mabe MCL2040PSBB00 Manual Del Uso Y Cuidado
mabe MCL2040PSBB00 Manual Del Uso Y Cuidado

mabe MCL2040PSBB00 Manual Del Uso Y Cuidado

Centro de lavado

Enlaces rápidos

manual del uso y cuidado
use and care manual
centro de lavado
aplica para los modelos
washer/dryer
applies for models
MCL2040PSBB00
MCL2040PSDG00
MCL2040ESBB00
MCL2040GSBB00
CLGG70214BAB00
MCL2040ESDG00
CLME77014BFU10
CLME77014DFU10
ICL2040PSDG00
MCL2040EEDGY00
MCL2040EEBBY00
MCL2040PWBB00
MCLC2040PSDG00
MCLC2040GSBB00
MKTG15DNAWB30
lea este instructivo antes de usar su centro de lavado
read these instructions before using your laundry center
Made in Mexico / Hecho en México /
234D1334P024
loading

Resumen de contenidos para mabe MCL2040PSBB00

  • Página 1 MCL2040PSBB00 MCL2040PSDG00 MCL2040ESBB00 MCL2040GSBB00 CLGG70214BAB00 MCL2040ESDG00 CLME77014BFU10 CLME77014DFU10 ICL2040PSDG00 MCL2040EEDGY00 MCL2040EEBBY00 MCL2040PWBB00 MCLC2040PSDG00 MCLC2040GSBB00 MKTG15DNAWB30 lea este instructivo antes de usar su centro de lavado read these instructions before using your laundry center Made in Mexico / Hecho en México /...
  • Página 3 Centro de Lavado. Si después de leer su manual sigue teniendo dudas llame a servicio mabe y recibirá orientación telefónica. – Para los aparatos con aperturas de ventilación en la base, la alfombra no debe obstruir las aberturas;...
  • Página 4 información importante de seguridad lea todas las instrucciones antes de usar. advertencia! Para su seguridad, la información contenida en este manual debe ser observada para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descargas eléctricas, o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
  • Página 5 instalación adecuada Este electrodoméstico se deberá instalar y ubicar de acuerdo con las instrucciones de instalación antes de ser usado. Conecte el electrodoméstico a tierra de forma adecuada siguiendo todos los códigos y leyes. Siga los detalles en las instrucciones de instalación. Instale o guarde donde no esté...
  • Página 6 información importante de seguridad lea todas las instrucciones antes de usar su electrodoméstico No mezcle blanqueador con cloro junto con amoníaco o ácidos tales como vinagre y/o removedor de óxido. La mezcla de diferentes químicos puede producir un gas tóxico que puede ocasionar la muerte. Nunca intente usar este electrodoméstico si se encuentra dañado, funcionando mal, parcialmente desensamblado, o tiene partes faltantes o rotas, incluyendo un cable o enchufe dañado...
  • Página 7 No seque artículos de bra de vidrio en la secadora. Se puede producir irritación de la piel a partículas que queden sobre la ropa durante secados subsiguientes. Antes de minimizar la posibilidad de descarga eléctrica, desenchufe el electro- doméstico del cable de corriente o desconecte el electrodoméstico del panel de distribución del hogar, retirando el fusible o desconectando el disyuntor antes de intentar cualquier mantenimiento o limpieza (excepto el retiro y limpieza del ltro de pelusa).
  • Página 8 Los artículos tales como espuma de goma (espuma de látex), gorros de ducha, textiles impermeables, artículos de goma y ropa o almohadas equipados con almohadillas de espuma de goma de respaldo no se deben secar en la secadora. Los Suavizantes o productos similares, se deben utilizar según se especi ca en las instrucciones de suavizantes de telas.
  • Página 9 MCL2040PSBB00, MCL2040PSDG00, MCL2040ESBB00, MCL2040GSBB00, CLGG70214BAB00, MCL2040ESDG00, ICL2040PSDG00, MCL2040PWBB00, MCLC2040PSDG00, MCLC2040GSBB00 Lavadora La máxima capacidad de ropa seca es : 20 kg colocar cargas menores. Secadora La máxima capacidad de ropa seca es : 7 kg colocar cargas menores.
