Resumen de contenidos para StetSom BRAVO Attack 3000
Página 1
M O D E L : 30 0 0 D I G I T A L A M P L I F I E R USER MANUAL MANUAL DO USUÁRIO • MANUAL DE USUARIO • MANUALE UTENTE...
Página 2
EN-US Introduction Thank you so much for choosing a STETSOM product! This amplifier was developed with cutting-edge technology for those who want high quality sound from audio systems with one or more speakers or even an audio wall system. Before installing Please read this manual carefully.
Página 3
Input, output and audio controls ventilation ventilation 4.1 4.2 1. INPUT: Input of the signal to be amplified. Connect to the radio/player through high quality shielded RCA cables to prevent unwanted noise. 2. LEVEL: Signal level control in the amplifier input. 3.
Página 4
Power input 9 10 6. COOLER: It provides cooling of the amplifier. Install in a cool place without obstruction of air inlets and outlets. 7. OUTPUT CONNECTOR (SPEAKERS): MONO output of amplified signal for speakers connection. Check the minimum impedance and polarities before performing the installation.
Página 5
Indicators LED POWER (blue LED): Indicates amplifier operation when it is PROT (top red LED): Indicates that the amplifier encountered malfunctions and entered protection mode, forcing it to shut down. Verify in the protection table below the possible problem and turn on the amplifier again. CLIP (lower red LED): Indicates signal distortion at the amplifier output.
Página 6
The use of fuse or circuit breaker is mandatory to protect the system from short circuit and overload. Install them as close to the battery as possible. Installation should only be done by qualified professionals with the product turned OFF. Radio / Player STETSOM NEGATIVE 4 AWG cable POWER Remote: 18 AWG...
Página 7
INPUT RCA Player STETSOM P O W E R P O W E R P R O T P R O T C L I P C L I P 3 0 0 0 W R M S @ 1 O H M...
Página 8
DISTORTIONS: ▪ The speakers may be overloaded or defective, lower the level and then readjust the level. This setting can be adjusted as follows: a) On the radio/player, play any musical signal and set the volume to 80% of the maximum (if the maximum volume of the radio /player is 45 (100%), set to 36 (80%).
Página 9
5.13 lb 5.17 lb The data measured are based on STETSOM laboratory equipment. Test reference in frequency from 60hz to 1Khz with THD + N at ≤10% in impedances as indicated in each measurement. The electronic components and the manufacturing process may present manufacturing variations, thus leading to a variation in the measurements made.
Página 10
5. If you use installation techniques contrary to those given in the manual. QUESTIONS AND ADVICE: STETSOM offers Customer Services to answer questions and give advice about their products and services. Please contact us through the channels: Phone: BR +55 18 2104-9412 — E-mail: [email protected]...
Página 11
PT-BR Introdução Muito obrigado por escolher um produto STETSOM! O amplificador escolhido foi desenvolvido com a mais avançada tecnologia para quem busca alto desempenho em sistemas de áudio com um ou mais alto-falantes e “paredões” em geral. Antes de instalar Leia atentamente este manual antes de usar o produto.
Página 12
Entrada, saída e controles de áudio saída de ar saída de ar 4.1 4.2 1. INPUT: Entrada do sinal que será amplificado. Conecte ao rádio/player através de cabos RCA blindados e de qualidade para evitar ruídos indesejados. 2. LEVEL: Controle do nível de sinal na entrada do amplificador que será enviado para a saída de áudio.
Página 13
Entrada de alimentação 9 10 6. COOLER: Ele proporciona o resfriamento do amplificador. Faça a instalação em local arejado, sem obstrução das entradas e saídas de ar. 7. CONECTOR DE SAÍDA (SPEAKERS): Saída MONO do sinal amplificado para conexão dos alto-falantes. Verifique a impedância miníma e polaridades antes de realizar a instalação.
Página 14
LEDs indicadores POWER (LED azul): Indica o funcionamento do amplificador quando aceso. PROT (LED vermelho superior): Indica que o amplificador encontrou falhas em seu funcionamento e entrou no modo de proteção, forçando seu desligamento. Verifique na tabela de proteções abaixo a possível falha e religue o amplificador. CLIP (LED vermelho inferior): Indica distorção do sinal na saída do amplificador.
