1. PIEZAS Y COMPONENTES Cuerpo principal Depósito de suciedad Base de carga Filtro EPA (3 unidades) Cargador Mopa (2 unidades) Mando a distancia Banda magnética Cepillos laterales (4 unidades) Cuerpo principal del robot Depósito de suciedad Depósito de agua Botón táctil Embellecedor Carcasa Sensor anticolisión...
Página 5
ESPAÑOL Tapa de la batería Rueda derecha Enchufe para carga 18. Mopa Rueda izquierda 20. Carcasa inferior Depósito de suciedad Filtro primario Filtro EPA Botón de liberación del depósito de suciedad Tapa inferior del depósito de suciedad Separador del depósito de suciedad Tapa superior del depósito de suciedad Filtro EPA...
Base de carga Enchufe para carga Tapa superior de la base de carga Tapa media de la case de carga Bornes de carga Mando a distancia Pantalla LED Vuelta a casa Botones de direcciones Nivel de potencia Intensidad del agua/ajustes de hora Programación Botón ON/OFF Modo (solo funciona desde el modo standby)
• Este producto debe utilizarse conforme a lo indicado en este manual de instrucciones. Cecotec no se hará responsable de ningún daño o accidente que sea consecuencia del uso inapropiado del producto. • Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje especificado en la etiqueta de clasificación del producto y de que el enchufe tenga toma de tierra.
3. MONTAJE Instalación del cepillo central y de la mopa Coloque el cepillo central en el cuerpo principal del robot. 2. Ponga la tapa del cepillo central. 3. Ajuste la mopa a la parte trasera del depósito y presione con la mano para asegurarse de que está...
ESPAÑOL 4. FUNCIONAMIENTO PANTALLA TÁCTIL Botón de encendido ON/OFF Indicador luminoso de batería Aviso: el botón cumple la misma función en el dispositivo y en el mando a distancia. Botón de encendido ON/OFF • Pulse para encender el robot. • Desde el modo standby: - Pulse para activar el modo de limpieza automática.
Página 10
Aviso: si durante el funcionamiento la batería está baja, el robot volverá de forma automática a la base de carga antes de agotarse por completo. Vida útil de la batería Para alargar la vida útil de la batería siga los siguientes consejos: •...
ESPAÑOL INTENSIDAD DEL AGUA/AJUSTES DE HORA Intensidad del agua • Pulse para ajustar la intensidad del agua durante el modo de fregado. Seleccione 1: alta, 2: media o 3: baja. La pantalla mostrará el número y el robot emitirá los pitidos correspondientes. Ajustes de hora •...
Configurar la hora • Cuando se haya confirmado la programación del día de la semana, los dígitos de la hora parpadearán. Utilice los botones de dirección para aumentar o disminuir la hora y los minutos y utilice los botones para cambiar de la hora a los minutos.
ESPAÑOL superficie de la casa. El robot aspira la suciedad del suelo de forma automática de una manera organizada y eficiente gracias a la memoria y a la navegación giroscópica. Además, cambia de dirección al encontrarse con obstáculos durante la ruta, y vuelve a la base de carga de forma inteligente y directa cuando termina la limpieza.
LIMPIEZA DEL DEPÓSITO DE AGUA, DE SUCIEDAD Y DE LOS FILTROS • Vacíe y limpie el depósito de suciedad después de cada uso. • Lave los filtros cada 15-30 días para alargar su vida útil. • Seque los filtros completamente antes de colocarlos de nuevo en su posición. •...
ESPAÑOL LIMPIEZA DE LOS SENSORES Y LAS RUEDAS • Utilice un paño suave y húmedo para limpiar las ruedas y los sensores. LIMPIEZA DE LOS BORNES DE CARGA • Utilice un paño suave y húmedo para limpiar los bornes de carga del robot y de la base de carga.
Aviso: utilice únicamente la batería original proporcionada por Cecotec, el uso de otra diferente podría dañar el producto. 6. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Error Causa Solución Pantalla/botones Pitidos El interruptor de Compruebe si el inte- La pantalla del robot 1 pitido largo.