  • Página 10 Acomodo de ropa Empieza a lavar. Coloque la carga de ropa de manera uniforme, alrededor del infusor (de preferen- cia no sobre éste) para que la carga quede uniforme- mente distribuida. La lavadora inicia el ciclo de lavado girando la canasta para acomodar la carga para un mejor desarrollo del ciclo.
  • Página 11 MCL2040PSBB00, MCL2040PSDG00, MCL2040ESBB00, MCL2040GSBB00, CLGG70214BAB00, MCL2040ESDG00, CLME77014BFU10, CLME77014DFU10, ICL2040PSDG00, MCL2040EEDGY00, MCL2040EEBBY00, MCL2040PWBB00, MCLC2040PSDG00, MCLC2040GSBB00, MKTG15DNAWB30 selección de programas selección de funciones “toque personal” Gire la perilla para elegir entre los Presione repetidamente el botón de programas disponibles de acuerdo al selección para elegir la funciones...
  • Página 12 descripción de los ciclos de lavado Su lavadora cuenta con una perilla principal con 7 programas diseñados para una mejor limpieza y cuidado de sus prendas intensidad ciclos de lavado tipo de ropa de lavado ropa muy sucia o con manchas difíciles muy sucia máxima (no usar con ropa delicada...
  • Página 13 funciones modo automático: Para iniciar en modo automático después de haber programado su lavadora, presione el botón inicio/pausa. Si desea cambiar de programa cuando la lavadora ya está funcionando, debe presionar el mismo botón para detener el funcionamiento, cambie al programa deseado y para iniciarla nuevamente presione el botón inicio/pausa, el ciclo iniciará...
  • Página 14 sólo lava y enjuaga: Realizará el llenado y posteriormente la agitación del lavado. Al terminar hará el drenado del agua donde se encenderá el indicador de centrifuga, posteriormente llenará la tina con agua limpia y la agitación del enjuague finalizando así, sin hacer el drenado del agua al final, durante este proceso permanecerá...
  • Página 15 acerca de las características de la lavadora Para los modelos con agitador: CLGG70214BAB00, CLME77014BFU10, CLME77014DFU10, MKTG15DNAWB30 el dispensador de suavizante para tela El dispensador de suavizante para tela libera automáticamente suavizante para tela líquido en el momento adecuado durante el ciclo. No detenga la lavadora durante el primer giro.
  • Página 16 Para los modelos con infusor: MCL2040PSBB00, MCL2040PSDG00, MCL2040ESBB00, MCL2040GSBB00, MCL2040ESDG00, ICL2040PS- DG00, MCL2040EEDGY00, MCL2040EEBBY00, MCL2040PWBB00, MCLC2040PSDG00, MCLC2040GSBB00 Para el uso de suavizante: Agregar el suavizante DILUIDO al iniciar el ciclo de enjuague, una vez que esté llena la tina con agua.
  • Página 17 (No use limpiadores ásperos ni arenosos). mangueras de llenado: Mabe recomienda el cambio de las mangueras cada 5 años. en el exterior: Inmediatamente limpie cualquier derrame. Limpie con una tela húmeda.
  • Página 18 · temperaturas modelos MCL2040PSBB00, MCL2040PSDG00, MCL2040ESBB00, MCL2040GSBB00, CLGG70214BAB00, MCL2040ESDG00, ICL2040PSDG00, MCL2040PWBB00, MCLC2040PSDG00, MCLC2040GSBB00 alta: Para algodones de regular a pesados. Para la mayoría de las cargas utilice el SECADO ÓPTIMO.
  • Página 19 cuidado y limpieza de la secadora el exterior: Limpie y sacuda cualquier derrame o compuestos de limpieza con una tela húmeda. El panel de control de la secadora y los acabados podrán resultar dañados por productos removedores de manchas y suciedad utilizados como tratamiento previo al lavado.
  • Página 20 carga y uso de la secadora ventilación de la secadora Para un mejor funcionamiento del secado, es necesario que la secadora tenga la ventilación apropiada. La secadora usará más energía y funcionará durante siguientes. Siga cuidadosamente los detalles sobre el Escape en las Instrucciones de Instalación.
