JBM 53150 Manual De Instrucciones página 3

Compresor de aire portátil
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
1. ESPECIFICACIONES
Presión de aire (máxima): 10 BAR
Dimensiones del producto: 165*120*55mm
Voltaje: DC12V, 10A
Tubo de aire: 44cm (18'')
2. INTRODUCCIÓN
Este manual forma parte íntegra del producto en el que viene incluido y debe conservarse para futuras consultas. Por favor, lea
atentamente las recomendaciones e instrucciones para una utilización segura.
Una vez haya desempaquetado el producto, asegúrese de que el producto está en perfectas condiciones y de que no haya partes
visiblemente dañadas. Si tiene dudas, no use el producto y póngase en contacto con su vendedor.
- ADAPTADOR DE ENCENDEDOR (A): Conéctelo al encendedor para proporcionar energía a la unidad.
- CONECTOR DE LA VÁLVULA (B): Enrosque el conector de la válvula a la válvula del neumático.
- MEDIDOR MECÁNICO (C): Mostrará la presión de aire dentro del neumático
Figura 1:
- TUBO DE AIRE (D): Transportará el aire generado por la bomba hacia la cavidad del neumático.
- INTERRUPTOR (E): Para encender/apagar el compresor de aire.
3. PROCEDIMIENTO
1. Conecte el adaptador de encendido (A) al encendedor;
NOTA: Antes de conectarlo, asegúrese que el interruptor del compresor de aire esté apagado (Posición O).
2. Enrosque el conector de la válvula (B) a la válvula del neumático para analizar la presión de aire del neumático.
NOTA: Preste mucha atención a la presión de aire del neumático constantemente, NO los infle más de la cuenta.
3. Encienda el compresor
4. Cuando obtenga la presión de aire necesaria (normalmente la presión de aire suele ser entre 210-300KPA, 30-40PSI, 2.1-3.0 BAR
<kgf/cm²>), apague el compresor (Posición O).
NOTA: Deje que el conector se enfríe antes de desconectar el tubo de aire. Tenga cuidado de no quemarse.
4. ¡CUIDADO!
-Antes de desconectar el tubo de aire, asegúrese de que se ha enfriado el conector de la válvula, preste atención al riesgo de
quemaduras.
-No use este compresor en neumáticos de alta presión como por ejemplo en los neumáticos de grandes camiones.
-No use accesorios adicionales si no han sido proporcionados por el propio fabricante.
-Se recomienda utilizar esta unidad en intervalos de 15 minutos, permita que la unidad se enfríe antes de iniciar el siguiente pro-
cedimiento.
-Mantenga la unidad alejada del agua y protegida de la lluvia.
-Infle cada artículo según la presión recomendada por su fabricante. NO LOS INFLE MÁS DE LA CUENTA.
-Asegúrese de que no haya ninguna fuga en ninguna de las conexiones durante el inflado.
-NO INTRODUZCA el compresor en ningún objeto si la unidad está en funcionamiento.
-NUNCA abandone la unidad durante el procedimiento.
-Evite que los niños jueguen con ella.
5. GARANTÍA
-Esta garantía cubre los daños sustanciales de los materiales o los causados por el propio fabricante durante el proceso de fabrica-
ción. No cubre ningún daño provocado por un uso anormal de la unidad, una instalación inapropiada, el contacto con algún químico,
y otros usos que no estén autorizados por el manual del propio fabricante.
-El fabricante se reserva el derecho a sustituir algunos productos o componentes por otros de una calidad igual o superior, si los
productos o componentes idénticos no están disponibles en el momento de reparación o sustitución durante el tiempo de garantía.
ENG
MANUAL OF INSTRUCTIONS
1. SPECIFICATIONS
Air Pressure (max): 150PSI
Body Dimension: 155*122*52mm
Power Usage: DC12V, 10A
2. OVERVIEW
This Manual is an integral part of the product with which it is enclosed and must be conserved for future consultation. Please carefully
read the recommendations and instructions for safe operation.
After removing the packaging material make sure the product is in perfect condition and that there are no visibly damaged parts. If in
doubt, do not use it and contact the dealer from whom it was purchased.
Accesorios: 1 adaptador de boquilla y un inflador de aguja
Flujo de aire: 16L/min
Material: PP (Polipropileno)
Cable: 2.8m (8')
Air Hose: 44cm (18")
Accessories: 1 Nozzle adaptors & 1Sports needle
· 3 ·
loading