Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

AURAL PRO TWS
USER GUIDE
UK
FR
DE
IT
NL
SP
AR
loading

Resumen de contenidos para bitmore E-PULSE PRO

  • Página 1 AURAL PRO TWS USER GUIDE...
  • Página 2 IMPORTANT: BEFORE FIRST USE, PLEASE READ THIS MANUAL IN FULL AND KEEP IT SAFE. DO NOT EXPOSE THESE HEADPHONES TO LIQUIDS OR HIGH HEAT. YOUR BITMORE® E-PULSE PRO HEADPHONES: A : Increase Volume / Previous B : Play / Pause C : Decrease Volume / Next D : 3.5mm AUX Input...
  • Página 3 Note: An alert tone every 30 seconds indicates a low battery. Important: To prolong battery life, ensure you turn off the e-Pulse Pro when you are not using them. If you are not going to use your headphones for a long period of time, please ensure you charge them a minimum of every 2 months.
  • Página 4 3. Select Bitmore ePulse from your device’ Bluetooth list. A flashing blue LED indicates your headphones are paired Note: If you have paired your e-Pulse Pro to more than one Bluetooth device and have both in range and switched on, you may experience connection issues. Ensure you turn off the Bluetooth from the undesired device to stop this from happening.
  • Página 5 2. Make sure your headphones are fully charge Still having issues? Drop us an email on [email protected] or speak to our team on +44 (0)20 3026 2608 SPECIFICATION: Bluetooth V 5.0...
  • Página 6 Avoid dropping this product (or any other heavy impact which might damage the internal circuit) Avoid cleaning this product using liquids or chemical substances (use a dry cloth only) Only use attachments/accessories supplied by Bitmore or those certified by your device manufacturer This product is not a toy, DO NOT leave children unsupervised with this product.
  • Página 7 Bitmore in any way beyond the terms set forth herein. This guarantee does not cover damage caused by misuse or abuse; accident; the attachment of any unauthorized accessory; alteration to the product;...
  • Página 8 Wear and tear aren’t covered by the guarantee. Submersion in liquids will void the guarantee. Devices connected to this product or App are not covered by the Bitmore guarantee. For Bitmore products containing a Lithium-ion battery: Lithium-ion battery powered devices are dispatched from our factory with a partial charge,...
  • Página 9 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION, VEUILLEZ LIRE CE MANUEL DANS SON INTÉGRALITÉ ET LE GARDER EN SÉCURITÉ. N’EXPOSEZ PAS CES ÉCOUTEURS À DES LIQUIDES OU À UNE CHALEUR ÉLEVÉE. VOTRE CASQUE BITMORE® E-PULSE PRO: A : Augmenter le volume / précédent B : Lecture / Pause C : Diminuer le volume / Suivant D : Entrée AUX 3,5 mm...
  • Página 10 Remarque: Une tonalité d’alerte toutes les 30 secondes indique une batterie faible. Important: Pour prolonger la durée de vie de la batterie, assurez-vous d’éteindre l’e-Pulse Pro lorsque vous ne l’utilisez pas. Si vous n’allez pas utiliser vos écouteurs pendant une longue période, assurez-vous de les charger au moins tous les 2 mois.
  • Página 11 3. Sélectionnez Bitmore ePulse dans la liste Bluetooth de votre appareil. Une LED bleue clignotante indique que vos écouteurs sont jumelés Remarque: Si vous avez jumelé votre e-Pulse Pro à plusieurs appareils Bluetooth et que vous avez les deux à portée et allumé, vous pouvez rencontrer des problèmes de connexion. Assurez-vous de désactiver le Bluetooth de l’...
  • Página 12 2. Assurez-vous que vos écouteurs sont complètement chargés Vous rencontrez toujours des problèmes ? Envoyez-nous un e-mail sur [email protected] ou parlez à notre équipe au +44 (0)20 3026 2608 SPÉCIFICATION: Bluetooth V 5.0...
  • Página 13 Évitez de nettoyer ce produit avec des liquides ou des substances chimiques (utilisez un chi on sec seulement) N’utilisez que des pièces jointes/accessoires fournis par Bitmore ou ceux certifiés par le fabricant de votre appareil Ce produit n’est pas un jouet, NE laissez PAS les enfants sans surveillance avec ce produit.
  • Página 14 Obtenez votre garantie limitée de 24 mois et devenez membre Bitmore ! Vous devez enregistrer votre appareil via bitmore.co.uk dans les 30 jours suivant l’achat pour que la garantie de fabrication soit valide. De plus, obtenez un « peu plus » en accédant à des cadeaux exclusifs de produits, des récompenses d’adhésion et des réductions!
