PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Gracias por comprar este producto Pioneer. Le roga- ADVERTENCIA: El aparato no es impermeable. mos que lea atentamente estas instrucciones de uso Para prevenir conatos de incendio o descargas eléctricas, no exponer este aparato al agua o a la para que sepa cómo manejar este producto de forma...
Página 47
Contenido Contenido 01 Preparativos ......4 06 Uso del bloqueo de los pa- Accesorios incluidos ....... 4 dres ......23 Vista frontal ..........5 Establecimiento de su PIN ....23 Vista trasera ..........5 Activación / desactivación del bloqueo de Mando a distancia ........6 los padres ..........
Preparativos Capítulo 1: Preparativos Accesorios incluidos & Mando a distancia & Cable de antena/RF Conecta el Receptor Digital Terrestre (DTR) TV/DTV RETURN al vídeo o televisor. (Consulte las ilustracio- GUIDE MENU nes de las páginas siguientes). SELECT INFO EXIT TEXT SUBTITLE WIDE &...
Preparativos Vista frontal 1 LED (espera/encendido) 2 Detector de infrarrojos Muestra el estado de la alimentación del Recibe la señal emitida por el mando a DTR; Rojo = espera, Verde = encendido. distancia. Cuando se está mostrando un programa con- figurado mediante el temporizador, el LED se ilumina de color naranja y parpadea cuando se acciona el mando a distancia.
Preparativos Mando a distancia 1 Botón STANDBY (P.14) Púlselo para cambiar el modo del DTR entre espera y encendido. 2 Botones 0-9 (numéricos) (P.14, P.16) • Púlselos para seleccionar directamente un canal. • Utilizados para las operaciones del modo de texto. 3 Botón TV/DTV (P.15) Púlselo para cambiar entre emisión digital y analógica.
• Subir / bajar un canal de televisión fabricantes. Cuando usted lo recibe, el mando a distancia está configurado para su funciona- • Activación / desactivación de la función miento con los televisores de Pioneer. de silencio • Cambiar entre la entrada TV/DTV - Botón SUBTITLE (P.30) Púlselo para mostrar los subtítulos.
• Las pilas Pioneer suministradas con el mando a distancia no contienen metales pesados, tales como mercurio, níquel o cadmio. Sin embargo, en muchos países no se permite el vertido de pilas junto con la basura doméstica.
DTR. las páginas 13 y 33. El DTR mostrará el logotipo de Pioneer y seguida- mente la pantalla de Idioma de los menús. • Aunque usted puede utilizar una antena interior, es posible que no le permita Ahora vaya a Al encender por primera vez en obtener una recepción óptima de la señal.
Conecte el equipo según se muestra en el canal cuando aparezca en el televisor el diagrama anterior, pero aún no conecte la el logotipo de Pioneer o la pantalla Idioma antena al DTR. de los menús (Menu Language), como se muestra a continuación.
Conexiones Cambie a todos los demás canales 4Seleccione Configuración (Setup) en la sintonizados en el televisor, incluyendo el pantalla del MENÚ DE INICIO, Insta- canal sintonizado para el vídeo, y compruebe lación (Installation), y seguidamente la calidad de imagen. Si la calidad de imagen Canal de salida RF (RF Output Channel) es buena, vaya a Al encender por primera utilizando los botones 5,∞...
Tras realizar todas las conexiones y una vez conectado el DTR a la red, pulse STANDBY o cualquier botón numérico. Aparece el logotipo de Pioneer y posterior- mente la pantalla de Idioma de los menús. Selección de un idioma para los menús...
Al encender por primera vez Selección de la alimentación de antena • Si no se encuentran canales, aparecerá un mensaje de aviso. Compruebe de nuevo la conexión de su antena. Puede buscar de nuevo seleccionando Reintentar (Retry)con 2/3 y pulsando SELECT. Aparecerá...
Funcionamiento básico Capítulo 4: Funcionamiento básico Encendido/apagado Para encender, pulse STANDBY • Si no hay disponible un canal para el cualquier botón numérico. Cuando pulse número de canal introducido, aparecerá STANDBY , se sintoniza el último canal el mensaje ‘Servicio no disponible en visualizado.
