Far Tools HG 2000B Traducción Del Manual De Instrucción Original

Ocultar thumbs Ver también para HG 2000B:

Enlaces rápidos

Décapeur thermique (Notice originale)
FR
Hot air gun (Original manual translation)
EN
Heissluftgeräte (Übersetzung aus dem Original-Anleitung)
DE
Decapador termico (Traduccion del manual de instrucciones originale)
ES
Pistola termica (Traduzione dell'avvertenza originale)
IT
Decapador termico (Tradução do livro de instruções original)
PT
Thermishe verfafbrander (Vertaling van de originele instructies)
NL
Θερμικό καθαριστικό (Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)
EL
Narz'dzie do termicznego zyszczenia (Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji)
PL
Kuumailmapistooli (Käännös alkuperäisestä ohjeet)
FI
Varmluftspistol (Översättning från originalinstruktioner)
SV
BU
Машина за термично сваляне на боя
DA
Elektrisk varmepistol (Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning)
RO
Decapant termic (Traducere din instructiunile originale)
Термическая ванна для травления (Перевод с оригинальной инструкции)
RU
Termik dağlayıcı (Orijinal talimatlar çeviri)
TU
Tepelný odstraňovač starých nátěrů (Překlad z originálního návodu)
CS
Tepelný čistič (Preklad z originálneho návodu)
SK
‫)תוירוקמ תוארוהמ םוגרת( צרב תרמי‬
HE
‫آلة صقل معادن حرارية‬
(‫)ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا‬
AR
Hőmaró (Fordítás az eredeti utasítások)
HU
Termično čiščenje (Prevod iz izvirnih navodil)
SL
Termiline puhastaja (Tõlge originaal juhiseid)
ET
Šiluminis skreperis (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
LV
Termiskais skrēperis (Vertimas iš originalių instrukcijas)
LT
Termičko struganje (izvorna obavijest)
HR
www.fartools.com
115354-2-Manual-G.indd 1
115354-2-Manual-G.indd 1
(Превод на оригиналната инструкция)
HG 2000B
Professional Machine
PDF
www
28/01/2022 11:20
28/01/2022 11:20
loading