Página 15
O uso de fusível ou disjuntor é obrigatório para proteger o sistema de curto circuito e sobrecarga. Instale-os o mais próximo possível da bateria. A instalação deve ser feita somente por profissionais qualificados e com o produto DESLIGADO. Rádio STETSOM NEGATIVO cabo de 21mm² Cabo de 0,75mm² POSITIVO cabo de 21mm²...
Página 16
ENTRADA RCA Rádio STETSOM P O W E R P O W E R P R O T P R O T C L I P C L I P 3 0 0 0 W R M S @ 1 O H M Solução de problemas...
Página 17
DISTORÇÕES NO SOM: ▪ Os alto-falantes podem estar sobrecarregados ou com defeito, diminua o nível e refaça o ajuste de nível. Esse ajuste pode ser regulado da seguinte forma: a) No rádio/player, coloque um sinal musical qualquer e posicione o volume em 80% do máximo (se o máximo do volume do rádio/player é...
Página 18
2,33 kg 2,34 kg Os dados aferidos são baseados em equipamentos do laboratório da STETSOM. Referência de teste em frequência de 60hz com THD+N à ≤10% em impedâncias referentes a indicada em cada aferição. Os componentes eletrônicos e o processo fabril podem apresentar variações de fabricação, levando assim uma variação nas medidas realizadas.
Página 19
Nossa garantia tem o prazo total de 1 (um) ano contra defeitos de fabricação, sendo 3 (três) meses de garantia legal, mais 9 (nove) meses cedida pela STETSOM, totalizando 12 meses contra defeitos de fabricação. A sua validade é iniciada a partir da data de Venda ao Consumidor FINAL.
Página 20
ES-SP Introduccion ¡Muchas gracias por elegir un producto STETSOM! El amplificador elegido fue desarrollado con la tecnología más avanzada para aquellos que buscan un alto rendimiento en sistemas de audio con uno o más altavoces y sistemas de sonido en general.
Página 21
Entrada de audio, salida y controles salida de aire salida de aire 4.1 4.2 1. INPUT: Entrada de la señal que se amplificará. Conéctese a la radio/reproductor utilizando cables RCA blindados de calidad para evitar ruidos no deseados. 2. LEVEL: Control del nivel de la señal en la entrada del amplificador.
Página 22
Fuente de alimentación de entrada 9 10 6. COOLER: Proporciona enfriamente para el amplificador. Realice la instalación en un lugar ventilado, sin obstruir las entradas y salidas de aire. 7. CONECTOR DE SALIDA (SPEAKERS): Salida MONO de la señal amplificada para conectar los altavoces.
Página 23
Indicadores LED POWER (LED azul): Indica el funcionamiento del amplificador cuando está encendido. PROT (LED rojo superior): Indica que el amplificador encontró fallas y entró en modo de protección, lo que lo obligó a apagarse. Consulte la tabla de protección a continuación para ver el posible problema y vuelva a encender el amplificador.
Página 24
El uso de un fusible o disyuntor es obligatorio para proteger el sistema contra cortocircuitos y sobrecargas. Instálelos lo más cerca posible de la batería. La instalación solo debe ser realizada por profesionales calificados con el producto APAGADO. Rádio STETSOM NEGATIVO cable de 21mm² POSITIVO Cable de 0,75mm²...
Página 25
ENTRADA RCA Reproductor STETSOM P O W E R P O W E R P R O T P R O T C L I P C L I P 3 0 0 0 W R M S @ 1 O H M...
Página 26
▪ Altavoces o cables en corto, verifique los altavoces, cables y conexiones. DISTORCIONES DE SONIDO: ▪ Los altavoces pueden estar sobrecargados o defectuosos, bajar el nivel y rehacer el ajuste de nivel. Este ajuste se puede ajustar de la siguiente manera: a) En la radio/reproductor, coloque cualquier señal musical y ajuste el volumen al 80% del máximo (si el volumen máximo de la radio/reproductor es 45 (100%), ajuste a 36 (80%).
Página 27
2,33 kg 2,34 kg I dati misurati si basano su apparecchiature del laboratorio STETSOM. Riferimento di prova a frequenza da 60Hz a 1KHz con THD + N a ≤10% in impedenze riferite a quella indicata in ciascuna misurazione. I componenti elettronici e il processo di fabbricazione possono variare nella produzione, portando quindi a una variazione delle misurazioni effettuate.
