Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use and Care Manual
CAUTION: Read and follow all instructions
For Help, Information or Parts, Call 1.800.347.4272
Lesco, Inc.
1301 East 9th Street, Ste 1300
Cleveland, OH 44114
www.Lesco.com
Manual No. 184319
Rev A : 11/25/2019
ECN19-149
5 1/2" X 8 1/2" Booklet
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lesco Premium Serie

  • Página 8 KITS, PARTS & ACCESSORIES Page 8...
  • Página 10 Manual de uso y cuidado PRECAUCIÓN: Lea y siga todas las instrucciones Para obtener ayuda, información o piezas, llame al: 1.800.347.4272 Lesco, Inc. 1301 East 9th Street, Ste 1300 Cleveland, OH 44114 www.Lesco.com Manual No. 184319 Rev A: 11/25/2019 ECN19-149...
  • Página 11: Precauciones De Seguridad

    Si tiene problemas o preguntas, comuníquese con nuestro Centro de servicio al cliente llamando a la línea gratuita 1.800.347.4272, de lunes a viernes de 8:00 AM - 5:00 PM , hora del este, o accediendo en línea a: www.Lesco.com. Página 11...
  • Página 12: Instrucciones Del Ensamblaje

    INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLAJE ENSAMBLE LA MANGUERA EN EL TANQUE IMPORTANTE: No intente calentar ni alterar la manguera, tuerca de manguera o conector dentado antes del ensamblado. 1. Alinee las lengüetas de la espiga de la manguera, presione la espiga de la manguera en el tanque hasta que se detenga.
  • Página 13: Presurización

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN LLENADO IMPORTANTE: Siempre asegúrese de que se ha liberado la presión del tanque antes de llenar o utilizar. 1. Jale hacia arriba la perilla de la válvula de liberación de presión hasta que toda la presión del tanque se haya liberado. (Vea la Figura E) Figura E 1.
  • Página 14: Finalización

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN (continuación) FINALIZACIÓN 1. Despresurice el tanque según se describe en la sección Libere la presión del tanque. 2. Gire el mango de la bomba en sentido antihorario para quitar la bomba. 3. Vacíe todo el líquido restante de acuerdo con las intrucciones de desecho del producto. 4.
  • Página 15: Mantenimiento De La Boquilla

    MANTENIMIENTO (continuación) 3. Inspeccione la junta tórica. Si está gastada o dañada, sáquela y reemplácela. Lubrique la junta tórica con gel de petróleo. (Vea la Figura 3) 4. Inspeccione la válvula de retención en el fondo del cilindro. Si está gastada o dañada, sáquela y reemplácela presionando en el orificio en el fondo del cilindro.
  • Página 16: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA BUSCAR SOLUCIÓN El atomizador empieza a rociar al bombear o el atomizador no El seguro del dispositivo de cierre Presione la palanca de cierre y suelte el seguro. deja de rociar cuando el gatillo está activado. Vea la sección Atomizar y asegurar.
  • Página 17: Juegos, Piezas Y Accesorios

    JUEGOS, PIEZAS Y ACCESORIOS Página 17...
  • Página 18: Los Juegos De Reparación, Piezas Y Accesorios Se Encuentran Disponibles Comunicándose A

    TUERCA CIEGA DE BOQUILLA LOS JUEGOS DE REPARACIÓN, PIEZAS Y ACCESORIOS SE ENCUENTRAN DISPONIBLES COMUNICÁNDOSE A Lesco, Inc. De lunes a viernes de 8:00 AM - 5:00 PM EST Llame sin costo a 1.800.347.4272 Ingrese en línea a: www.Lesco.com Página 18...
  • Página 26 TROUSSES, PIÈCES ET ACCESSOIRES Page 26...
  • Página 27 TROUSSES, PIÈCES ET ACCESSOIRES N° DE N° DE PIÈCE DESCRIPTION CLÉ 180836 ENSEMBLE DÉTENTEUR, BUNA 182259 POMPE 184524 TROUSSE D’ENTRETIEN POUR POMPE INCLUT BAGUE DE PISTON JOINT D’ÉTANCHÉITÉ CLAPET ANTIRETOUR | VITON 183173 ENSEMBLE PISTOLET, 2 GAL 182112 ENSEMBLE TIGE 21” EN ACIER INOXYDABLE 181910 TROUSSE D’ENTRETIEN DU PISTOLET INCLUT...

Tabla de contenido