  • Página 21 solución de problemas en lavadora causas posibles qué hacer Demasiada Demasiado detergente Mida la cantidad de detergente con cuidado. espuma Use menos jabón si se trata de agua blanda, una carga menor de ropa o una carga de ropa con menos suciedad Uso de demasiado Use menos detergente.
  • Página 22 en lavadora causas posibles qué hacer Esto es normal Pausas de la La lavadora se podrá pausar durante el ciclo lavadora durante el ciclo de centrifugado Pueden oír pero Esto es normal La bomba deja un poco de agua en su no ver el agua entrada y la misma se diluye con agua limpia y jabón.
  • Página 23 funcionamiento causas posibles qué hacer (lavadora) Led enciende y Esto puede pasar cuando se tiene cargas Esto puede llegar a apaga de la grandes y el sistema detecta un atorón suceder en cargas lavadora severo, presionar el botón de inicio/pausa grandes durante la de 4 a 5 veces, si el problema persiste llame...
  • Página 24 desempeño causas posibles qué hacer (lavadora) Sobrecarga Cargue ropa de forma no excesiva de modo que no supere la línea superior de barrenos Pelusa o de la canasta de la lavadora. residuo en la Uso incorrecto del Controle las instrucciones del paquete del ropa suavizante de tela suavizante de telas y siga las instrucciones...
  • Página 25 en secadora causas posibles qué hacer La secadora La secadora está Asegúrese de que el cable de la secadora no inicia desconectada esté bien conectado en el tomacorriente. Se quemó el fusible/ Revise la caja de fusibles/ disyuntor de su hogar y reemplace el fusible o reinicie el el disyuntor está...
  • Página 26 en la secadora causas posibles qué hacer Tiempos Tipo de calor Los tiempos de secado automático varían de de secado acuerdo con el tipo de calor usado (eléctrico, natural o gas LP), tamaño de la carga, tipo inconsistentes de telas, humedad de la ropa y condición de los conductos de escape.
  • Página 27 Camisas Camisetas 0.08 Pantalones de vestir Sudaderas Ropa interior 0.05 especificaciones técnicas de su centro de lavado Modelo(s) MCL2040PSBB00, MCL2040ESBB00 MCL2040ESDG00, MCL2040EEDGY00, MCL2040PSDG00, CLME77014BFU10, MCL2040EEBBY00 MCL2040GSBB00, CLME77014DFU10, CLGG70214BAB00, MKTG15DNAWB30 ICL2040PSDG00, MCL2040PWBB00, MCLC2040PSDG00, MCLC2040GSBB00 Tensión de...
  • Página 28 2. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. se obliga durante el término de un año contado a partir de la fecha de compra de¡ producto a reparar sin costo alguno las fallas causadas por defectos de los materiales, componentes o por defectos de fabricación.
  • Página 29 Fecha en la que el consumidor recibe el producto (día, mes y año) Controladora Mabe S.A. de C.V. garantiza este producto, en todas sus piezas, componen- tes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento durante el uso normal y doméstico de este producto.
  • Página 30 • el producto. • Mabe no asumirá ni autorizará asumir a su nombre otras obligaciones en relación con la venta del producto o cualquiera de sus partes, diferentes a advertencias 1. Esta garantía no es de cubrimiento internacional, solo tiene vigencia en el país donde fue adquirido el producto, de acuerdo a los términos establecido...
  • Página 31 Recuerde que su producto está respaldado Centros de servicio exclusivo para por servicio mabe, la empresa líder en Andina: Servicio para línea blanca, donde siempre COLOMBIA encontrará el trato amable de profesionales dispuestos a resolver cualquier falla en el 01800 518 3227 funcionamiento de su producto.