Suncast BMWB5000 Serie Instrucciones De Armado página 10

Banco de dos plazas con almacenamiento
Ocultar thumbs Ver también para BMWB5000 Serie:
Assembly (cont.) / Assemblage (suite) / Armado (continuación)
Attach bottom panel (D) using 6 screws (BB). Use force to pierce
plastic. Turn loveseat right side up.
Fixez le panneau inférieur (D) à l'aide de six vis (BB). Vissez en
forçant pour percer le plastique. Retournez la causeuse afin de
la placer debout.
Acople el panel inferior (D) con seis tornillos (BB). Use fuerza
para atravesar el plástico. Pare el banco.
Large Pegs
Grandes chevilles
Clavijas grandes
Lower seat (F) to base and insert large pegs in channel provided
on each side panel of loveseat.
Abaissez le siège (F) dans la causeuse et insérez les grandes
chevilles dans les voies situées des deux côtés de la causeuse.
Descienda el asiento (F) en la base e inserte las clavijas grandes
en el canal provisto en cada panel lateral del banco.
10
Do not use center hole.
Ne pas utiliser le trou central.
No utilice el agujero central.
eaD
(W,ze
e
.
G
D,„e'zED
( Ee
,
QD
,
QD
'ZED
'ZDGZD
Use force when starting to drive the screw.
Once the screw pierces the plastic it will
drive easier.
Attach bracket (H) to seat (F) using six screws (BB). Oval holes
on top are not used.
Fixez le support (H) au siège (F) à l'aide de six vis (BB). Les trous
ovals situés sur le dessus du support ne sont pas utilisés.
Acople el soporte (H) al asiento (F) con sies tornillos (BB). No se
utilizan los agujeros ubicados en la parte superior del soporte.
Slide seat (F) towards back of loveseat to LOCK IN PLACE.
Glissez le siège (F) vers l'arrière de la causeuse POUR LE
VERROUILLER EN PLACE.
Deslice el asiento (F) hacia atrás del banco para
ASEGURARLO EN SU LUGAR.
loading