Página 28
Información de garantía STETSOM, a través de su red de Asistencia Técnica Autorizada, garantiza al comprador de los productos, el servicio de Asistencia Técnica sin costos de sustitución de los componentes o piezas, así como mano obrera necesaria para arreglos de eventuales defectos debidamente constatados como siendo desde su fabricación.
Página 29
IT-IT Introduzione Grazie mille per aver scelto un prodotto Stetsom! L’amplificatore scelto è stato sviluppato con la tecnologia più avanzata per coloro che cercano alte prestazioni in sistemi audio con uno o più altoparlanti e sistemi audio in generale. Prima dell’installazione Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto.
Página 30
Ingresso, uscita e controlli audio salida de aire salida de aire 4.1 4.2 1. INPUT: Ingresso del segnale che verrà amplificato. Collegare alla radio/lettore utilizzando cavi RCA schermati di qualità per evitare rumori indesiderati. 2. LEVEL: Controllo del livello del segnale all’ingresso dell’amplificatore. 3.
Página 31
Potenza assorbita 9 10 6. COOLER: Fornisce il raffreddamento per I’amplificatore. Effettuare I’installazione in un luogo ventilato, senza ostruire le prese d’aria e le uscite. 7. CONNETTORE DI USCITA (SPEAKERS): Uscita MONO del segnale amplificato per il collegamento degli altoparlanti. Controllare I’impedenza minima e le polarità prima dell’installazione.
Página 32
LED di segnalazione POWER (LED blu): Indica il funzionamento dell’amplificatore quando è acceso. PROT (LED rosso superiore): Indica che l’amplificatore ha riscontrato malfunzionamenti ed è entrato in modalità di protezione, costringendolo a spegnersi. Controllare la tabella di protezione sotto per il possibile problema e riaccendere l’amplificatore.
Página 33
L’uso di un fusibile o di un interruttore automatico è obbligatorio per proteggere il sistema da cortocircuito e sovraccarico. Installarli il più vicino possibile alla batteria. L’installazione deve essere eseguita da professionisti qualificati con il prodotto spento. Rádio STETSOM NEGATIVO Cavo di 21mm² Cavi di 0,75mm² POSITIVO Cavo di 21mm²...
Página 34
INGRESSO RCA Lettore STETSOM P O W E R P O W E R P R O T P R O T C L I P C L I P 3 0 0 0 W R M S @ 1 O H M...
Página 35
DISTORSIONI SONORA: • Gli altoparlanti potrebbero essere sovraccarichi o difettosi, abbassare il livello e ripetere la regolazione del livello. Questa regolazione può essere regolata come segue: a) Sulla radio / lettore, posizionare qualsiasi segnale musicale e impostare il volume sull’80% del massimo (se il volume massimo della radio/lettore è 45 (100%), impostare su 36 (80%).
Página 36
2,33 kg 2,34 kg I dati misurati si basano su apparecchiature del laboratorio STETSOM. Riferimento di prova a frequenza da 60Hz a 1KHz con THD + N a ≤10% in impedenze riferite a quella indicata in ciascuna misurazione. I componenti elettronici e il processo di fabbricazione possono variare nella produzione, portando quindi a una variazione delle misurazioni effettuate.
Página 37
Termine di Garanzia STETSOM, attraverso la sua rete di Servizio Autorizzato, garantisce all’acquirente il costo dei componenti di ricambio o delle parti e della manodopera richiesta per riparare qualsiasi difetto di produzione riscontrato. Le riparazioni verranno effettuate dall’Assistenza Tecnica specificatamente autorizzata da STETSOM.
Página 38
2014/30/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: Por la presente, STETSOM INDUSTRIA ELETRÔNICA declara que el tipo de equipo Spain es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está...
Página 39
Certificado de garantia • Certificado de garantía • Certificato di garanzia Serie: Date of purchase: Month / Year of manufacture: Reseller / Stamp: STETSOM INDUSTRIA ELETRÔNICA LTDA. - CNPJ: 61.974.911/0001-04 RUA MARIANO ARENALES BENITO, 645 - DISTRITO INDUSTRIAL - CEP 19043-130 PRESIDENTE PRUDENTE - SP...