Aviso: Si ninguna de las soluciones anteriores resuelve el problema, pruebe lo siguiente: Apague y vuelva a encender el robot. Contacte con el Servicio de Atención Técnica de Cecotec. 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: Conga Serie 1290 Referencia del producto: 05145/05146/05147 100-240 V, 50/60 Hz Battery: 14.4 V, 2600 mAh...
Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
ENGLISH 1. PARTS AND COMPONENTS Main body Dust tank Charging base EPA filter (3) Charger Mop cloth (2) Remote control Magnetic stripe Side brushes (4) Robot main’s body Dust tank Water tank Touch button Trim Housing Anti-collision sensor Bumper Power switch Main brush cover Main brush Left brush...
Página 20
ENGLISH Battery cover Right wheel Charging socket 18. Mop Left wheel 20. Bottom housing Dust tank Primary filter EPA filter support Dust tank release button Dust tank bottom cover Dust tank baffle Dust tank upper cover EPA filter Dust tank baffle Dust tank buckle 10.
Página 21
ENGLISH Charging base Charging socket Charging base top cover Charging base middle cover Charging terminals Remote control LED display Back home Direction buttons Power level Water intensity/time settings Schedule ON/OFF button Mode (only operates from standby mode) Battery • The remote control requires 2 x AAA-type batteries. •...
• This product must be used in accordance with the directions in this instruction manual. Cecotec cannot be held liable or responsible for any damages or injuries caused by improper use. • Make sure that the mains voltage matches the voltage stated on the rating label of the appliance and that the wall outlet is grounded.
ENGLISH 3. ASSEMBLY Main brush and mops installation Install the main brush into the robot’s main body. 2. Install the main brush’s cover. 3. Adjust the mop to the tank’s bottom part and press with your hand to make sure it is well attached.
ENGLISH 4. OPERATION TOUCH DISPLAY Power button Battery indicator light Note: on the robot and on the remote control has the same function. ON/OFF • Press to start the robot up. • From the standby mode: - Press to start auto cleaning mode. - Press for 5 seconds to enter sleeping mode.
Página 25
ENGLISH Note: if the robot’s battery is low during operation, it will automatically return to the charging base before running out. Battery’s service life In order to lengthen the battery’s service life: • Allow the robot to charge for 5 hours during the first charge. •...
Página 26
ENGLISH WATER INTENSITY/TIME SETTINGS Water intensity • Short press to adjust the water intensity during scrubbing mode. Select between 1: high, 2: medium, or 3: low. The display will show 1, 2 or 3 and the robot will emit the number of beeps respectively. Timer settings •...
ENGLISH Setting time • Once the day of the week has been confirmed, the hour digits will flash. Use the up and down direction buttons to increase or decrease the hour and minutes and use to switch between hours and digits. The hours can be increased or decreased by whole hours, the minutes by 30 minutes.
ENGLISH Edge mode: the display will show MODE 1 and the robot will clean along the edges. Area mode: the display will show MODE 2 and the robot will clean a 2*2 m area. Random mode: the display will show MODE 3 and will start cleaning in a random way. DeepCleaning mode: the display will show MODE 4 and the robot will clean over the same spot 2 times for a deeper cleaning.
ENGLISH Holding from the bottom of the dust tank, press the Lift up the dust tank release button to take out the dust tank. handle. Take the primary and EPA Remove the dust tank Open the dust tank cover. filter out. from the water tank.
Página 30
Introduce the new battery and make sure the side with printed words is facing upwards. Connect the cable from the battery to the robot. Introduce the battery into the compartment. Screw back the battery’s cover. Note: only use the original battery provided by Cecotec, the use of a different one could cause product damage.
Charge the robot Battery indicator light 4 short beeps lights up red Note: If none of the solutions solve the problem, try the below steps: Switch off and switch back on the robot. Contact the Technical Support Service of Cecotec.
• The product has been disassembled, modified, or repaired by persons, not authorised by the official Technical Support Service of Cecotec. • Faults deriving from the normal wear and tear of its parts, due to use.
