Daikin EKHBH030BA Manual De Instalación

Daikin EKHBH030BA Manual De Instalación

Unidad interior para bomba de calor de aire-agua
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATION MANUAL
Indoor unit for air to water heat pump system
Installation manual
English
Indoor unit for air to water heat pump system
Manuel d'installation
Français
Unité intérieure pour système de pompe à chaleur air-eau
Manual de instalación
EKHBH030BA
Español
Unidad interior para bomba de calor de aire-agua
EKHBX030BA

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Daikin EKHBH030BA

  • Página 1 Indoor unit for air to water heat pump system Installation manual English Indoor unit for air to water heat pump system Manuel d'installation Français Unité intérieure pour système de pompe à chaleur air-eau Manual de instalación EKHBH030BA Español Unidad interior para bomba de calor de aire-agua EKHBX030BA...
  • Página 90: Introducción

    Comprobación final.................. 40 instalación" en la página 13. Estas unidades pueden combinarse con Prueba de funcionamiento (manual)............40 unidades fancoil de Daikin, instalaciones de calefacción por suelo Mantenimiento y servicio técnico ............ 40 radiante, radiadores de baja temperatura e instalaciones de cale- Actividades de mantenimiento..............
  • Página 91: Ámbito De Aplicación De Este Manual

    Ámbito de aplicación de este manual El manual de instalación describe los procedimientos para manejar, instalar y conectar todos los modelos de unidad interior EKHBH/X. NOTA La instalación de la bomba de calor exterior ERLQ se explica en el manual de instalación de la unidad exterior.
  • Página 92: Advertencias De Seguridad

    No toque los componentes eléctricos (bomba, calefactor auxi- DVERTENCIAS DE SEGURIDAD liar, etc.) durante ni inmediatamente después de la operación. Las indicaciones de precaución que aparecen en este manual Si toca los componentes internos, sus manos pueden sufrir pueden ser de cuatro tipos diferentes. Todas hacen referencia a quemaduras.
  • Página 93: Ejemplos De Aplicación Típica

    JEMPLOS DE APLICACIÓN TÍPICA Aplicación 2 Los ejemplos de aplicación que se indican a continuación sólo son Instalación de sólo calefacción sin un termostato instalado en la válidos con fines ilustrativos. habitación conectado a la unidad interior. La temperatura de cada una de las habitaciones se controla mediante una válvula en cada circuito de agua.
  • Página 94: Aplicación 3

    Calefacción del agua sanitaria Unidad exterior Depósito de agua caliente sanitaria Cuando está activado el modo de calefacción del agua sanitaria (ya Unidad interior (opcional) sea manualmente por el usuario o automáticamente mediante el Intercambiador de calor Resistencia eléctrica temporizador de programación) la temperatura deseada del agua caliente sanitaria se alcanzará...
  • Página 95: Aplicación 4

    Calefacción y refrigeración de habitaciones Aplicación 4 Dependiendo de la estación, el cliente seleccionará el modo de cale- Instalación de refrigeración y calefacción de habitaciones sin un facción o refrigeración a través de la interfaz de usuario de la unidad termostato de habitación conectado a la unidad interior, pero interior.
  • Página 96: Aplicación 5

    Bomba (opcional) Calefacción de aplicación en interiores, bien mediante la unidad interior Daikin o mediante una caldera auxiliar conectada al sistema. Válvula de cierre Caldera (suministro independiente) La decisión sobre si la unidad interior EKHB* o la caldera funcionará...
  • Página 97 Asegúrese de que el termostato para habitaciones (th) no Para obtener más detalles, consulte el ajuste de campo se enciende ni se apaga muy a menudo. [C-02~C-04]. Daikin no se hace responsable de ningún daño ocurrido NOTA Configuración A como...
  • Página 98: Aplicación 6

    Cuando la temperatura de la habitación de ambas zonas se encuentre por encima del punto de referencia del termostato, la Daikin sólo ofrece una función de control de punto de referencia unidad exterior y la bomba se apagarán. doble. Mediante esta función se pueden generar dos puntos de referencia.
  • Página 99: Descripción General De La Unidad Interior

    ESCRIPCIÓN GENERAL DE LA UNIDAD INTERIOR ADVERTENCIA Corte la alimentación, la alimentación de la unidad Cómo abrir la unidad interior exterior y el calefactor auxiliar y, si procede, la alimen- tación del depósito de agua sanitaria), antes de extraer el panel de servicio de la caja de La aleta delantera de la tapa de la unidad interior permite el interruptores.
  • Página 100: Componentes Principales

