Página 1
SUH2000E Manual de intrucciones Istruzioni d’uso SU650EDK Operating instructions Bedienungsanleitung DX1800 Instructions d’emploi Manual de instruções Instrukcja obsługi Oδηγία χειρισμού Návod k použití – překlad z originálu Área Empresarial Andalucía - Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN www.grupostayer.com [email protected]...
ES. Declaración de Conformidad IT. Dichiarazione di conformità GB. Declaration of Conformity DE. Konformitätserklärung FR. Déclaration de Conformité P. Declaração de conformidade TR. Uygunluk beyanı PL. Deklaracja zgodności CZ. Prohlášení o shodě EL. Δήλωση Συμμόρφωσης Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 62841-1, EN 60335-2-45, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, de acuerdo con las regulaciones 2006/42/ CE, 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE.
INSTRUCCIONES GENERALES DE mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos. SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS c) Evite una puesta en marcha fortuita del aparato. ELÉCTRICAS Asegúrese de que la herramienta eléctrica está apagada antes de conectarla a la toma de corriente 1) Puesto de trabajo y/o la batería, de desconectarla o de transportarla.
las herramientas de inserción, etc. de acuerdo con la toma de corriente. Mantenga el cable de red estas instrucciones. Considere en ello las condiciones alejado del calor, aceite, bordes afilados o piezas de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas móviles.
Esta medida preventiva reduce el riesgo de conectar sustituido por el fabricante o un servicio técnico accidentalmente la herramienta eléctrica. autorizado de Stayer con el fin de evitar accidentes. INSTRUCCIONES SUPLEMENTARIAS DE d. Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños y de las personas que no SEGURIDAD PARA LAS PISTOLAS DE AIRE estén familiarizadas con su uso.
protegidas. Boquilla reflectante de cuchara: Para soldadura de No queme la pintura ya que esto supone un riesgo tuberías. de incendio. Protector de cristal: Para la protección de cristal durante el decapado. No permita que se pegue pintura a la boquilla ya que Rascador: Para la retirada de pintura decapada y podría incendiarse poco después.
trabajar a temperatura baja y realice una prueba en un pedazo de material de chatarra. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Uso manos libres (fig. B) La herramienta tiene posiciones para apoyo en Estos datos son válidos para tensiones nominales de soporte (4) y facilitar su uso con manos libres. [U] 230/240 V ~ 50/60 Hz - 110/120 V ~ 60 Hz.
Que la herramienta haya sido dañada, debi- ciones de la garantía, STAYER se limitará a reparar o do a que se han utilizado accesorios, consumibles sustituir todas las piezas necesarias de forma gratuita...
Página 56
Área Empresarial Andalucía - Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN [email protected] www.grupostayer.com...