FRANÇAIS 1. PIÈCES ET COMPOSANTS Unité principale Réservoir de saleté Base de charge Filtre EPA (3 unités) Chargeur Tissu (2 unités) Télécommande sans fil Bande magnétique Brosses latérales (4 unités) Unité principale du robot Réservoir de saleté Réservoir d’eau Bouton tactile Embellisseur Coque Capteur anticollision...
Página 34
FRANÇAIS Couvercle de la batterie Roue droite Prise pour la charge 18. Tissu Roue gauche 20. Coque inférieure Réservoir de saleté Filtre primaire Filtre EPA Bouton de libération du réservoir de saleté Couvercle inférieur du réservoir de saleté Séparateur du réservoir de saleté Couvercle supérieur du réservoir de saleté...
Página 35
FRANÇAIS Base de charge Prise pour la charge Couvercle supérieur de la base de charge Couvercle de la base de charge Bornes de charge Télécommande sans fil Écran LED Retour à la base Boutons de directions Niveau de puissance Intensité de l’eau/Paramètres de l’heure Programmation Bouton ON/OFF Mode (fonctionne uniquement depuis le mode Standby)
• Ce produit doit être utilisé conformément aux instructions de ce manuel. Cecotec ne se fera responsable d’aucun dommage ou accident qui soient dus à une utilisation inappropriée de l’appareil.
FRANÇAIS 3. MONTAGE Installation de la brosse centrale et du tissu Placez la brosse centrale dans l’unité principale du robot. 2. Placez le couvercle de la brosse centrale. 3. Ajustez le tissu à la partie arrière du réservoir et appuyez avec la main pour vous assurer qu’il est bien fixé.
FRANÇAIS 4. FONCTIONNEMENT ÉCRAN TACTILE Bouton de connexion Témoin lumineux de la batterie Note : le bouton du robot et de la télécommande ont la même fonction. ON/OFF • Appuyez sur pour allumer le robot. • Depuis le mode Standby : - Appuyez sur pour activer le mode de nettoyage automatique.
Página 39
FRANÇAIS Note : si pendant le fonctionnement, la batterie est faible, le robot retourne automatiquement à sa base de charge avant de se retrouver sans batterie. Vie utile de la batterie Pour prolonger la vie utile de la batterie : •...
FRANÇAIS INTENSITÉ DE L’EAU/PARAMÈTRES DE L’HEURE Intensité de l’eau • Appuyez sur pour ajuster l’intensité de l’eau pendant le mode Nettoyage du sol. Sélectionnez 1 : élevée, 2 : moyenne ou 3 : basse. L’écran indique le numéro et le robot émet les «...
FRANÇAIS Configurer l’heure • Lorsque la programmation du jour de la semaine a été confirmée, les chiffres de l’heure clignotent. Utilisez les boutons de direction pour augmenter ou diminuer l’heure et les minutes puis utilisez les boutons pour passer des heures aux minutes.
Página 42
FRANÇAIS du robot ou de la télécommande pour que le robot commence à nettoyer automatiquement. C’est le mode de nettoyage le plus fréquent et il s’utilise pour nettoyer 100 % de la surface de la maison. Le robot aspire la saleté du sol automatiquement, de manière organisée et efficace grâce à...
FRANÇAIS 5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYAGE DES BROSSES LATÉRALES • Assurez-vous que les brosses soient dans de bonnes conditions. • Si les poils ont été déformés, submergez la brosse dans de l’eau chaude. • Nettoyez-les périodiquement pour les maintenir en bon état. NETTOYAGE DU RÉSERVOIR D’EAU, DU RÉSERVOIR DE SALETÉ...
FRANÇAIS Lavez le réservoir d’eau et Introduisez filtre Ouvrez le réservoir de le filtre primaire avec de primaire et le filtre EPA saleté. l’eau. Nettoyez le filtre EPA dans le réservoir de saleté. avec une brosse, évitez de le nettoyer avec de l’eau. NETTOYAGE DES CAPTEURS ET DES ROUES •...
