Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use and Care Manual
CAUTION: Read and follow all instructions
For Help, Information or Parts, Call 1.800.347.4272
Lesco, Inc.
1301 East 9th Street, Ste 1300
Cleveland, OH 44114
Manual No. 184340
Rev A: 11/25/2019
www.Lesco.com
ECN19-149
5 1/2" X 8 1/2" Booklet
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lesco ELITE PREMIUM Serie

  • Página 11: Shoulder Strap

    KITS, PARTS & ACCESSORIES KEY # PART # DESCRIPTION 184175 PUMP, CHARGER & GASKET 178039V GASKET (REPLACEMENT, VITON) 182112 WAND 21” STAINLESS STEEL 183173 HOSE & SHUTOFF (2 GAL) 184318 ADJUSTABLE NOZZLE KIT 181910 SHUT OFF SERVICE KIT 182495 PRESSURE RELEASE VALVE (REPLACE- MENT, VITON) 181080 SHOULDER STRAP...
  • Página 13 Manual de uso y cuidado PRECAUCIÓN: Lea y siga todas las instrucciones Para obtener ayuda, información o piezas, llame al: 1.800.347.4272 Lesco, Inc. 1301 East 9th Street, Ste 1300 Cleveland, OH 44114 Manual No. 184340 Rev A: 11/25/2019 www.Lesco.com ECN19-149...
  • Página 14: Introducción Al Atomizador

    INTRODUCCIÓN AL ATOMIZADOR PRECAUCIONES DE SEGURIDAD •El usuario debe leer y comprender todo el manual de instrucciones antes de utilizar el atomizador. •Nunca utilice líquidos inflamables o combustibles, agentes cáusticos, ácidos o agua caliente en este atomizador. •Siempre use equipo de protección personal adecuado según las instrucciones del fabricante químico cuando use, prepare, maneje, atomice o deseche los químicos.
  • Página 15: Instrucciones De Ensamblaje

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Espiga de la manguera ENSAMBLAR LA MANGUERA AL TANQUE IMPORTANTE: No intente calentar o alterar la manguera, la tuerca o espiga de la manguera antes de ensamblar. 1. Alinee las estrías de la manguera, empuje la espiga de la manguera dentro del tanque hasta que tope (Figura A).
  • Página 16: Válvula De Alivio De Presión

    INSTRUCCIONES DE USO ADVERTENCIA: RIESGO DE INCENDIO, QUEMADURAS Y CHOQUE ELÉCTRICO. Utilice un cargador solo en un lugar seco y libre de polvo y de cualquier líquido o vapor inflamable o combustible. Utilice solamente cargadores de Fountainhead Group, otros tipos de cargadores pueden causar fallas en la batería generar lesiones y daños físicos.
  • Página 17: Llenado Del Atomizador

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN LLENADO DEL ATOMIZADOR ADVERTENCIA: RIESGO DE MUERTE, LESIÓN PERSONAL O DAÑO A LA PROPIEDAD DEBIDO A USO O MEZCLA INAPROPIADA DE ELEMENTOS QUÍMICOS. Nunca utilice líquidos inflamables o combus- tibles, agentes cáusticos, ácidos o agua caliente en este atomizador. Rociar líquidos inflamables o combustibles puede crear gases que pueden encenderse debido al sistema eléctrico en el atom- izador y generar una explosión.
  • Página 18: Indicador De Batería Baja

    CONTINUACIÓN DE INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 1. La bomba PumpZero debe cargarse para que el atomizador funcione. Ver Carga de la batería interna de la bomba. 2. Presione el botón de encendido de la bomba y empiece a presurizar el tanque. a.
  • Página 19: Continuación Del Mantenimiento Del Atomizador

    CONTINUACIÓN DEL MANTENIMIENTO DEL ATOMIZADOR CONTINUACIÓN DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO: 1. Apague la bomba al presionar el botón de encendido. La luz en la parte superior de la bomba debería apagarse. 2. Tome la válvula de alivio de presión por el costado del tanque y jálela con gentileza hasta que el aire dentro del tanque deje de salir.
  • Página 20: Continuación De Instrucciones De Mantenimiento

    CONTINUACIÓN DE INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DE LA BOQUILLA ADVERTENCIA: Antes de realizar el mantenimiento, siempre despresurice el atomizador al presionar el botón de encendido y dejarlo en apagado (OFF) y luego manipule la válvula de alivio de presión hasta que toda la presión de aire se haya retirado. 1.
  • Página 21: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA BUSCAR SOLUCIÓN El atomizador no se enciende 1. La batería no está cargada. La 1. Cargue la bomba si ninguna cuando el botón de encendido luz no se enciende. luz está encendida. Ver Carga de está presionado (no se escucha el la batería interna de la bomba.
  • Página 22: Continuación De Solución De Problemas

    CONTINUACIÓN DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS TROUBLE LOOK FOR REMEDY Patrón de rociado deficiente. 1. El tanque no está presurizado. 1. Encienda la bomba. 2. No hay luces iluminadas en 2. Limpie la boquilla. Ver Manten- la bomba. El cargador está co- imiento de la boquilla.
  • Página 23: Juegos, Piezas Y Accesorios

    JUEGOS, PIEZAS Y ACCESORIOS KEY # PART # DESCRIPTION 184175 BOMBA, CARGADOR Y JUNTA 178039V JUNTA (REEMPLAZO, VITON) 182112 VARILLA DE ACERO INOXIDABLE, 21 in 183173 MANGUERA Y VÁLVULA DE CIERRE (2 GALONES) 184318 JUEGO DE BOQUILLA DE ADJUSTABLE 181910 JUEGO DE REPARACIÓN DE VÁLVULA DE CIERRE 182495...
  • Página 24: Los Juegos De Reparación, Piezas Y Accesorios Se Encuentran Disponibles Comunicándose A

    LOS JUEGOS DE REPARACIÓN, PIEZAS Y ACCESORIOS SE ENCUENTRAN DISPONIBLES COMUNICÁNDOSE A Lesco, Inc. De lunes a viernes de 8:00 AM - 5:00 PM EST Llame sin costo a 1.800.347.4272 Ingrese en línea a: www.Lesco.com...
  • Página 35 TROUSSES, PIÈCES ET ACCESSOIRES KEY # PART # DESCRIPTION 184175 POMPE, CHARGEUR ET JOINT D'ÉTANCHÉITÉ 178039V JOINT D'ÉTANCHÉITÉ (REMPLACE- MENT, VITON) 182112 TIGE 21” ACIER INOXYDABLE 183173 BOYAU ET DISPOSITIF D’ARRÊT (2 GAL) 184318 TROUSSE DE BUSE RÉGLABLE 181910 TROUSSE D'ENTRETIEN DISPOSITIF D'ARRÊT 182495 BOUTON À...

Este manual también es adecuado para:

Elite premium zero pump190594

Tabla de contenido