Resumen de contenidos para Far Tools HG 2000B

  • Página 1 Décapeur thermique (Notice originale) Hot air gun (Original manual translation) Heissluftgeräte (Übersetzung aus dem Original-Anleitung) HG 2000B Decapador termico (Traduccion del manual de instrucciones originale) Professional Machine Pistola termica (Traduzione dell’avvertenza originale) Decapador termico (Tradução do livro de instruções original) Thermishe verfafbrander (Vertaling van de originele instructies) Θερμικό...
  • Página 2 115354-2-Manual-G.indd 2 115354-2-Manual-G.indd 2 28/01/2022 11:20 28/01/2022 11:20...
  • Página 3 Contenu du carton Contents of box Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2022 - Fargroup. All rights reserved. 115354-2-Manual-G.indd 3 115354-2-Manual-G.indd 3 28/01/2022 11:20 28/01/2022 11:20...
  • Página 4 Assemblage de la machine Machine assembly 80°C 450°C 70 mm 350°c = PE 300°c = PVC 550°c = FE 550°C 115354-2-Manual-G.indd 4 115354-2-Manual-G.indd 4 28/01/2022 11:20 28/01/2022 11:20...
  • Página 5 Fonctionnalité de la machine Functions of the machine 50°C 600°C = 350 l/min I 50 °C = 350 l/min I 50>600 °C = 500 l/min I 50>600 °C Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2022 - Fargroup. All rights reserved. 115354-2-Manual-G.indd 5 115354-2-Manual-G.indd 5 28/01/2022 11:20...
  • Página 6 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Nominal frequency and power: Tahsis gerilimi ve frekansı: Spannung und Frequenz: Stanovené napětí a frekvence: Tensión y frecuencia fijada: Stanovené napätie a frekvencia: ‫.מחת ותדר מוקצב‬ Tensione e frequenza assegnata: .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Aangewezen spanning en frequentie: Névleges feszültség és frekvencia:...
  • Página 7 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : žívejte bezpečnostní brýle Schutzbrille tragen : Noste ochranné okuliare Llevar puestas gafas protectoras : ‫.תוחיטב יפקשמ ביכרהל אנ‬ Portare de gli occhiali di sicurezza : .‫ح...
  • Página 8 Lire les instructions avant usage : Внимательно прочитайте следующие инструкции : Read the instructions before use : Kullanmadan talimatlari okuyunuz : Pozorně si přečtěte následující pokyny Vor Einsatz des Geräts Anweisung lesen : Pred použitím si precítajte pokyny Léase las instrucciones antes de usar : ‫זרם...
  • Página 9 Не выбрасывайте в мусорный ящик Soumis à recyclage Subjected to recycling Atmayiniz : Sujeto a reciclaje Nevyhazujte je do bežného odpadu : Neodhadzovat : Sottoposti a riciclaggio ‫אין לזרוק סוללות‬ Sujeitos à reciclagem .‫فلا ترمها هكذا في القمامة‬ Não deite no lixo : ne mečite1 Niet wegwerpen : Μην...
  • Página 10 L’utilisation sans précaution de l’appareil peut provoquer un incendie, par conséquent : • Soyez prudent lors de l’utilisation de l’appareil dans des endroits où se trouvent des matériaux combustibles • Ne l’appliquez pas longtemps au même endroit • N’utilisez pas l’appareil en présence d’une atmosphère explosive •...
  • Página 11 La utilización sin precauciones del aparato puede provocar un incen- dio, por consiguiente: • Sea prudente cuando utiliza el aparato en lugares donde hay materiales com bustibles • No lo aplique demasiado tiempo en un mismo lugar • No utilice el aparato en presencia de atmósferas explosivas •...
  • Página 12 Een onvoorzichtig gebruik van het toestel kan brand veroorzaken. Neem dus de nodige voorzorgsmaatregelen: • Wees voorzichtig wanneer u het toestel gebruikt op plaatsen waar zich brand bare materialen bevinden. • Bewerk niet te lang dezelfde plek • Gebruik het toestel niet in een omgeving met explosiegevaar. •...
  • Página 13 Oförsiktig användning av apparaten kan orsaka brand.Tänk därför på följande : Var försiktig när du använder apparaten på platser där det finns bränn- • bart material. Använd den inte för länge på samma ställe. • Använd inte apparaten i explosiv miljö. •...
  • Página 14 Utilizarea neatentă a aparatului poate provoca un incendiu, prin urmare : Fiţi atenţi când utilizaţi aparatul în locuri în care se găsesc materiale • inflamabile. Nu folosiţi aparatul în acelaşi loc timp îndelungat . • Nu folosiţi aparatul într-un mediu exploziv. •...
  • Página 15 Použití bez bezpečnostních opatření přístroje může způsobit požár, a proto: Buďte opatrní při použití přístroje v místech, kde se nacházejí zápalné • materiály. Nepoužívejte přístroj dlouho na jednom místě. • Nepoužívejte přístroj ve výbušném prostředí. • Mějte na paměti, že teplo se může přenést na hořlavé materiály, které •...
  • Página 16 ‫قيرح عوقو يف ببستي دق تاطايتحا نودب زاهجلا لامعتسا نإ‬ ‫:كلذل و‬ ‫.قارتحالل ةلباق داوم اهب دجوي نكامأ يف زاهجلا لامعتسا ءانثأ ارذح نك‬ • ‫.ناكملا سفن يف ةليوط ةدمل ه ل ّغشت ال‬ • ‫. ر ّجفتم وج يف زاهجلا لمعتست ال‬ •...
  • Página 17 Ettevaatamatu aparaadi kasutamine võib põhjustada tulekahju, sellepärast: Aparaati kasutades olge ettevaatlik kohtades, kus on kergestisüttivaid • aineid. Ärge kasutage teda pikka aega ühel kohal. • Ärge kasutage aparaati plahvatusohtlikus keskkonnas. • Pidage silmas, et soojus võib märkamatult ja kergesti üle kanduda sütti- •...
  • Página 18 Laitteen varomaton käyttö voi aiheuttaa tulipalon, näin ollen: Ole varovainen käyttäessäsi laitetta tiloissa, joissa on helposti syttyviä • materiaaleja. Älä käytä pitkään samalla alueella. • Älä käytä laitetta räjähtävissä ilmakehissä. • Muista, että lämpöä voi johtua näkymättömissä oleviin helposti syttyviin •...
  • Página 19 HG 2000B -19- Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2022 - Fargroup. All rights reserved. 115354-2-Manual-G.indd 19 115354-2-Manual-G.indd 19 28/01/2022 11:20 28/01/2022 11:20...
  • Página 20 Termik dağlayıcı / Tepelný odstraňovač starých nátěrů / Tepelný čistič / ‫ / آلة صقل معادن حرارية / צרב תרמי‬Hőmaró / Termično čiščenje / Termiline puhastaja / Šiluminis skreperis / Termiskais skrēperis / Termičko struganje code FARTOOLS / 115354 / HG 2000B / GW2000G1 Est conforme et satisfait aux directives et normes CE, Cumple con la directivas de la CE, In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen, È...
  • Página 21 HG 2000B 115354 230V~50Hz 2000 W 1: 50°C 1:350 L/min 2: 50-600°C 2:350 L/min 3: 50-600°C 3:500 L/min FAR GROUP EUROPE 192, Avenue Yves Farge - 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE Serial number / numéro série : GW2000G1 115354-2-Sticker-E-01-Normes.indd 1 115354-2-Sticker-E-01-Normes.indd 1...
  • Página 22 GARANTIE - WARRANTY consiste en sustituir a las partes defec- niedozwolonymi lub zaniedbaniami ze tuosas. Esta garantía no es aplicable strony nabywcy. Gwarancjà nie obejmu- en caso de explotación no conforme a je szkód powsta∏ych z powodu upadku las normas del aparato, ni en caso de urzàdzenia.
  • Página 23 GARANTIE - WARRANTY ami ze bloku. Záruka spočíva vo výmene tulenevate kahjude korral. Garantii ei bejmu- chybných častí. Táto záruka neplatí v kehti seadme defektidest põhjustatud upadku prípade použitia prístroja, ktoré nezo- kahjude puhul dpovedá normám, ani v prípade škôd LV.
  • Página 24 FAR GROUP EUROPE Une société du groupe 192, Avenue Yves Farge 37700 St. Pierre-des-Corps FRANCE www.fartools.com 115354-2-Manual-G.indd 24 115354-2-Manual-G.indd 24 28/01/2022 11:20 28/01/2022 11:20...