Funcionamiento básico Mediante RETURN Si mientras está viendo un canal pulsa RE- TURN, se sintoniza y muestra el último canal visualizado. • El último canal visualizado se borra de la memoria cuando se pone el DTR en modo de espera. Selección de TV/DTV Ahora usted puede: Use el botón TV/DTV para cambiar entre los...
Funcionamiento básico También puede seleccionar una página a la que desea ir, pulsando uno de los cuatro botones coloreados; ROJO, VERDE, AMA- RILLO o AZUL. Si aparece una página con uno de los colores, al pulsar ese color irá directamente a esa página. Cuando aparece la señal <<<<...
Funcionamiento avanzado Capítulo 5: Funcionamiento avanzado Uso de la guía de programas • Pulsar el botón ROJO para mostrar los programas de una hora y fecha especifi- en pantalla cadas. Consultar Búsqueda por saltos, Usted puede utilizar la guía de programas más adelante.
Funcionamiento avanzado Búsqueda de programas Pulse 5/∞/2/3 para seleccionar Bus- car (Search) y pulse SELECT. Aparece una lista de los programas que coinciden con los criterios escogidos. Ahora usted puede: • Pulsar 5/∞ para recorrer la lista • Pulsar P +/– para mostrar los 7 program- as siguientes/anteriores.
Funcionamiento avanzado Uso del temporizador Mientras esté utilizando la guía de programas en pantalla, seleccione un programa y pulse el Gracias al temporizador, usted tiene la botón VERDE. Aparecerá un mensaje pregun- posibilidad de encenter el DTR y sintonizar un tándole si desea fijar un temporizador.
Funcionamiento avanzado • Cuando se fijan dos programas de forma que coincidan en el tiempo, el programa que empiece primero tiene prioridad, y • Si usted está viendo un programa digital se mostrará en su totalidad. cuando un temporizador esté a punto Cuando dos programas tienen la de comenzar, aparecerá...
Funcionamiento avanzado Visualización de las instan- Para continuar viendo el programa pulse táneas Usted puede ver las instantáneas que ha tomado. Capturas de pantalla (instan- Mientras esté viendo un programa, pulse táneas) MENU. Aparecerá el MENÚ DE INICIO. Usted puede realizar capturas de pantalla de escenas de programas para guardarlas y verlas posteriormente.
Funcionamiento avanzado • Pulsar el botón AZUL para cambiar del modo de visualización, al modo de películas. Este modo es el más adecua- • Las instantáneas en una presentación do para ver las capturas de pantalla que como diapositivas se pueden mostrar de cambien con menos rapidez, tales como 1 a 10 segundos.
Uso del bloqueo de los padres (Parental Lock) Capítulo 6: Uso del bloqueo de los padres Pulse 5/∞ para seleccionar Configura- El bloqueo de los padres se puede utilizar para restringir el acceso a un determinado ción (Setup) y pulse SELECT. Aparecerá el canal.
Uso del bloqueo de los padres (Parental Lock) Activación/desactivación del Utilice los botones numéricos para introducir el PIN (el valor predeterminado es bloqueo de los padres 0000). Aparecerá el menú Establecimiento Cuando activa el control de los padres, los del PIN. programas de los canales bloqueados no se •...
Uso del bloqueo de los padres (Parental Lock) Utilice los botones numéricos para Repita el paso 2 para bloquear/desblo- introducir su PIN. quear canales adicionales. Pulse 2/3 para cambiar entre Activado Pulse MENU para completar los ajustes (ON) y Desactivado (OFF). Vea Bloqueo/des- y salir del menú.
Gestión de los canales Capítulo 7: Gestión de los canales Favoritos El menú de Gestión de los canales (Channel Management Option) le permite controlar el Con su DTR usted tendrá acceso a muchos acceso a los canales y acceder a los mismos canales digitales, pero si usted dispone de rápidamente.
Gestión de los canales Activación/desactivación de los Favoritos • Cuando se activa el Salto de canal, los Pulse 5/∞ para seleccionar Favoritos tipos de canal seleccionados se evitan (Favourites). de forma automática cuando se utilizan los botones P +/–. Aún se puede tener Pulse 2/3 para cambiar entre Activado acceso a esos canales mediante los (ON) y Desactivado (OFF).
