Fisher-Price HPP90 Manual De Instrucciones página 6

• Para uma maior autonomia, utilizar pilhas alcalinas.
• Localizar a tampa do compartimento das pilhas.
Desaparafusar a tampa com uma chave de fendas
Phillips. Retirar as pilhas e colocá-las no pilhão.
• Inserir duas pilhas novas AA (LR6) alcalinas.
• Voltar a colocar a tampa do compartimento das pilhas
e aparafusar. Não apertar demasiado o parafuso.
• Se o som do produto enfraquecer ou deixar de
funcionar, está na altura de um adulto substituir
as pilhas.
• Se o produto começar a funcionar incorretamente,
poderá ser necessário reiniciar a unidade eletrónica.
Remover as pilhas e voltar a instalá-las.
• Använd alkaliska batterier, de håller längre.
• Leta upp luckan till batterifacket. Lossa skruven
i luckan med en stjärnskruvmejsel. Ta ut batterierna
och kassera dem på ett miljövänligt sätt.
• Sätt i 2 nya alkaliska AA-batterier (LR6).
• Sätt tillbaka luckan till batterifacket och skruva
fast den. Dra inte åt för hårt.
• När ljudet i produkten dämpas eller slutar fungera,
är det dags för en vuxen att byta batterierna.
• Om produkten inte fungerar som den ska kan
du behöva återställa elektroniken. Plocka ur
batterierna och sätt i dem igen.
• Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja.
• Etsi paristokotelon kansi. Avaa paristokotelon
kannen ruuvi ristipäämeisselillä. Irrota paristot ja
hävitä ne asianmukaisesti.
• Aseta koteloon 2 uutta AA(LR6)-alkaliparistoa.
• Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvi.
Älä kiristä liikaa.
• Kun äänet vaimenevat tai lakkaavat kuulumasta,
aikuisen on aika vaihtaa paristot.
• Jos tuote ei toimi kunnolla, voit joutua palauttamaan
sen alkutilaan. Irrota paristot ja aseta ne takaisin.
• Vi anbefaler, at man bruger alkaliske batterier,
der har længere levetid.
• Find dækslet til batterirummet. Løsn skruen i dækslet
til batterirummet med en stjerneskruetrækker. Tag
batterierne ud, og kassér dem på forsvarlig vis.
• Sæt to nye alkaliske AA-batterier (LR6) i.
• Sæt dækslet på igen, og spænd skruen. Pas på
ikke at spænde for hårdt.
• Hvis produktets lyde bliver svage eller ikke
fungerer, bør batterierne udskiftes af en voksen.
• Hvis legetøjet ikke fungerer korrekt, kan det
være nødvendigt at nulstille elektronikken.
Tag batterierne ud, og sæt dem i igen.
• Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier.
• Finn batteridekselet. Bruk en stjerneskrutrekker til
å løsne skruen i batteridekselet. Ta ut batteriene.
Husk at batterier er spesialavfall.
• Sett i to nye alkaliske AA-batterier (LR6).
• Sett batteridekselet på plass igjen, og stram til
skruen. Ikke stram til for hardt.
• Når lydene fra produktet blir svake eller stopper,
er det på tide at en voksen skifter batteriene.
• Hvis produktet ikke fungerer som det skal,
må du kanskje tilbakestille elektronikken. Ta ut
batteriene og sett dem inn igjen.
• Aby móc dłużej korzystać z tego produktu,
używaj baterii alkalicznych.
• Znajdź pokrywę przedziału na baterie. Odkręć śrubę
w pokrywie przedziału na baterie za pomocą
śrubokręta krzyżakowego. Wyjmij zużyte baterie
i wyrzuć je do odpowiednio oznaczonego pojemnika.
• Włóż dwie nowe baterie alkaliczne typu AA (LR6).
• Załóż pokrywę przedziału na baterie i dokręć śrubę.
Nie przykręcaj zbyt mocno.
• Kiedy dźwięki zabawki słabną lub całkowicie przestaną
się włączać, osoba dorosła powinna wymienić baterie.
• Jeśli produkt zaczyna działać wadliwie, może być
konieczne zresetowanie układów elektronicznych.
Wyjmij baterie i włóż je ponownie.
• Použitím alkalických baterií dosáhnete delší životnosti.
• Vyhledejte kryt prostoru pro baterie. Pomocí křížového
šroubováku povolte šroubek na krytu prostoru pro
baterie. Vyjměte baterie a ekologicky je zlikvidujte.
• Vložte dvě nové alkalické baterie typu AA (LR6).
• Nasaďte kryt prostoru pro baterie zpět a utáhněte
šroubek. Šroubky nepřetahujte.
• Jakmile zvuk tohoto výrobku zeslábne nebo ustane
úplně, je třeba, aby dospělá osoba vyměnila baterie.
• Pokud výrobek nebude fungovat správně, možná
budete muset resetovat elektroniku. Baterie
vyjměte a poté je opět vložte zpět.
• Pre dlhšiu životnosť používajte alkalické batérie.
• Nájdite kryt priestoru pre batérie. Pomocou
krížového skrutkovača uvoľnite skrutku v kryte
batériového priestoru. Batérie vyberte a správnym
spôsobom zlikvidujte.
• Vložte dve nové alkalické batérie typu AA (LR6).
• Vráťte kryt priestoru pre batérie na miesto
a utiahnite skrutku. Skrutku neuťahujte príliš silno.
• Keď začnú zvuky slabnúť alebo ustanú celkom,
je čas na výmenu batérií dospelou osobou.
• Ak výrobok začne fungovať chybne, môže byť
potrebné resetovať elektroniku. Batérie vyberte
z výrobku a opäť vráťte späť.
• A hosszabb élettartam érdekében használjon
alkáli elemeket.
• Keresse meg az elemtartó rekesz fedelét. Keresztfejű
csavarhúzó segítségével lazítsa meg a csavart az
elemtartó rekesz fedőlapján. Vegye ki és a vonatkozó
szabályozás szerint selejtezze az elemeket.
• Helyezzen be két új, AA (LR6) alkáli elemet.
• Tegye vissza az elemtartó rekesz fedelét, majd húzza
meg a csavart. Ne húzza meg túl erősen a csavart.
• Ha a hangok ereje csökken, vagy ha a termék
egyáltalán nem bocsát ki hangot, ki kell cserélni
az elemeket. Az elemcserét minden esetben
felnőtt személyre kell bízni.
• Ha a termék rendellenes módon kezd működni,
állítsa alaphelyzetbe az elektronikai egységét.
Vegye ki, majd tegye vissza az elemeket.
• Для продления времени работы изделия
используйте щелочные батарейки.
• Найдите крышку батарейного отсека.
Ослабьте винт крышки батарейного отсека
с помощью крестообразной отвертки.
Выньте батарейки и утилизируйте их
надлежащим образом.
• Вставьте две новые щелочные батарейки
AA (LR6).
• Поставьте на место крышку батарейного
отсека и закрутите винт. Не закручивайте
слишком сильно.
• При ослаблении или пропадании
звуков изделия взрослым необходимо
заменить батарейки.
• Если изделие начинает работать
с перебоями, возможно, необходимо
перезапустить электронику. Выньте
батарейки и повторно установите их.
6
loading