Branchez le câble de la batterie au robot. Placez la batterie dans le compartiment. Revissez les vis du couvercle de la batterie. Note : utilisez uniquement des batteries d’origine de Cecotec, l’utilisation d’autre batterie pourrait abîmer le produit. 6. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES...
Si aucune des solutions antérieures ne résolvent le problème, veuillez essayer les indications ci-dessous : Éteignez et rallumez le robot. Contactez le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. 7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle : Conga Serie 1290 Références des produits : 05145/05146/05147 100-240 V, 50/60 Hz Puissance : 14.4 V, 2600 mAh...
Página 49
DEUTSCH Deckel des Akkus Rechtes Rad Netzstecker 18. Mopp Linkes Rad 20. Unteres Gehäuse Staubbehälter Filter EPA-Filter Auslöseknopf des Schmutzbehälters Unterer Deckel des Schmutzbehälters Separator des Schmutzbehälters Oberer Deckel des Schmutzbehälters EPA-Filter Separator des Schmutzbehälters Schnalle des Schmutzbehälters 10. Oberer Deckel des Schmutzbehälters Unterer Deckel des Schmutzbehälters Bürste Deckel des Hauptbürstes...
Página 50
DEUTSCH Ladestation Netzstecker Oberer Deckel der Ladestation Mittlerer Deckel der Ladestation Ladekontakte Fernbedienung LED-Anzeige Heimweg Pfeiltasten Leistungstufe Intensität des Wassers/Zeiteinstellungen Programmierung ON/OFF Taste Modus (nur bei dem Standby-Modus verfügbar) Akku • Die Fernbedienung funktioniert mit 2 Batterien Typ AAA. • Es ist möglich, dass das Gerät die Fernbedienung nicht erkennen kann, wenn es zu nahe von der Ladestation ist.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für künftigen Benutzer auf. • Dieses Produkt muss nach in dieser Bedienungsanleitung geschriebenen Hinweisen verwendet. Cecotec will nicht dafür verantwortlich sein, wenn Schäden oder Umfälle aus der unsachgemäßen Verwendung des Produkts resultieren. • Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung übereinstimmt und dass die Steckdose geerdet ist.
DEUTSCH 3. MONTAGE Installation der Hauptbürste und des Mopps Stellen Sie die Hauptbürste im Gehäuse des Roboters. 2. Stellen Sie den Deckel der Hauptbürste. 3. Passen Sie den Mopp an der Rückseite des Behälters an und drücken Sie mit dem Hand, um sich sicherzustellen, dass ihn gut festgestellt ist.
DEUTSCH 4. BETRIEB BERÜHRUNGSTASTE Schalter Akku-Beleuchtung Hinweis: : Die Taste im Gerät und die Fernbedienung erfüllen die gleiche Funktion. ON/OFF • Drücken Sie um den Roboter einzuschalten. • Vom Standby-Modus: - Drücken Sie um den Modus von automatischer Reinigung zu aktivieren. - Drücken Sie während 5 Sekunden, um in Schlafmodus zu zugreifen.
Página 54
DEUTSCH Hinweis: Wenn der Akku beim Funktionieren niedrig ist, wird der Roboter automatisch zur Ladestation zurückkehren, bevor der Akku leer ist. Lebensdauer des Akkus Um die Lebensdauer des Akkus zu verlängern: • Lassen Sie den Roboter während 5 Stunden bei der ersten Aufladen aufladen. •...
Página 55
DEUTSCH INTENSITÄT DES WASSERS/ZEITEINSTELLUNGEN Intensität des Wassers • Drücken Sie auf um die Intensität des Wassers beim Wischen einzustellen. Wählen Sie zwischen 1: hoch, 2: normal, 3: niedrig. Die Anzeige zeigt die Nummer und der Roboter piepst. Zeiteinstellungen • Halten Sie gedrückt, um auf die Zeiteinstellungen zuzugreifen.
