Candy GrandO Space GS4 1D Instrucciones Para El Uso página 25

DE
BESCHREIBUNG DER
BEDIENELEMENTE
TÜRÖFFNUNGSGRIFF
TÜRÖFFNUNGSGRIFF
TÜRÖFFNUNGSGRIFF
Um das Bullauge zu öffnen,
Um das Bullauge zu öffnen,
Um die Tür zu öffnen drücken
drücken Sie den Hebel im
drücken Sie den Hebel im
Sie auf dem Griff, wie in der
Türgriff.
Türgriff.
Zeichnung abgebidet.
ACHTUNG:
ACHTUNG:
DIE SICHERHEITSTÜR-
DIE SICHERHEITSTÜR-
VERRIEGELUNG VERHINDERT
VERRIEGELUNG VERHINDERT
DAS SOFORTIGE ÖFFNEN
DAS SOFORTIGE ÖFFNEN
DES BULLAUGES NACH
DES BULLAUGES NACH
BEENDIGUNG DES WASCH-
BEENDIGUNG DES WASCH-
PROGRAMMS. WARTEN SIE
PROGRAMMS. WARTEN SIE
DAHER NACH DEM LETZTEN
DAHER NACH DEM LETZTEN
SCHLEUDERN CA. ZWEI
SCHLEUDERN CA. ZWEI
MINUTEN, BEVOR SIE DIE TÜR
MINUTEN, BEVOR SIE DIE TÜR
ÖFFNEN.
ÖFFNEN.
LEUCHTANZEIGE TÜR
GESCHLOSSEN
Die Anzeige leuchtet, wenn die
Tür korrekt geschlossen ist und
das Gerät eingeschaltet ist.
Nach Drücken der Taste
START/PAUSE blinkt die Taste
zuerst, dann leuchtet sie
permanent bis zum
Programmende.
Wenn das Bullauge nicht korrekt
geschlossen wurde, blinkt die
Leuchtanzeige weiter.
Eine spezielle
Sicherheitsvorrichtung
verhindert, dass das Bullauge
unmittelbar nach dem
Programmende geöffnet
werden kann.Warten Sie ca. 2
Minuten, bis die Leuchtanzeige
ausgeht und schalten Sie dann
das Gerät durch Drehen des
Programmwahlschalters auf die
Position AUS ab.
ES
DESCRIPCIÓN DE
LOS MANDOS
MANILLA APERTURA PUERTA
MANILLA APERTURA PUERTA
MANILLA APERTURA PUERTA
Para abrir la puerta pulse la
Para abrir la puerta pulse la
Para abrir la puerta accionar
palanca situada en el interior
palanca situada en el interior
sobre la manilla girándola
de la manilla.
de la manilla.
como se indica en la figura.
ATENCIÓN:
ATENCIÓN:
UN DISPOSITIVO DE
UN DISPOSITIVO DE
SEGURIDAD ESPECIAL
SEGURIDAD ESPECIAL
IMPIDE LA APERTURA
IMPIDE LA APERTURA
INMEDIATA DEL OJO DE
INMEDIATA DEL OJO DE
BUEY AL FINALIZAR EL
BUEY AL FINALIZAR EL
LAVADO.
LAVADO.
AL FINAL DE LA FASE DE
AL FINAL DE LA FASE DE
CENTRIFUGADO, ESPERE
CENTRIFUGADO, ESPERE
2 MINUTOS ANTES DE
2 MINUTOS ANTES DE
ABRIR EL OJO DE BUEY.
ABRIR EL OJO DE BUEY.
PILOTO SEGURIDAD PUERTA
El piloto se ilumina cuando la
puerta está correctamente
cerrada y la máquina está
conectada.
Una vez pulsada la tecla
START/PAUSA, al principio el
piloto parpadea para
después quedar
permanentemente
iluminado hasta que finaliza
el lavado.
En el caso de que la puerta
no esté correctamente
cerrada el piloto continuará
parpadeando.
Un dispositivo de seguridad
especial impide la apertura
inmediata de la puerta al
terminar el ciclo de lavado,
espere 2 minutos para que
se apague el piloto y
apague la lavadora
colocando el mando
selector de programas en la
posición "OFF".
EN
DESCRIPTION OF
CONTROL
DOOR HANDLE
DOOR HANDLE
DOOR HANDLE
Press the finger-bar inside
Press the finger-bar inside
To open the door turn the
the door handle to open the
the door handle to open the
handle as shown in the
door
door
picture.
IMPORTANT:
IMPORTANT:
A SPECIAL SAFETY
A SPECIAL SAFETY
DEVICE PREVENTS THE
DEVICE PREVENTS THE
DOOR FROM OPENING
DOOR FROM OPENING
AT THE END OF THE
AT THE END OF THE
WASH/SPIN CYCLE. AT
WASH/SPIN CYCLE. AT
THE END OF THE SPIN
THE END OF THE SPIN
PHASE WAIT UP TO 2
PHASE WAIT UP TO 2
MINUTES BEFORE
MINUTES BEFORE
OPENING THE DOOR.
OPENING THE DOOR.
DOOR LOCKED INDICATOR
The "Door Locked" indicator
light is illuminated when the
door is fully closed and the
machine is ON.
When START is pressed on
the machine with the door
closed the indicator will flash
momentarily and then
illuminate.
If the door is not closed the
indicator will continue to
flash.
A special safety device
prevents the door from
being opened immediately
after the end of the cycle.
Wait for 2 minutes after the
wash cycle has finished and
the Door Locked light has
gone out before opening
the door. At the end of cycle
turn the programme
selector to OFF .
25
loading