    11. Conexión para la entrada del agua Componentes principales 12. Conexión para la salida del agua 13. Válvulas de drenaje y de llenado 14. Filtro de agua El filtro de agua elimina la suciedad del agua para impedir que se produzcan daños en la bomba o evitar atascos en el evaporador.
  • Página 101: Componentes Principales De La Caja De Conexiones

    11. Toma X13A Componentes principales de la caja de conexiones La toma X13A recibe el conector K3M (sólo para instalaciones con depósito de agua caliente sanitaria). 12. Toma X9A La toma X9A recibe el conector del termistor (sólo para instalaciones con depósito de agua caliente sanitaria). 13.
  • Página 102: Diagrama De Funcionamiento

    Diagrama de funcionamiento Requisito Valor Longitud máxima permisible de la tubería de 98.4 pies refrigerante entre la unidad exterior y la unidad (30 m) interior Longitud mínima permisible de la tubería de 9.8 pies refrigerante entre la unidad exterior y la unidad (3 m) interior Altura máxima permisible entre la unidad exterior...
  • Página 103: Inspección, Manipulación Y Desembalaje De La Unidad

    Inspección, manipulación y desembalaje de la unidad Montaje de la unidad interior La unidad interior está embalada en una caja de cartón fijada PRECAUCIÓN mediante flejes a un palet de madera. Se debe comprobar la unidad en el momento de su entrega e El peso de la unidad interior es de aprox.
  • Página 104: Instalación De La Bandeja De Drenaje Ekhbdp (Sólo Para Modelos Ekhbx)

    Instalación de la bandeja de drenaje EKHBDP Tubería de agua (sólo para modelos EKHBX) Verificación del circuito de agua En los modelos de calefacción/refrigeración es necesario instalar la Las unidades están equipadas con una entrada y una salida de agua bandeja de drenaje (consulte el apartado "Accesorios"...
  • Página 105: Comprobación Del Volumen De Agua Y De La Presión De Carga Inicial Del Depósito De Expansión

    Comprobación del volumen de agua y de la presión de A través de la siguiente tabla, compruebe si es necesario ajustar la presión de carga inicial del depósito de expansión. carga inicial del depósito de expansión Mediante la siguiente tabla y las instrucciones que aparecen a La unidad está...
  • Página 106: Ajuste De La Presión De Carga Inicial Del Recipiente De Expansión

    Ejemplo 2 NOTA Esta unidad sólo se debe utilizar en circuitos de La unidad está instalada en el punto más alto del circuito de agua. El agua cerrados. La aplicación en un circuito de volumen total de agua en el circuito de agua es de 92,5 galones agua abierto puede llevar a una corrosión (350 l).
  • Página 107: Cableado De Obra

    Cableado de obra Alimentación Válvula de 3 vías para el independiente para la depósito de agua unidad exterior, el caliente sanitaria calefactor auxiliar y la (opcional) ADVERTENCIA resistencia eléctrica Válvula de 2 vías para el En el cableado fijo deberá incorporarse, según las modo refrigeración Unidad exterior leyes...
  • Página 108: Cableado Interno - Tabla De Componentes

    Cableado interno - Tabla de componentes Instrucciones acerca del cableado de obra La mayor parte del cableado de obra de la unidad interior debe Consulte el diagrama de cableado interior suministrado con la unidad realizarse en el bloque de terminales del interior de la caja de (al dorso de la tapa de la caja de interruptores de la unidad interior).
  • Página 109: Conexión Del Cable Del Termostato

    Conexión de la alimentación del calefactor auxiliar Conexión de los contactos del primer punto de referencia y del segundo punto de referencia Requisitos del circuito de alimentación y del cableado La conexión del contacto del punto de referencia sólo es importante Utilice un circuito de alimentación dedicado para el calen- en caso de que el punto de referencia doble esté...
  • Página 110: Conexión A Una Fuente De Alimentación De Tarifa Reducida

    Conexión a una fuente de alimentación de tarifa Cableado de la válvula de 3 vías reducida Utilizando el cable adecuado conecte el cable de control de la válvula a los terminales adecuados, tal y como se indica en el Las compañías eléctricas de todo el mundo trabajan con empeño diagrama de cableado.
  • Página 111: Cambio De Ubicación Del Controlador Digital

    Posibles tipos de suministro a tarifa reducida Cuando conecte el equipo a un suministro eléctrico de Las posibles conexiones y requisitos para conectar el equipo a esta tarifa reducida, cambie el ajuste de campo [D-01]. En caso conexión de suministro eléctrico se muestran en la siguiente del que el suministro eléctrico de tarifa reducida sea del ilustración: tipo en el que el suministro eléctrico no se interrumpe...
  • Página 112: Arranque Y Configuración

