Página 2
English ..............Français ..............26 Español ..............50...
Página 50
ndice Í INSTRUCCIONES IMPORTANTES Estante motorizado ..........DE SEGURIDAD ............ 52 Gaveta de temperatura controlada ..... DEFINICIONES ............52 INSTRUCCIONES GENERAL DE SEGURIDAD ..52 Diseño interior variable ........PELIGRO QUE UN NIÑO QUEDE ENCERRADO ..52 Panel de control ........... CONEXIÓN ELÉCTRICA .........
Página 51
Ruidos durante el funcionamiento ....... 66 Ruidos normales ............. 66 Ruidos que pueden eliminarse con facilidad .... 66 Descongelado ............66 Limpieza del electrodoméstico ......67 Limpieza del filtro en la gaveta de temperatura controlada ........67 Olores ..............68 Mensajes de advertencia visualizados en el display ............
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Antes de limpiar el aparato o de sustituir una lámpara defectuosa deberá desconectarse éste de la red ADVERTENCIA eléctrica, extrayendo a tal efecto el enchufe de la toma de corriente o desactivando el fusible. ¡No tirar del cable ¡LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! de conexión del aparato, sino asirlo siempre por el cuerpo del enchufe! NOTA: recomendamos...
INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA No permitir que las grasas y aceites entren en contacto con los elementos de plástico del interior del aparato o la junta de la puerta. El plástico y la junta de goma son materiales muy Este electrodoméstico debe conectarse a tierra.
Felicitaciones GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Con la compra de este refrigerador, usted se ha decidido por un equipo domiciliario moderno y de alta calidad. Rogamos leer estas instrucciones de funcionamiento Su refrigerador se distingue por un consumo económico y de instalación y toda la información contenida en de energía.
Su nuevo electrodoméstico Estas instrucciones de funcionamiento hacen referencia a diversos modelos, mientras que las figuras pueden variar. Panel de control Cajón de temperatura controlada para el almacenamiento óptimo de pescado, Estante motorizado carne, aves y verduras Conmutador para el estante motorizado Compartimiento para quesos, manteca, y objetos diversos, condimentos, botellas, jarros Estantes de vidrio para...
Instalación Ventilación ADVERTENCIA No instale el electrodoméstico: En ningún caso deben cubrirse las aberturas de ventilación en el base de panel. – a la intemperie, De lo contrario, el aparato tendrá que aumentar su – en un ambiente donde gotee agua, rendimiento, provocando un consumo de energía eléctrica elevado e inútil.
Instalación y conexión del electrodoméstico El tomacorriente debe haber sido instalado por un electricista autorizado. CUIDADO La toma de corriente tiene que estar protegida con un fusible de 10–16 amperios. Haga instalar el electrodoméstico por un electricista de En combinación con ello consulte la tabla siguiente: acuerdo con las instrucciones de instalación que forman parte del volumen de entrega.
Estante motorizado Gaveta de temperatura controlada El electrodoméstico dispone un estante motorizado de altura La temperatura en esta gaveta se mantiene constante ajustable. a 32 °F (0 °C). La baja temperatura y la elevada humedad del aire aseguran unas óptimas condiciones de almacenamiento de los alimentos.
Diseño interior variable Usted puede reacomodar los estantes en el interior del electrodoméstico y en sus puertas según sus necesidades. Estantes de vidrio Puede ajustarse la altura de los estantes de vidrio. Inserte la parte anterior del estante a la altura requerida y presiónelo hacia abajo.
Página 60
Para volver a colocar las gavetas, levante levemente la Coloque el separador de botellas en la posición parte anterior e introdúzcala nuevamente en su sitio. deseada del estante para botellas. Mueva la gaveta hacia arriba y desplácela hacia atrás. Gavetas ...