Página 56
DEUTSCH ausgewählte Taf wird dauerhaft angezeigt. Einstellung der Uhrzeit • Wenn die Programmatin des Wochentags bestätigt wurde, werden die Ziffern blinken. Verwenden Sie die Pfeiltasten , um die Uhrzeit zu zu vergrößern oder zu verringern und verwenden Sie die Taste , um von Uhrzeit zu Minuten umzuschalten.
Página 57
DEUTSCH Automatische Reinigungs-Modus: Vom Standby-Modus, drücken Sie , im Roboter oder bei der Fernbedienung, sodass der Roboter automatisch reinigt. Dies ist der häufigste Reinigungsmodus. Es wird verwandt, um der 100 % der Oberfläche einer Wohnung zu reinigen. Der Roboter saugt den Schmutz des Bodens automatisch und effizient dank seines Speichers und seiner Gyroskop-Navigation.
DEUTSCH 5. REINIGUNG UND WARTUNG REINIGUNG DER SEITENBÜRSTE • Stellen Sie sicher, dass die Bürste in einem guten Zustand sich befinden. • Wenn die Borste deformiert haben, tauchen Sie die Bürste in heißem Wasser. • Führen Sie eine regelmäßige Reinigung durch, sodass Sie die Bürste in einem guten Zustand halten.
DEUTSCH Reinigen Stecken Sie den Filter Entleeren Wassertank und den Filter und den EPA-Filter in den Schmutzbehälter. mit Wasser. Reinigen Sie Schmutzbehälter. den EPA-Filter mit einer Bürste, aber ohne Wasser. REINIGUNG DER SENSOREN UND DER RÄDER • Verwenden Sie ein weiches, feuchtes Tuch, um den Räder und den Sensoren zu reinigen.
Verbinden Sie das Kabel des Akkus des Roboters. Stellen Sie den Akku innerhalb des Fachs. Schrauben Sie die Schrauben wieder an die Batterieabdeckung. Hinweis: Verwenden Sie nur den originellen Akku von Cecotec, da die Verwendung von anderen Akkus das Gerät schaden könnte. 6. PROBLEMLÖSUNG...
Signaltöne ist rot. Hinweis: Wenn keine der vorherigen Lösungen das Problem lösen, versuchen Sie: Das Gerät ausschalten und einschalten. Kontaktieren Sie den Kundendienst von Cecotec. 7. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Modell: Conga Serie 1290 Produktreferenz: 05145/05146/05147 100-240 V, 50/60 Hz Leistung: 14.4 V, 2600 mAh...
Defekt dem Verbraucher zugerechnet werden kann. • Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. • Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
ITALIANO 1. PARTI E COMPONENTI Corpo principale Deposito dello sporco Base di carica FIltro EPA (3 unità) Caricabatterie Panno (2 unità) Telecomando Banda magnetica Spazzole laterali (4 unità) Corpo principale del robot Deposito dello sporco Serbatoio dell’acqua Tasto touch Mascherina Struttura Sensori anti-collisione Paraurti...
ITALIANO Ruota destra Presa per la carica 18. Panno Ruota sinistra 20. Struttura inferiore Deposito dello sporco Filtro primario Filtro EPA Tasto di liberazione del deposito dello sporco Coperchio inferiore del deposito dello sporco Separatore del deposito dello sporco Coperchio superiore del deposito dello sporco Filtro EPA Separatore del deposito dello sporco Gancio del deposito dello sporco.
Página 65
ITALIANO Base di carica Presa per la carica Coperchio superiore della base di carica Coperchio medio della base di carica Terminali di carica Telecomando Monitor LED Ritorno a casa Tasti direzionali Livello di potenza Intensità dell’acqua/impostazione dell’ora Programmazione Tasto ON/OFF Modalità...
• Questo prodotto deve essere usato in conformità con quanto indicato in questo manuale d’istruzioni. Cecotec non sarà responsabile di nessun danno o incidente che sia la conseguenza di un uso inappropriato del prodotto. •...
ITALIANO 3. MONTAGGIO Installazione della spazzola centrale e del panno Collocare la spazzola centrale nel corpo principale del robot. 2. Mettere coperchio della spazzola centrale. 3. Disporre il panno nella parte posteriore del serbatoio e premere con la mano per assicurarsi che sia completamente fissato.
