Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 80

Enlaces rápidos

Geräte für Haus und Garten
www.gloriagarten.de
Betriebsanleitung ..........
DE
Originalbetriebsanleitung
User manual ..................
GB
Translation of the German user manual
Mode d'emploi ..............
FR
Traduction des instructions d'emploi
Gebruiksaanwijzing ......
NL
Vertaling van de gebruiksaanwijzing
Instruzioni per l'uso ......
IT
Traduzione delle istruzioni per l'uso
originali
Betjenningsvejledning....
DK
Oversættelse af den originale
betjenningsvejledning
Instrucciones de uso ......
ES
Traducción del manual de instrucciones original
Návod k obsluze ..........
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Használati útmutató ..
HU
Az eredeti használati útmutató fordítása
Navodil za uporabo ....
SL
Prevod nemških izvirnih navodil
Instrukcja obsługi ......
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Bruksanvisning ..........
SE
Översättning av bruksanvisning i original
7 - 19
20 - 30
31 - 43
44 - 56
57 - 68
69 - 79
80 - 91
92 - 103
104 - 115
116 - 126
127 - 139
140 - 150
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gloria FineCut 230V

  • Página 1 Geräte für Haus und Garten Betriebsanleitung ..7 - 19 Originalbetriebsanleitung User manual ....20 - 30 Translation of the German user manual Mode d’emploi ....31 - 43 Traduction des instructions d‘emploi Gebruiksaanwijzing ..44 - 56 Vertaling van de gebruiksaanwijzing Instruzioni per l’uso ..
  • Página 2 https://shop.gloriagarten.de...
  • Página 3 PTFE...
  • Página 80: Información General Sobre Este Manual De Instrucciones

    Garantía ............91 Información general sobre este manual de instrucciones El presente manual de instrucciones forma parte del dispositivo GLORIA y debe encontrarse siempre disponible junto al dispositivo o cerca de él.
  • Página 81: Símbolos En El Dispositivo Y En Las Instrucciones De Uso

    Active la desconexión antes del 1.1 Símbolos en el dispositivo y en mantenimiento. las instrucciones de uso ¡Engrasar la unidad de corte! ¡Leer las instrucciones de uso! ¡NO eliminar dispositivos eléctri- ¡Utilice protectores auditivos!! cos y electrónicos con la basura doméstica normal! ¡Llevar gafas protectoras! ¡Eliminación ecológica!
  • Página 82: Uso Conforme Al Destino

    1.3 Uso conforme al destino nales del fabricante o al hecho de que la Este dispositivo GLORIA es adecuado para reparación no haya sido realizada por el el uso privado en zonas exteriores para cor- servicio de atención al cliente o por un téc-...
  • Página 83: Indicaciones Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    Utilice para el dispositivo solamente Evite que su cuerpo toque partes accesorios y repuestos originales conectadas a tierra como tuberías, GLORIA. Nunca utilice piezas de radiadores, cocinas y refrigeradores. repuesto ni accesorios gastados, El riesgo a quedar expuesto a una sacu- modificados o defectuosos.
  • Página 84 ni tampoco después de haber consu- Uso y trato cuidadoso de herramientas mido drogas, alcohol o medicamen- eléctricas tos. El no estar atento durante el uso de  No sobrecargue la herramienta eléct- la herramienta eléctrica puede provocar- rica. Utilice la herramienta eléctrica le serias lesiones.
  • Página 85: Instrucciones De Seguridad Para El Manejo De Las Tijeras Cortacésped

    manejo cuidadoso de las tijeras cor- 2.3 Instrucciones de seguridad para tacésped reduce el riesgo de sufrir el manejo de las tijeras cortacésped lesiones a causa de las cuchillas. ADVERTENCIA ¡PELIGRO! ¡PELIGRO DE QUEMADURAS POR INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA COMPONENTES CALIENTES DEL TIJERAS CORTACÉSPED ...
  • Página 86: Antes De Usar El Dispositivo

      No utilice nunca el dispositivo bajo la ¡Nunca utilice el dispositivo cuando lluvia. haya personas, especialmente niños,  ¡No utilice nunca el dispositivo cuan- o animales en la zona!  do haya personas, especialmente Asegúrese de mantener una postura niños, o animales en la zona! estable y segura mientras trabaja.
  • Página 87: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Dispositivo - Número de artículo: 001320.0000 Tensión: 230 VCA / 50 Hz Potencia: 40 W Ancho de corte: 250 mm Ajuste de altura: 30 / 40 / 50 mm Número de carreras, máx.: 1.100 carreras/min Peso del dispositivo: (sin batería): 2,7 kg aprox. Clase de protección: Información sobre ruidos y vibraciones: El nivel de presión sonora típico de la herramienta eléctrica, determinado con un filtro A,...
  • Página 88: Aplicación Y Puesta En Marcha

    Figuras 4 - 5 NOTA! Desmonte con la llave Allen (3 mm) suministrada ambas ruedas En caso de usar un cable de prolongaci- de los alojamientos de las ruedas y ón éste deberá ir provisto de un con- después móntelas en uno de los ductor de protección que deberá...
  • Página 89: Ajuste Del Ángulo

     con el tubo en horizontal es posible Ajuste la altura de corte (3/4/5 cm), tal y trabajar por debajo de obstáculos. como se describe en el capítulo 6.2.  Coloque el sobre el césped y enciéndalo. Para encenderla, pulse pri- Mantenimiento y limpieza mero el bloqueo de encendido (B) y man- téngalo pulsado.
  • Página 90: Limpieza

    Los dos excéntricos debe estar dispues- ginales de GLORlA tos tal y como se muestra en la figura. https://shop.gloria-garten.com/de/. Antes de colocar el nuevo juego de cuchi- llas, compruebe que las cuchillas superio- res se encuentran en la posición correcta.
  • Página 91: Problemas Con El Dispositivo

    – 729250.0000 Cuchillo de repuesto FineCut230V Garantía Encontrará más accesorios www.gloria- GLORIA le ofrece 24 meses de garantía garten.de y en nuestra tienda dentro del marco de las condiciones de https://shop.gloria-garten.com/de/ garantía (www.gloriagarten.de). De este modo sus derechos de garantía legales Protección medioambiental...

Este manual también es adecuado para:

001320.0000

Tabla de contenido