  • Página 15 Les appareils connectés à ce produit ou à cette application ne sont pas couverts par la garantie Bitmore. Pour les produits Bitmore contenant une batterie lithium-ion : Les appareils alimentés par batterie lithium-ion sont expédiés de notre usine avec une charge partielle, en fonction de la température de stockage et de la durée de stockage pendant le...
  • Página 16 BITTE LESEN SIE DIESES HANDBUCH VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH VOLLSTÄNDIG DURCH UND BEWAHREN SIE ES SICHER AUF. SETZEN SIE DIESE KOPFHÖRER KEINEN FLÜSSIGKEITEN ODER HOHER HITZE AUS. IHRE BITMORE® E-PULSE PRO KOPFHÖRER: A : Lautstärke erhöhen / Zurück B : Spielpause C : Lautstärke verringern / Weiter...
  • Página 17 Hinweis: Ein Warnton alle 30 Sekunden zeigt an, dass die Batterie schwach ist. Wichtig: Um die Akkulaufzeit zu verlängern, stellen Sie sicher, dass Sie den e-Pulse Pro ausschalten, wenn Sie ihn nicht verwenden. Wenn Sie Ihre Kopfhörer längere Zeit nicht verwenden, stellen Sie bitte sicher, dass Sie sie mindestens alle 2 Monate aufladen.
  • Página 18 HERSTELLEN EINER BLUETOOTH VERBINDUNG Hinweis: Stellen Sie vor dem ersten Pairing sicher, dass der e-Pulse Pro vollständig aufgeladen ist. 1. Schalten Sie die Kopfhörer ein, eine abwechselnd blinkende blaue und rote LED zeigt an, dass sich die Kopfhörer im Pairing-Modus befinden 2.
  • Página 19 Abstand zwischen ihnen nicht behindert wird, d. H. Zu viele Wände, da dies die Signalstärke beeinträchtigen kann. 2. Stellen Sie sicher, dass Ihre Kopfhörer vollständig aufgeladen sind Haben Sie immer noch Probleme ? Schreiben Sie uns eine E-Mail an [email protected] oder sprechen Sie mit unserem Team unter +44 (0)20 3026 2608 SPEZIFIKATION: Frequenzbereich 20Hz –...
  • Página 20 Vermeiden Sie es, dieses Produkt mit Flüssigkeiten oder chemischen Substanzen zu reinigen (verwenden Sie nur ein trockenes Tuch) Verwenden Sie nur von Bitmore gelieferte oder von Ihrem Gerätehersteller zertifizierte Anhänge/Zubehörteile Dieses Produkt ist kein Spielzeug, lassen Sie Kinder NICHT unbeaufsichtigt mit diesem Produkt.
  • Página 21 Holen Sie sich Ihre 24-monatige eingeschränkte Garantie und werden Sie Bitmore-Mitglied! Sie müssen Ihr Gerät innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf über bitmore.co.uk registrieren , damit die Herstellergarantie gültig ist. Außerdem erhalten Sie ein "bisschen mehr", indem Sie Zugang zu exklusiven Produkt-Giveaways, Mitgliedschaftsprämien und Rabatten erhalten!
  • Página 22 Produkte durch Überschuss- oder Großhändler. Alle Gewährleistungen oder Garantien enden unverzüglich in Bezug auf Produkte oder Teile davon, die ohne vorherige ausdrückliche und schriftliche Zustimmung von Bitmore repariert, ersetzt, geändert oder modifiziert werden. Diese Vereinbarung wird zugunsten der Parteien getro en und ist nicht dazu bestimmt, Dritten zu nützen oder von Dritten durchsetzbar zu sein.
  • Página 23 IMPORTANTE: PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO, LEGGERE QUESTO MANUALE PER INTERO E TENERLO AL SICURO. NON ESPORRE QUESTE CUFFIE A LIQUIDI O CALORE ELEVATO. LE TUE CUFFIE BITMORE® E-PULSE PRO: A : Aumenta volume / Precedente B : Riproduci / Pausa...
  • Página 24 Nota: un segnale acustico di avviso ogni 30 secondi indica la batteria scarica. Importante: per prolungare la durata della batteria, assicurati di spegnere e-Pulse Pro quando non lo usi. Se non hai intenzione di utilizzare le cuffie per un lungo periodo di tempo, assicurati di caricarle almeno ogni 2 mesi.