    Instale el cableado de la unidad. RRANQUE Y CONFIGURACIÓN El instalador debería configurar la unidad interior para ajustarla al entorno de instalación (clima exterior, accesorios instalados, etc.), así como a los conocimientos del usuario. Es importante que el instalador lea toda la información de este capítulo en el orden correcto y que el sistema se configure debidamente.
  • Página 113: Configuración De La Instalación Del Termostato De La Habitación

    Configuración de la instalación del termostato de la Configuración de funcionamiento de la bomba habitación NOTA Para ajustar la velocidad de la bomba consulte el Cuando ningún termostato de la habita- apartado "Ajuste de la velocidad de la bomba" en la ción está...
  • Página 114: Configuración De La Instalación Del Depósito De Agua Caliente Sanitaria

    Cableado a tierra Configuración de la instalación del depósito de agua Asegúrese de que los cables para toma de tierra han sido caliente sanitaria conectados correctamente y de que los terminales de toma de tierra están apretados. Si no hay ningún depósito de agua sanitaria Cableado interno instalado, el interruptor de conmutación Realice una comprobación visual del cuadro eléctrico para...
  • Página 115: Ajuste De La Velocidad De La Bomba

    Procedimiento Ajuste de la velocidad de la bomba Para cambiar uno o varios ajustes de obra siga las instrucciones que La velocidad de la bomba puede seleccionarse en la bomba (véase se proporcionan a continuación. "Componentes principales" en la página 11). Los valores de temperatura mostrados en el controlador El ajuste por defecto es la velocidad alta (III).
  • Página 116: Descripción Detallada

    Descripción detallada [0] Nivel de autorización del usuario Si fuera necesario, los botones de la interfaz del usuario pueden deshabilitarse para el usuario. Lo_Ti +9.0°F (+5°C) Hay tres niveles de autorización disponibles (véase la siguiente tabla). El cambio entre el nivel 1 y el nivel 2/3 se realiza pulsando los Shift value Hi_Ti botones pfi y pfj simultáneamente, inmediatamente...
  • Página 117 [4] Funcionamiento del calefactor auxiliar/resistencia eléctrica y ajuste de temperatura de apagado de calefacción de la habitación [2-03] [2-04] Funcionamiento del calefactor auxiliar El calefactor auxiliar puede activarse o desactivarse, o bien, puede desactivarse dependiendo de la operación de la resistencia eléctrica. [4-00] Estado: define si el calefactor auxiliar está...
  • Página 118 Función de resistencia eléctrica Con el ajuste [4-03]=1/2/3, el funcionamiento de Sólo disponible en las instalaciones con depósito de agua caliente la resistencia eléctrica puede también limitarse sanitaria. con el temporizador de programación. Por ejemplo, cuando funcionamiento El funcionamiento de la resistencia eléctrica puede habilitarse o resistencia eléctrica tiene prioridad durante cierto restringirse en función de la temperatura exterior (T ), la temperatura...
  • Página 119 [5-04] Corrección de la temperatura de referencia del agua La temperatura a la que se apaga la bomba de calor y la temperatura sanitaria: corrección de la temperatura de referencia a la que se enciende y su relación con los ajustes de campo [6-00] y deseada del agua sanitaria que deberá...
  • Página 120 [7] Diferencia de temperatura para la resistencia eléctrica y el Resistencia eléctrica control de punto de referencia doble Bomba de calor. Si el tiempo de calentamiento por bomba Diferencia de temperatura para la resistencia eléctrica de calor es excesivo puede activarse la resistencia eléctrica para proporcionar un calentamiento adicional.
  • Página 121 Control del punto de referencia doble NOTA Es responsabilidad del instalador asegurarse de que Se aplica sólo a instalaciones con diferente emisor de calor que no ocurran situaciones no deseadas. requieran puntos de referencia distintos. Es muy importante que la temperatura del agua en los El control de punto de referencia doble hace posible generar circuitos cerrados de calefacción de suelo radiante no 2 puntos de referencia distintos.
  • Página 122 [8-02] Tiempo anticiclaje: especifica el intervalo mínimo Adaptando el tiempo de retardo de la resistencia eléc- requerido entre dos ciclos de calentamiento del agua trica en relación al tiempo de funcionamiento máximo caliente sanitaria por la acción de la bomba de calor. es posible obtener un equilibrio opcional entre la El tiempo real de anticiclaje variará...
  • Página 123 PRECAUCIÓN Asegúrese de cumplir todas las reglas que se mencionan en la aplicación 5 cuando el funciona- miento bivalente esté activado. Daikin no se hace responsable de ningún daño ocurrido como consecuencia del incumplimiento de esta instrucción. EKHBH/X030BA Manual de instalación Unidad interior para bomba de calor de aire-agua 4PW62568-1 –...
  • Página 124 Valor de desviación local dependiente de las condiciones En caso de que la unidad interior sea monofásica, la climáticas combinación ajuste [4-03]=0/2 El ajuste de campo del valor de desviación local dependiente de las funcionamiento bivalente a baja temperatura puede condiciones climáticas sólo es importante en caso de que se resultar en una falta de agua caliente sanitaria.
  • Página 125 [F] Configuración de opciones Función de X14A [F-04] Función de X14A: especifica la lógica de X14A. X14A Operación de la bomba sigue la salida para el calefactor de placas inferior (1). El ajuste de campo de funcionamiento de la bomba se aplica a la No cambie el valor por defecto.
  • Página 126: Tabla De Configuración Personalizada