Panel de control Para utilizar todas las funciones de su electrodoméstico, recomendamos familiarizarse prolijamente con el panel de control y sus posibles ajustes. Pulsador POWER Pulsador SETUP Enciende y apaga el electrodoméstico. Este pulsador inicia y desactiva el modo de ajustes. Si se desactiva el modo de ajuste mediante el pulsador Pulsador Alarma SETUP...
Ajuste de la temperatura Enfriamiento rápido La función Enfriamiento rápido se selecciona en caso de La temperatura puede ajustarse entre los 35 °F y 46 °F desear enfriar rápidamente bebidas o al introducir grandes (+2 °C a +8 °C). Recomendamos un ajuste a 37 °F (+3 °C). cantidades de alimentos frescos en el compartimento frigorífico.
Modo de ajuste (Setup) Existen diversos menús para ajustar las funciones Para conmutar entre los diferentes ajustes dentro de un menú: del electrodoméstico a los requerimientos individuales. Estos ajustes pueden realizarse en el modo de ajuste (Setup). Para activar el modo de ajuste (Setup): ...
Unidades de temperatura Modo de bajo consumo de energía (Eco) La temperatura puede visualizarse en grados Fahrenheit (°F) Si está activada la función de ahorro de energía (Eco), o grados Celsius (°C). el electrodoméstico conmuta a un modo de ahorro ...
Función alarma Modo de reposo Al activar el modo de reposo se desconectan las siguientes Desactivar la alarma acústica funciones: Pulsando la tecla «alarm» se desactiva la alarma – Enfriamiento rápido (en caso de que estuviera activada acústica. la función) Alarma Puerta –...
Enfriado Como economizar energía Acomode los alimentos como sigue: – Instale el electrodoméstico en un ambiente seco y bien ventilado. No lo exponga a la luz solar directa ni a la radiación de una fuente de calor (p. ej. radiador –...
Limpieza del electrodoméstico Limpieza del filtro en la gaveta de temperatura controlada ADVERTENCIA Para limpiar el filtro en la gaveta de temperatura controlada: Para evitar descargas eléctricas que pueden causar lesiones serias o aún la muerte, desconecte el electrodoméstico antes de limpiarlo. Una vez limpio, vuela a conectarlo.
Olores Fallo de sensor Si el electrodoméstico emite olores desagradables: ¡Apague el electrodoméstico a través del pulsador POWER Quite todos los alimentos del interior del electro- doméstico. Limpie el interior. Ver la sección «Limpieza del electrodoméstico». Limpie prolijamente todos los recipientes usados en Causa el electrodoméstico.
Búsqueda de fallos Fallo Causa posible Solución El electrodoméstico no enfría. Fallo en la alimentación. Se ha activado el Controle que esté encendida la No se enciende la luz interior. fusible. El enchufe no está correctamente alimentación. Debe conmutarse el fusible. El display no visualiza nada.
Coloque una lamparilla nueva. Sujete el bulbo de Coloque una lamparilla halógena nueva, tomando la lamparilla únicamente mediante un paño suave. el bulbo de la misma con un paño suave. Coloque la cobertura sujetándola con el clip. Lamparillas halógenas a los costados Tipo de lamparilla halógena: 10 W/12 V/soporte G4 ...
Cambiar el filtro de carbón activo Lamparilla halógena en la gaveta de NOTA temperatura controlada Los filtros de repuestos se pueden adquirir a través de nuestra cadena de distribuidores. Tipo de lamparilla halógena: 5 W/12 V/soporte G4 Cerrar el soporte del filtro. ...
Rogamos nos envíe su tarjeta de registro. Aunque no lo requiera a los fines de garantía, es la mejor vía para Gaggenau para notificarlo en el caso poco probable de un aviso de seguridad o un llamado de retorno del producto.
Página 73
En todos paredes, suelos repisas, etc.); y la reposición de interruptores estos casos, si usted lo requiere, Gaggenau se hará cargo del y fusibles. trabajo y las piezas de repuestos, enviando las mismas al servicio DENTRO DE LO QUE MARCA LA LEY, ESTA GARANTÍA...