  • Página 25 3. Seleziona Bitmore ePulse dall'elenco Bluetooth del tuo dispositivo. Un LED blu lampeggiante indica che le cuffie sono accoppiate Nota: se hai associato e-Pulse Pro a più di un dispositivo Bluetooth e hai entrambi nel raggio d'azione e accesi, potresti riscontrare problemi di connessione. Assicurati di disattivare il Bluetooth dal dispositivo indesiderato per evitare che ciò...
  • Página 26 Protezione ambientale: i rifiuti elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Si prega di contattare il centro rifiuti locale per indicazioni sul riciclaggio. Lo sapevate? Bitmore® fa parte del riciclaggio dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE? Stiamo facendo tutto il possibile per ridurre gli sprechi, e anche tu puoi! Ecco perché...
  • Página 27 Evitare di pulire questo prodotto con liquidi o sostanze chimiche (utilizzare solo un panno asciutto) Utilizzare solo allegati/accessori forniti da Bitmore o quelli certificati dal produttore del dispositivo Questo prodotto non è un giocattolo, NON lasciare i bambini senza supervisione con questo prodotto.
  • Página 28 24 mesi dalla data di acquisto originale, ad eccezione di quanto indicato di seguito. Bitmore garantisce che i suoi Prodotti saranno privi di difetti di materiale e lavorazione in condizioni di normale utilizzo e servizio. Questa garanzia si estende solo ai consumatori e non si estende ai rivenditori.
  • Página 29 L'usura non è coperta dalla garanzia. L'immersione in liquidi invaliderà la garanzia. I dispositivi collegati a questo prodotto o App non sono coperti dalla garanzia Bitmore. Per i prodotti Bitmore contenenti una batteria agli ioni di litio:...
  • Página 30 LEES VOOR HET EERSTE GEBRUIK DEZE HANDLEIDING VOLLEDIG DOOR EN BEWAAR DEZE VEILIG. STEL DEZE HOOFDTELEFOON NIET BLOOT AAN VLOEISTOFFEN OF HOGE TEMPERATUREN. UW BITMORE® E-PULSE PRO HOOFDTELEFOON: A : Volume verhogen / Vorige B : Afspelen / pauzeren C : Riduci volume / Avanti...
  • Página 31 Opmerking: Een waarschuwingstoon om de 30 seconden geeft aan dat de batterij bijna leeg is. Belangrijk: Om de levensduur van de batterij te verlengen, moet u ervoor zorgen dat u de e-Pulse Pro uitschakelt wanneer u deze niet gebruikt. Als u uw hoofdtelefoon voor een lange periode niet gaat gebruiken, zorg er dan voor dat u deze minimaal elke 2 maanden oplaadt.
  • Página 32 ERBINDING MAKEN MET BLUETOOTH Opmerking: Voordat u voor het eerst koppelt, moet u ervoor zorgen dat de e-Pulse Pro volledig is opgeladen. 1. Schakel de hoofdtelefoon in, een afwisselend knipperende blauwe en rode LED geeft aan dat de hoofdtelefoon zich in de koppelingsmodus bevindt 2.
  • Página 33 Milieubescherming: Afgedankte elektrische producten mogen niet worden weggegooid met huishoudelijk afval. Neem contact op met uw plaatselijke afvalcentrum voor recyclingbegeleiding. Wist je dat? Bitmore® maakt deel uit van de recycling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur van AEEA? We doen zoveel mogelijk om afval te verminderen, en jij ook! Daarom hebben we 100% gerecycled plastic gebruikt om de behuizing van de e-Pulse Pro te maken.
  • Página 34 Vermijd het reinigen van dit product met vloeisto en of chemische sto en (gebruik alleen een droge doek) Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die door Bitmore worden geleverd of die zijn gecertifi- ceerd door de fabrikant van uw apparaat Dit product is geen speelgoed, laat kinderen NIET zonder toezicht met dit product.
  • Página 35 Ontvang uw beperkte garantie van 24 maanden en word lid van Bitmore! U moet uw apparaat binnen 30 dagen na aankoop registreren via bitmore.co.uk om de productiegarantie geldig te laten zijn. Plus krijg een "beetje meer" door toegang te krijgen tot exclusieve product giveaways,...
  • Página 36 Apparaten die op dit product of deze App zijn aangesloten, vallen niet onder de Bitmore-garantie. Voor Bitmore producten die een Lithium-ion batterij bevatten: Lithium-ion batterij aangedreven apparaten worden verzonden uit onze fabriek met een gedeeltelijke lading, a ankelijk van de opslagtemperatuur en de duur van de opslag tijdens het...