    Tabla de configuración personalizada Los valores de temperatura mostrados en el controlador digital (interfaz de usuario) están por defecto en °C. Para cambiar a °F, pulse los botones ib y jb simultáneamente durante 5 segundos. Repita el mismo procedimiento para cambiar a °C.
  • Página 127 Ajuste del instalador a un valor Valor distinto al valor predeterminado Primer Segundo código código Nombre de configuración Fecha Valor Fecha Valor defecto Rango Paso Unidad Diferencia de temperatura para la resistencia eléctrica y el control de punto de referencia doble Amplitud del escalonamiento del agua caliente 0~7,2 °F...
  • Página 128 Ajuste del instalador a un valor Valor distinto al valor predeterminado Primer Segundo código código Nombre de configuración Fecha Valor Fecha Valor defecto Rango Paso Unidad Configuración de opciones Operación de la bomba — — Temperatura de autorización de refrigeración de 50~95 °F habitaciones...
  • Página 129: Prueba De Funcionamiento E Inspección Final

    RUEBA DE FUNCIONAMIENTO E INSPECCIÓN ANTENIMIENTO Y SERVICIO TÉCNICO FINAL Para asegurar una disponibilidad óptima de la unidad, se deben realizar una serie de comprobaciones e inspecciones en la propia El instalador está obligado a verificar el correcto funcionamiento de unidad y en la instalación eléctrica de obra a intervalos regulares.
  • Página 130: Solución De Problemas

    OLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA No toque las tuberías de refrigerante durante ni Esta sección proporciona información útil para el diagnóstico y inmediatamente después de la operación puesto que corrección de determinados fallos que se pueden producir en la pueden estar calientes o frías, dependiendo del unidad.
  • Página 131: Síntomas Generales

    Síntoma 4: La válvula de alivio de la presión del agua se abre Síntomas generales AUSAS POSIBLES CCIÓN CORRECTORA El recipente de expansión está roto. Sustituya el recipiente de expansión. Síntoma 1: La unidad está encendida (LED y encendido) pero sin embargo, no calienta o enfría como se espera El caudal de agua en la instalación Asegúrese de que el volumen de...
  • Página 132: Códigos De Error

    Códigos de error Código error Causa del fallo Acción correctora Cuando un dispositivo de seguridad se activa, el LED de la interfaz La temperatura del agua de • Asegúrese de que el contactor del usuario se enciende y aparece un código de error. del calefactor auxiliar eléctrico salida de la unidad interior es no está...
  • Página 133 Código error Causa del fallo Acción correctora Fallo de funcionamiento del Póngase en contacto con su presostato de alta distribuidor local. Fallo del termistor de Póngase en contacto con su temperatura exterior (el termistor distribuidor local. de temperatura está roto) Fallo del termistor del depósito Póngase en contacto con su de agua caliente sanitaria...
  • Página 134: Especificaciones Técnicas

    SPECIFICACIONES TÉCNICAS Generalidades Modelos de calefacción/refrigeración (EKHBX) Modelos de sólo calefacción (EKHBH) Capacidad nominal Consulte los datos técnicos • frío Consulte los datos técnicos • calefacción Dimensiones A x A x L (mm) 922 x 502 x 361 922 x 502 x 361 (pulgadas) 36,3 x 19,8 x 14,2 36,3 x 19,8 x 14,2...

Este manual también es adecuado para:

Ekhbx030baEkhbh054baEkhbx054ba

Tabla de contenido