [email protected]
ROK
Pilz Korea,
031 8159541, Fax: 031 8159542, E-Mail: [email protected]
TR
Pilz Elektronik Güvenlik Ürünleri ve Hizmetleri Tic. Ltd. ¸ Sti.,
Pilz Automation Safety L.P .,
734 354-0272, Fax: 734 354-3355, E-Mail:
- 8 -
1
4,0 A
4,0 A
Prévoir un dispositif d'extinction d'arc sur les
contacts de sortie pour éviter un éventuel
disfonctionnement du relais.
Tenir compte des pointes d'intensité en cas
de charge capacitive. Equiper les
contacteurs DC de diodes de roue libre .
03 95446300, Fax: 03 95446311, E-Mail:
Pilz do Brasil,
11 4337-1241, Fax: 11 4337-1242,
DK
Pilz Skandinavien K/S,
09 27093700, Fax: 09 27093709, E-Mail:
I
Pilz ltalia Srl,
55 5572 1300, Fax: 55 5572 4194, E-Mail:
Pilz New Zealand,
09- 6345-350, Fax: 09-6345-
PRC
Pilz China Representative
+49 711 3409-0, Fax: +49 711 3409-133,
F
Pilz France
031 789511,
J
Pilz Japan Co.,
loading