  • Página 37 IMPORTANTE: ANTES DEL PRIMER USO, LEA ESTE MANUAL EN SU TOTALIDAD Y MANTÉNGALO SEGURO. NO EXPONGAS ESTOS AURICULARES A LÍQUIDOS O CALOR ALTO. TUS AURICULARES BITMORE® E-PULSE PRO: A : Aumentar volumen / Anterior B : Reproducir / Pausa C : Disminuir volumen / Siguiente...
  • Página 38 Nota: Un tono de alerta cada 30 segundos indica que la batería está baja. Importante: Para prolongar la duración de la batería, asegúrate de apagar el e-Pulse Pro cuando no lo estés utilizando. Si no va a usar sus auriculares durante un largo período de tiempo, asegúrese de cargarlos al menos cada 2 meses.
  • Página 39 3. Seleccione Bitmore ePulse de la lista Bluetooth de su dispositivo. Un LED azul parpadeante indica que los auriculares están emparejados Nota: Si ha emparejado su e-Pulse Pro con más de un dispositivo Bluetooth y tiene ambos dentro del alcance y encendidos, es posible que experimente problemas de conexión. Asegúrese de desactivar el luetooth del dispositivo no deseado para evitar que esto suceda.
  • Página 40 Póngase en contacto con su centro de basura local para obtener orientación sobre el reciclaje. ¿Sabías que? Bitmore® es parte del reciclaje de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE? Estamos haciendo todo lo que podemos para reducir el desperdicio, ¡y usted también puede! Es por eso que utilizamos plástico 100% reciclado...
  • Página 41 Evite limpiar este producto con líquidos o sustancias químicas (use un paño seco solamente) Utilice únicamente accesorios/accesorios suministrados por Bitmore o aquellos certificados por el fabricante de su dispositivo Este producto no es un juguete, NO deje a los niños sin supervisión con este producto.
  • Página 42 Esta garantía se extiende solo a los consumidores y no se extiende a los minoristas. Bitmore no autoriza a nadie, incluidos, entre otros, minoristas, el comprador consumidor posterior del producto de un minorista o compradores remotos, a obligar a Bitmore de ninguna manera más allá...
  • Página 43 Producto o partes de los mismos que sean reparados, reemplazados, alterados o modificados, sin el consentimiento previo, expreso y por escrito de Bitmore. Este Acuerdo se realiza en beneficio de las partes y no pretende beneficiar a ningún tercero ni ser ejecutable por ningún tercero.
  • Página 44 E PULSE PRO HEADPHONES ‫:ﻣﻬﻢ‬ ‫.ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻷول ﻣﺮة ، ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ واﻟﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻴﻪ آﻣﻨﺎ‬ ‫.ﻻ ﺗﻌﺮض ﺳﻤﺎﻋﺎت اﻟﺮأس ﻫﺬه ﻟﻠﺴﻮاﺋﻞ أو اﻟﺤﺮارة اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ‬ BITMORE® E-PULSE PRO: ‫زﻳﺎدة ﺣﺠﻢ / اﻟﺴﺎﺑﻖ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ / إﻳﻘﺎف ﻣﺆﻗﺖ‬ ‫ﺧﻔﺾ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت / اﻟﺘﺎﻟﻲ‬...
  • Página 45 ‫.ﺗﺸﻴﺮ ﻧﻐﻤﺔ اﻟﺘﻨﺒﻴﻪ ﻛﻞ 03 ﺛﺎﻧﻴﺔ إﱃ اﻧﺨﻔﺎض ﻃﺎﻗﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫ ﻫﺎم: ﻹﻃﺎﻟﺔ ﻋﻤﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ، ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ‬e-Pulse Pro ‫ﻋﻨﺪ ﻋﺪم اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ. إذا ﻛﻨﺖ ﻟﻦ‬ ‫ﺗﺴﺘﺨﺪم ﺳﻤﺎﻋﺎت اﻟﺮأس اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ ﻟﻔﺘﺮة ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﺰﻣﻦ, ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺷﺤﻨﻬﺎ ﻣﺎ ﻻ ﻳﻘﻞ ﻋﻦ‬...
  • Página 46 ‫ ﺣﺪد‬Bitmore ePulse ‫ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬Bluetooth ‫ ﺑﺠﻬﺎزك. ﻳﺸﻴﺮ ﻣﺆﺷﺮ‬LED ‫اﻷزرق اﻟﻮاﻣﺾ إﱃ إﻗﺮان‬ ‫ﺳﻤﺎﻋﺎت اﻟﺮأس‬ ‫ ﻣﻼﺣﻈﺔ: إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺈﻗﺮان‬e-Pulse Pro ‫ ﺑﺄﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺟﻬﺎز‬Bluetooth ‫واﺣﺪ وﻛﺎن ﻛﻼﻫﻤﺎ ﻓﻲ اﻟﻨﻄﺎق‬ ‫ وﻗﻴﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ، ﻓﻘﺪ ﺗﻮاﺟﻪ ﻣﺸﻜﻼت ﻓﻲ اﻻﺗﺼﺎل. ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ‬Bluetooth ‫م‬...
