1. Starten Sie die App und klicken Sie auf das Symbol „+", um Ihre Kamera
DE
hinzuzufügen (Bild 1).
2. Der Fotoapparat Ihres Smartphones wird geöffnet und die App fordert Sie auf,
den QR-Code zu scannen, den Sie auf der Kamera finden (Bild 2).
3. Stellen Sie die Stromversorgung der Kamera her, falls noch nicht erfolgt. Etwa
30 Sekunden nach dem Start erzeugt die Kamera eine Melodie, die anzeigt, dass
sie bereit ist, ihre Informationen zur drahtlosen Netzverbindung zu empfangen
(unterbrechen Sie die Stromversorgung und stellen Sie sie wieder her, falls
erforderlich). Nach Erklingen dieser Melodie klicken Sie auf die Schaltfläche „La
musique a été entendue" (Die Musik wurde gehört). (img. 3)
4. Klicken Sie anschließend auf „Configuration sonore" (Tonkonfiguration)
und geben Sie an, mit welchem Netzwerk sich die Kamera verbinden soll und
wie der entsprechende Schlüssel lautet. (img. 4)
1. Inicie la aplicación y luego haga clic en el símbolo «+» para emparejar su
ES
cámara (fig. 1)
2. Se abrirá la cámara de fotos de su teléfono inteligente y la aplicación le
invitará a escanear el código QR que se encuentra en la cámara (fig. 2)
3. Conecte la alimentación de la cámara si todavía no lo ha hecho.
Aproximadamente 30 segundos después del inicio, la cámara emitirá una
pequeña melodía indicando que está lista para recibir la información de
conexión a la red inalámbrica (desconecte y vuelva a conectar la alimentación
en caso necesario). Después de dicha melodía, haga clic en el botón «La
musique a été entendue» (Ha sonado la música). (fig. 3)
4. Después, haga clic en Configuration sonore (Configuración sonora)
indique a qué red se debe conectar la cámara, así como la clave correspondiente.
(fig. 4)
1. Inicie a aplicação e clique no símbolo "+" para associar a sua câmara (img 1)
PT
2. A câmara do seu smartphone abre-se e a aplicação solicita a leitura do
código QR presente na câmara (img 2)
3. Ligue a alimentação da câmara, se ainda não estiver pronta. Cerca de 30
segundos após o início, a câmara emite uma pequena melodia que indica
que está pronta para receber as suas informações de conexão à rede sem fio
(desligue e ligue a alimentação, se necessário). Depois de ouvir esta melodia,
clique no botão "La musique a été entendue" (A música foi ouvida). (img 3)
4. Em seguida, clique em Configuração de som
da câmara e a chave correspondente. (img 4)
5. Ligue o som do seu smartphone, aproxime-o do microfone da câmara e
clique em "Suivant" (Seguinte). (img 5)
1. Aprire l'app e toccare il simbolo "+" per associare la telecamera (fig. 1)
IT
2. La fotocamera dello smartphone o del tablet si apre e l'app invita a fotografare
il codice QR presente sulla telecamera (fig. 2).
3. Se non è già collegata, collegare la telecamera alla rete di alimentazione.
Circa 30 secondi dopo l'accensione, la telecamera emette una breve melodia
che indica che è pronta a ricevere le informazioni necessarie per connettersi alla
rete senza fili (se necessario, scollegare e ricollegare la telecamera alla rete di
alimentazione). Dopo aver avvertito la suoneria, toccare il pulsante "La musique
a été entendue" (Melodia avvertita). (fig. 3)
4. Toccare quindi "Configuration sonore" (Configurazione audio)
a quale rete deve connettersi la telecamera, oltre alla relativa password. (fig. 4)
5. Attivare l'audio dello smartphone/tablet, avvicinare il microfono della
telecamera e toccare "Suivant" (Successivo). (fig. 5)
1. Εκκινήστε την εφαρμογή και κάντε κλικ στο σύμβολο « + « για να αντιστοιχίσετε
GR
την κάμερα (εικ. 1)
2. Η φωτογραφική μηχανή του smartphone σας ανοίγει και η εφαρμογή σας
προτρέπει να σαρώσετε τον κωδικό QR επάνω στην κάμερα (εικ. 2)
3. Συνδέστε την τροφοδοσία ρεύματος της κάμερας, εάν δεν το έχετε κάνει ήδη.
Περίπου 30 δευτερόλεπτα μετά την εκκίνηση, η κάμερα μεταδίδει μια σύντομη
μελωδία υποδεικνύοντας ότι είναι έτοιμη να λάβει τις πληροφορίες ασύρματης
σύνδεσης στο δίκτυο (εάν είναι απαραίτητο, αποσυνδέστε και επανασυνδέστε
την τροφοδοσία ρεύματος). Μόλις μεταδοθεί η μελωδία, κάντε κλικ στο πλήκτρο
«La musique a été entendue» (Η μελωδία αναπαράχθηκε). (εικ. 3)
4. Στη συνέχεια, κάντε κλικ στις Ρυθμίσεις ήχου
το δίκτυο στο οποίο θα συνδεθεί η κάμερα, καθώς και τον αντίστοιχο κωδικό.