Gestión de los canales Organización de los canales Usted puede cambiar el orden en el que se muestran los canales. Pulse 5/∞ para seleccionar Orga- nización de los canales (Channel Sort) y pulse SELECT. Aparecerá la pantalla de Organización de los canales. Pulse 5/∞/2/3 para resaltar el canal que desea mover.
Gestión de los canales Opciones de los canales Usted puede ir a Opciones de los canales para establecer cualquier canal como fa- vorito, bloquear/desbloquear,cualquier canal. Pulse 5/∞ para seleccionar Opciones de los canales (Channel Options) y pulse SELECT. Aparecerá el menú de Opciones de los canales.
Otras opciones Capítulo 8: Otras opciones Preferencias del usuario Usted puede personalizar su DTR ajustando las opciones en el menú de Preferencias del • Pulse MENU o EXIT para completar los usuario como sigue: ajustes y salir del menú. • Pulse RETURN para completar los Mientras esté...
Otras opciones Configuración de la televisión Duración del cuadro informativo Cuando usted cambia de canal, aparece un La configuración de la televisión le permite cuadro que muestra la información del canal seleccionar y establecer las opciones de y del programa durante un periodo determi- televisión y vídeo.
Página 76
Otras opciones Salida de vídeo para el televisor Esta opción establece el formato de la señal de vídeo sólo para el Euroconector TV. Pulse2/3para seleccionar RGB,Vídeo Compuesto (Composite) o S-Vídeo. • Compruebe el manual de su televisor para ver si éste es compatible con RGB o S-Vídeo.
Otras opciones Instalación Pulse 5/∞ para seleccionar la prefer- encia que desea fijar o la función que desea En el menú de instalación usted puede con- utilizar. A continuación, consulte las siguien- figurar los ajustes para la instalación, buscar tes instrucciones. nuevos canales, borrar los canales que han dejado de estar disponibles y comprobar la potencia de señal de cada canal.
Otras opciones País Comprobación de la señal Usted selecciona el país en el que se está Seleccione esta opción para comprobar la utilizando el DTR. Pulse 2/3 para seleccio- potencia de señal de cada canal. Pulse 2/3 para nar un país. seleccionar un canal.
Otras opciones Pulse 5/∞ para seleccionar Actualiza- Establecimiento de la Hora de Ac- ciones del software (Software Update) y tualización pulse SELECT. Aparecerá el menú de Actual- Seleccione esta opción para fijar la hora a la izaciones del software. que el DTR buscará nuevas actualizaciones todos los días.
3 y 2. Para salir de la Guía Rápida del Usuario, pulse MENU o EXIT. La Guía Rápida del Usuario es una creación artística de Pioneer. No existe conexión alguna entre Pioneer y las estructuras/edifi- cios de cualquiera de las imágenes utilizadas.
Diagnóstico y resolución de problemas Capítulo 10: Diagnóstico y resolución de problemas Si está teniendo problemas con el DTR, compruebe los siguientes elementos para ver si el problema se puede resolver. En ocasiones es otro, el dispositivo que está averiado, de modo que asegúrese de inspeccionar también los demás aparatos que se están utilizando.
Página 86
No hay pilas en el mando a Si el problema persiste, póngase en contacto con su representante o centro de servicio de Pioneer. distancia o estas están bajas o gastadas.
Especificaciones Capítulo 11: Especificaciones Capacidades del sistema Conexiones Recepción DVB conforme el estándar de emis- • Conector de entrada RF (para la antena) ión MPEG-2 Main Profile @ Main Level IEC hembra 169-25 Intervalo de frecuencia del sintonizador: Descodificación de vídeo Banda III de VHF (170 a 230 MHz) y Bandas •...
Página 88
Publicado por Pioneer Corporation. Copyright C 2004 Pioneer Corporation. Reservados todos los derechos. Herausgegeben von Pioneer Corpora- tion. Copyright C 2004 Pioneer Corporation. Alle Rechte vorbehalten. PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11...