  • Página 47 ‫.أي وﺟﻮد اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﺠﺪران ﻷن ﻫﺬا ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺘﺪاﺧﻞ ﻣﻊ ﻗﻮة اﻹﺷﺎرة‬ ‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺷﺤﻦ ﺳﻤﺎﻋﺎت اﻟﺮأس ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‬ ‫ﻫﻞ ﻣﺎ زﻟﺖ ﺗﻮاﺟﻪ ﻣﺸﻜﻼت؟‬ ‫ أرﺳﻞ ﻟﻨﺎ ﺑﺮﻳﺪا إﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺎ ﻋﲆ‬[email protected] 2608 3026 20 (0) 44+ ‫أو ﺗﺤﺪث إﱃ ﻓﺮﻳﻘﻨﺎ ﻋﲆ‬ ‫:ﻣﻮاﺻﻔﺎت‬ ‫ﺑﻠﻮﺗﻮث‬...
  • Página 48 ‫ﺗﺠﻨﺐ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻫﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺴﻮاﺋﻞ أو اﻟﻤﻮاد اﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ )اﺳﺘﺨﺪم ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﺟﺎﻓﺔ‬ (‫ﻓﻘﻂ‬ ‫ اﺳﺘﺨﺪم ﻓﻘﻂ اﻟﻤﺮﻓﻘﺎت / اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻮﻓﺮﻫﺎ‬Bitmore ‫أو ﺗﻠﻚ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺸﺮﻛﺔ‬ ‫اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ ﻟﺠﻬﺎزك‬ ‫.ﻫﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻟﻴﺲ ﻟﻌﺒﺔ ، ﻻ ﺗﺘﺮك اﻷﻃﻔﺎل دون إﺷﺮاف ﻣﻊ ﻫﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ‬...
  • Página 49 ‫ﻓﻲ ﻇﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﻌﺎدي واﻟﺨﺪﻣﺔ. ﻳﻤﺘﺪ ﻫﺬا اﻟﻀﻤﺎن ﻓﻘﻂ إﱃ اﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻜﻴﻦ وﻻ ﻳﻤﺘﺪ إﱃ ﺗﺠﺎر‬ ‫ اﻟﺘﺠﺰﺋﺔ. ﻻ ﺗﺼﺮح‬Bitmore ‫ﻷي ﺷﺨﺺ ، ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ ، ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل ﻻ اﻟﺤﺼﺮ ، ﺗﺠﺎر اﻟﺘﺠﺰﺋﺔ‬ ‫ ، أو اﻟﻤﺸﺘﺮي اﻟﻼﺣﻖ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ ﻣﻦ ﺑﺎﺋﻊ ﺗﺠﺰﺋﺔ أو اﻟﻤﺸﺘﺮﻳﻦ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ، ﺑﺈﻟﺰام‬Bitmore ‫ﺑﺄي ﺷﻜﻞ ﻣﻦ‬...
  • Página 50 ‫ﻻ ﻳﻐﻄﻲ اﻟﻀﻤﺎن اﻟﺒﲆ. اﻟﻐﻤﺮ ﻓﻲ اﻟﺴﻮاﺋﻞ ﺳﻮف ﻳﺒﻄﻞ اﻟﻀﻤﺎن. اﻷﺟﻬﺰة اﻟﻤﺘﺼﻠﺔ ﺑﻬﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ أو‬ ‫ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﻏﻴﺮ ﻣﺸﻤﻮﻟﺔ ﺑﻀﻤﺎن‬Bitmore. ‫ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻤﻨﺘﺠﺎت‬Bitmore ‫:اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﲆ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻟﻴﺜﻴﻮم أﻳﻮن‬ ‫ﻳﺘﻢ إرﺳﺎل اﻷﺟﻬﺰة اﻟﺘﻲ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻟﻴﺜﻴﻮم أﻳﻮن ﻣﻦ ﻣﺼﻨﻌﻨﺎ ﺑﺸﺤﻨﺔ ﺟﺰﺋﻴﺔ ، اﻋﺘﻤﺎدا ﻋﲆ‬...
  • Página 51 Stemming from our passion for the environment, we strive to make Bitmore as eco-friendly as possible. The combination of innovative sustainable solutions with our tech expertise means we create products that are great for you, and the planet.