(εικ. 4)
5. Ενεργοποιήστε τον ήχο στο smartphone σας, προσεγγίστε με αυτό το
μικρόφωνο της κάμερας και κάντε κλικ στο στοιχείο «Suivant» (Επόμενο). (εικ. 5)
6. La caméra va émettre une mélodie lorsqu'elle aura réussi à se connecter au
réseau indiqué. Cliquez sur « La mélodie connexion réussie a été entendue ».
(img 6)
7. Patientez, puis indiquez dans quel fuseau horaire la caméra se situe (ajoutez
une heure pour heure d'été si besoin). (img 7 - 8)
8. Votre caméra est configurée et connectée. Cliquez sur son image pour
afficher l'image en direct.
Img 10 - 1 : Image en direct
Img 10 - 2 : Sélection de la qualité vidéo (plus la qualité est élevée, plus la
connexion doit être performante)
Img 10 - 3 : Si une carte microSD a été insérée dans la caméra, cliquez ici pour
consulter les enregistrements sur détection de mouvement. Faites glisser de
gauche à droite pour vous placer et lancer la lecture de la vidéo correspondante
6. La caméra va émettre une mélodie lorsqu'elle aura réussi à se connecter au
réseau indiqué. Cliquez sur « La mélodie connexion réussie a été entendue ».
(img 6)
7. Patientez, puis indiquez dans quel fuseau horaire la caméra se situe (ajoutez
une heure pour heure d'été si besoin). (img 7 - 8)
8. Votre caméra est configurée et connectée. Cliquez sur son image pour
afficher l'image en direct.
Img 10 - 1 : Image en direct
Img 10 - 2 : Sélection de la qualité vidéo (plus la qualité est élevée, plus la
connexion doit être performante)
Img 10 - 3 : Si une carte microSD a été insérée dans la caméra, cliquez ici pour
e
consulter les enregistrements sur détection de mouvement. Faites glisser de
gauche à droite pour vous placer et lancer la lecture de la vidéo correspondante
6. A câmara emitirá uma melodia em caso de conexão bem-sucedida à rede
indicada. Clique em "La mélodie connexion réussie a été entendue" (A melodia
de conexão bem-sucedida foi ouvida) . (img 6)
7. Aguarde e indique o fuso horário para a câmara (adicione uma hora para o
horário de verão, se necessário). (img 7 - 8)
8. A sua câmara está configurada e conetada. Clique na imagem para visualizar
a imagem ao vivo.
Img 10 - 1 : Imagem ao vivo
Img 10 - 2 : Seleção da qualidade do vídeo (quanto melhor a conexão, maior
e indique a rede de conexão
será a qualidade)
Img 10 - 3 : Se um cartão microSD tiver sido inserido na câmara, clique aqui
para ver os registos de deteção de movimento. Faça deslizar da esquerda para
a direita para se posicionar e reproduzir o vídeo correspondente.
6. Quando si sarà connessa alla rete indicata, la telecamera emetterà una
melodia. Toccare "La mélodie connexion réussie a été entendue" (Melodia di
connessione effettuata avvertita). (fig. 6)
7. Attendere, quindi indicare il fuso orario in cui opera la telecamera (ove
necessario, aggiungere un'ora per l'ora legale). (figg. 7 - 8)
8. La telecamera è configurata e connessa. Toccare l'immagine della telecamera
per mostrare le immagini riprese in diretta.
Fig. 10 - 1: Immagini in diretta
Fig. 10 - 2: Selezione della qualità video (maggiore sarà la qualità, migliore dovrà
essere la connessione)
e indicare
Fig. 10 - 3: Se nella telecamera è stata inserita una scheda microSD, toccare
qui per visualizzare le registrazioni effettuate in seguito al rilevamento di un
movimento. Scorrere da sinistra a destra per posizionarsi in corrispondenza
della linea desiderata e avviare la riproduzione del video corrispondente.
6. Η κάμερα θα μεταδώσει μια μελωδία κατά την επιτυχή σύνδεση στο
υποδεικνυόμενο δίκτυο. Κάντε κλικ στο στοιχείο «La mélodie connexion réussie
a été entendue» (Η μελωδία επιτυχούς σύνδεσης στο δίκτυο αναπαράχθηκε).
(εικ. 6)
7. Περιμένετε για λίγο και στη συνέχεια υποδείξτε τη ζώνη ώρας στην οποία
λειτουργεί η κάμερα (εάν είναι απαραίτητο προσθέστε ώρα στο σχετικό
στοιχείο). (εικ. 7 - 8)
8. Η κάμερα έχει ρυθμιστεί και συνδεθεί. Κάντε κλικ στην εικόνα της για να
εμφανίσετε απευθείας την εικόνα.
Εικ. 10 - 1 : Απευθείας απεικόνιση
Εικ. 10 - 2 : Επιλογή της ποιότητας βίντεο (όσο υψηλότερη είναι η ποιότητα,
και υποδείξτε ακολούθως
τόσο καλύτερη πρέπει να είναι η απόδοση της σύνδεσης)
Εικ. 10 - 3 : Εάν έχετε τοποθετήσει στην κάμερα κάρτα microSD, κάντε κλικ εδώ
για να ανατρέξετε στις καταγραφές κατά την ανίχνευση κίνησης. Σύρετε προς
τα αριστερά ή τα δεξιά για να εντοπίσετε και να εκκινήσετε την αναπαραγωγή
του αντίστοιχου βίντεο