ITALIANO 4. FUNZIONAMENTO MONITOR TOUCHSCREEN Tasto di accensione Indicatore luminoso della batteria Avviso: il tasto del dispositivo e del telecomando compiono la stessa funzione. ON/OFF • Premere per accendere il robot. • Dalla modalità standby: - Premere per attivare la modalità di pulizia automatica. - Premere durante 5 secondi per entrare nella modalità...
Página 69
ITALIANO Avviso : se durante il funzionamento la batteria fosse scarica, il robot tornerà automaticamente alla base di carica prima di scaricarsi per intero. Vita utile della batteria Per allungare la vita utile della batteria: • Lasciare che il robot si carichi per 5 ore durante la prima ricarica. •...
ITALIANO INTENSITÀ DELL’ACQUA/IMPOSTAZIONI DELL’ORA Intensità dell’acqua • Premere per impostare l’intensità dell’acqua durante la modalità di lavaggio. Selezionare 1: alta, 2: media o 3: bassa. Il monitor mostrerà il numero e il robot emetterà i segnali acustici corrispondenti. Impostare l’ora •...
ITALIANO Cofigurare l’ora • Una volta confermata la programmazione del giorno della settimana, i numeri dell’ora lampeggeranno. Utilizzare i tasti direzionali per aumentare o diminuire l’ora e i minuti e utilizzare i tasti per cambiare dalle ore ai minuti. L’ora può aumentare o diminuire a intervalli di 1 ora e i minuti con intervalli di 30 minuti.
ITALIANO telecomando affinché il robot inizi a pulire in modo automatico. Si tratta della modalità di pulizia più frequente e la si utilizza per pulire il 100% della superficie della casa. Il robot aspira lo sporco da terra in modo automatico, organizzato ed efficiente grazie alla memoria e alla navigazione giroscopica.
Página 73
ITALIANO PULIZIA DEL SERBATOIO DELL’ACQUA, DELLO SPORCO E DEI FILTRI • Svuotare e pulire il serbatoio dello sporco dopo ogni uso. • Lavare i filtri ogni 15-30 giorni per allungare la vita utile. • Asciugare completamente i filtri prima di collocarli di nuovo in posizione. •...
ITALIANO Lavare serbatoio Introdurre il filtro primario Svuotare il serbatoio dello dell’acqua filtro e il filtro EPA nel serbatoio sporco. primario con dell’acqua. dello sporco. Pulire il filtro EPA con una spazzola, evitare di lavarlo con acqua. PULIZIA DEI SENSORI E DELLE RUOTE •...
Collegare il cavo della batteria al robot. Collocare la batteria dentro allo scomparto. Riavvitare le viti al coperchio della batteria. Avviso: utilizzare unicamente la batteria originale fornita da Cecotec, l’uso di un’altra potrebbe danneggiare il prodotto. 6. SOLUZIONI DEI PROBLEMI...
Avviso: se nessuna delle soluzioni precedenti risolvessero il problema, provare con quanto segue: Spegnere e riaccendere il robot. Contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. 7. SPECIFICHE TECNICHE Modello: Conga Serie 1290 Referenza del prodotto: 05145/05146/05147 100-240 V, 50/60 Hz Potenza: 14.4 V, 2600 mAh...
Qualora si riscontrassero anomalie nel prodotto, oppure se si desiderasse ottenere delle informazioni, occorre contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec al seguente numero di telefono: +34 96 32 10 728.
PORTUGUÊS 1. PEÇAS E COMPONENTES Corpo principal Depósito de sujidade Base de carga Filtro EPA (3 unidades) Carregador Mopa (2 unidades) Comando a distância Banda magnética Escovas laterais (4 unidades) Corpo principal do robot Depósito de sujidade Depósito de água Botão tátil Acabamentos Carcaça...
