Dual 1237A Instrucciones De Manejo página 2

Sehr geehrter Schallplattenfreund,
die Bedienung Ihres neuen Plattenspielers ist sehr einfach. Trotzdem bitten wir, diese An-
leitung zu lesen, bevor Sie das Gerát in Betrieb nehmen
Die für die erstmalige Inbetriebnahme notwendigen Hinweise finden Sie auf der Seite 6
dargestellt, wáhrend die eigentliche Bedienung des Gerátes auf den Seiten 8 bis 12 erklárt
ist. Eine Gesamtabbildung
mit Kurzbeschreibung aller Bedienungselemente finden Sie auf
den ausklappbaren Umschlagseiten.
Wir wünschen Ihnen nun viel Freude mit Ihrem Dual 1237 A.
Cher ami discophile,
l'emploi de votre nouvelle platine est trés simple.
Cependant, nous vous conseillons de
lire le mode d'emploi avant de vous en servir. Les instructions de premiére mise en service
se trouvent page 6. Les instructions propres à l'appareil se trouvent pages 8 à 12. Sur la
premiére page de votre couverture, dépliable, se trouve un schéma d'ensemble avec une
description de tous les éléments
Nous sommes certains que votre platine Dual 1237 A sera pour vous une source de satisfaction.
Dear Music Lover,
operating your new automatic
turntable
is very simple.
However, you should read the in-
structions carefully before you operate the turntable for the first time. On page 6 you
will find instructions showing the steps to be taken to prepare the turntable for play.
Pages 8 through
12 show
operating
instructions
for the unit itself. The first page is
flapped and you will find an overall detailed description of the operating features.
Good listening with your Dual 1237 A.
Geachte grammofoonplatenliefhebber,
de bediening van uw nieuwe platenspeler is zeer eenvoudig. Toch verzoeken wij u deze ge-
bruiksaanwijzing aandachtig te lezen, voordat u het apparaat gaat gebruiken,
De voor de
eerste in gebruikname nodige aanwijzingen vindt u op de bladzijden 7 beschreven terwijl
de eigenlijke bediening op de bladzijden 9 tot 13 uiteengezet wordt.
Een afbeelding
van het geheel met een korte beschrijving vindt u op de uitvouwbare omslagpagir.a's
Wij wensen u veel plezier met uw Dual 1237 A
2
Estimado aficionado a los discos,
el manejo de su nuevo tocadiscos es muy sencillo. Sin embargo, le rogamos leer atenta-
mente estas instrucciones antes de poner en marcha el aparato. Las indicaciones necesarias
para poner en marcha el tocadiscos por primera vez se detallan en las página 7, mientras
que en las páginas 9 a 13 se indican las operaciones para el servicio normal del aparato.
Abriendo
la parte doblada
de esta hoja encontrará
una vista general del aparato con
indicación de todos los elementos de mando.
Por último, le deseamos mucha satisfacción con su Dual 1237 A.
Ett gott råd.
Denna bruksanvisning fordrar några minuters uppmärksamhet från Er sida och vi tycker
att det kan vara väl värt den tiden att läsa igenom dessa instruktioner även om skivspelaren
i sig själv är mycket lätt att sköta.
Pá utvikningssidorna
finner Ni en översiktsbild med kortfattad presentation av de olika
funktionerna.
Vi önskar Er mycket nöje med Er nya skivspelare Dual 1237 A.
Gentile amico discofilo,
l'uso del Vostro nuovo giradischi è molto semplice. Ciononostante Vi cosigliamo di leggere
attentamente queste istruzioni prima di mettere in funzione l'apparecchio.
Gli avvertimenti
per la messa in servizio si trovano da pag. 7. Le istruzioni per l'uso invece
nelle pagine 9 a 13. Nell'interno della copertina ripiegabile sono raffigurati e brevemente
descritti tutti gli elementi di manovra.
Siamo certi che il Dual 1237 A sarà per Voi sorgente di molte soddisfazini
loading