Página 79
PORTUGUÊS Roda direita Tomada para carga 18. Mopa Roda esquerda 20. Carcaça exterior Depósito de sujidade Filtro primário Filtro EPA Botão de desbloqueio do depósito de sujidade Tampa inferior do depósito de sujidade Separador do depósito de sujidade Tampa superior do depósito de sujidade Filtro HEPA Separador do depósito de sujidade Gancho do depósito de sujidade...
Página 80
PORTUGUÊS Base de carga Entrada de corrente Tampa superior da base de carga Tampa média da base de carga Pinos de carga Comando a distância Ecrã LED Volta a casa Botões de direção Nível de potência Intensidade da água/Ajustes da hora Programação Botão ON/OFF Modo (só...
• Não utilize a base de carga se tiver o cabo ou a tomada danificada ou se não funcionam corretamente. E caso de avaria, contacte com o Serviço de Assistência Técnica de Cecotec. • Não utilize o dispositivo em mesas, cadeiras ou superfícies elevadas onde corra o risco de cair.
PORTUGUÊS 3. MONTAGEM Instalação da escova central e da mopa Coloque a escova central no corpo principal do robot. 2. Ponha a tampa da escova central 3. Ajuste a mopa à parte traseira do depósito e pressione com a mão para garantir de que está...
PORTUGUÊS 4. FUNCIONAMENTO ECRÃ TÁTIL Botão de ligar Indicador luminoso de bateria Aviso : o botão no dispositivo e no comando a distância têm a mesma função. ON/OFF • Pressione para ligar o robot. • Desde o modo standby: - Pressione para ativar o modo de limpeza automática.
Página 84
PORTUGUÊS Aviso: se durante o funcionamento a bateria estiver baixa, o robot voltará de forma automática à base de carga antes de que se esgote por completo. Vida útil da bateria Para aumentar a vida útil da bateria: • Deixe que o robot carregue durante 5 horas na primeira carga. •...
PORTUGUÊS INTENSIDADE DA ÁGUA/AJUSTES DE HORA Intensidade da água • Pressione para ajustar a intensidade da água durante o modo de esfregar. Selecione 1: alta, 2: média ou 3: baixa. O ecrã mostrará o número e o robot emitirá os alarmes correspondentes.
PORTUGUÊS Configurar a hora • Quando se tenha confirmado a programação do dia da semana, os dígitos da hora piscarão. Utilize os botões de direção para aumentar o diminuir a hora e os minutos e utilize os botões para mudar da hora aos minutos. A hora pode aumentar ou diminuir em intervalos de 1h e os minutos em 30 minutos.
PORTUGUÊS mais frequente e utiliza-se para limpar 100 % da superfície da casa. O robot aspira a sujidade do chão de forma automática de uma forma organizada e eficiente graças à memória e à navegação giroscópica. Além do mais, muda de direção quando encontra obstáculos durante a rota e volta à...
PORTUGUÊS LIMPEZA DO DEPÓSITO DE ÁGUA E DOS FILTROS • Esvazie o depósito de sujidade e limpe o canal de sucção. • Lave os filtros a cada 15-3 dias para aumentar a sua vida útil. • Seque os filtros completamente antes de voltar a colocar no seu lugar. •...
Página 89
Conecte o cabo da bateria ao robot. Coloque a bateria dentro do compartimento. Volte a apertar os parafusos à tampa da bateria. Aviso: utilize unicamente a bateria original proporcionada por Cecotec, o uso de outra diferente poderia danificar o produto.
PORTUGUÊS 6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Erro Causa Solução Ecrã/botões Alarmes O interruptor de li- Verifique se o inte- O ecrã do robot se 1 alarme gar está desligado rruptor está desligado ilumina. longo. durante a carga. e ligue. Erro do sensor anti Coloque o robot sobre O ecrã...
PORTUGUÊS Aviso: Se nenhuma das soluções anteriores resolve o problema, experimente o seguinte: Desligue e volte a ligar o robot. Contacte com o Serviço de Assistência Técnica de Cecotec. 7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: Conga Serie 1290 Referência do produto: 05145/05146/05147 100-240 V, 50/60 Hz Potência: 14.4 V, 2600 mAh...
Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
Página 96
Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain www.cecotec.es...