Página 2
Table of Contents Package Contents Optional Charging Accessories Product Information Charge the Battery Scanning Barcodes Bluetooth Connection Modes How to setup your scanner: Download our Companion App Can’t use Companion App? How to setup your scanner in Basic Mode Basic Mode How to setup your scanner in Application Mode Apple®...
Página 4
Wrist Strap Hook Wrist Strap Hook Charging Pins Socket Mobile’s barcodes scanners can be wiped clean with a cloth dampened with isopropyl alcohol or water. Or, the barcode scanners can be wiped clean with a Sani-Cloth. Warning: DO NOT IMMERSE IN WATER (scanner’s mechanics could be damaged) DO NOT USE BLEACH FOR CLEANING (scanner’s material property may be...
Página 5
Charge the Battery 1. Insert scanner into Charging Dock, 6 Bay Charger or Charging Adapter. • Bundles available for Charging Dock and 6 Bay Charger. 2. Insert USB or plug into wall port. 3. The scanner will beep twice indicating adequate power is being supplied to the unit.
Página 6
Scanning Barcodes After connecting the scanner to your device, open an application. Place the cursor where you want to enter the scanned data. 1. Hold the scanner a few inches from the barcode. 2. Aim, press and hold the scan button. By default, the scanner will beep, vibrate, and the side LED will flash green to confirm successful scan.
Página 7
Use this mode with an of data Android app designed for 3. Mode recommended for applications Socket Mobile barcode supporting Socket Mobile readers readers. • NO software installation needed Basic Keyboard Mode • Connects to most devices • Good for barcodes containing small amounts...
Página 8
Bluetooth Connection Modes Operating System Connection Options Bluetooth Operating Apple Bluetooth HID Bluetooth SPP Systems Devices Serial Support Support (OS) Specific (MFi Mode) Android 4.0.3 & Android later iPod, iPhone, & Apple iOS iPad Windows Windows 8, 10, 11 Mac OS X 10.4 to 10.X Mac OS Mac Books,...
Página 9
App Mode, so it can be controlled by other apps, such as Shopify and Square, to name a couple of the 1000+ apps available. The Socket Mobile Companion app is designed to ensure you get the maximum utility benefits from your Socket Mobile devices.
Página 10
Basic Mode Connect Device in Basic Mode In this mode the scanner functions and communicates similar to a keyboard. Therefore, the scanner will work with Notes, and any other application that supports an active cursor. 1. Power on the scanner. Make sure the scanner is discoverable (unpaired and Bluetooth LED blinking).
Página 11
Application Mod (iOS) Connect Apple iOS Device in App Mode Please check with your scanner application vendor or visit www.socketmobile.com/appstore to confirm your scanner-enabled application supports the scanner. If you are using the scanner with an Apple iOS device and a scanner-enabled Application that does not provide instructions how to connect your scanner, please use the following steps.
Página 12
Application Mode (Android & Windows) Connect Android Device or Windows (option 1) in App Mode Power on the scanner. Make sure the scanner is discoverable (unpaired). The Blue light should be blinking fast. 2. Scan the barcode to change the profile to App Mode (SPP). 3.
Página 13
Application Mode (Windows) Connect Windows (option 2) in App Mode Note: Make sure you have administrative privileges. 1. Download the latest Socket Mobile CaptureSDK software from Socket Mobile’s support web page. 2. Follow the on-screen instructions to install the software.
Página 14
Bluetooth Unpairing Note: This procedure will put the scanner in discoverable mode. Step 1: Unpairing the scanner: Delete the Bluetooth Pairing If the scanner is paired with a device, unpair it before trying to connect to a different device. a. Power on the scanner. b.
Página 15
Factory Reset Factory Reset will restore the scanner to factory default settings. Scan this barcode to reset your scanner: If your scanner cannot scan the factory reset barcode, then follow the button sequence: Power ON the scanner. Power Button Scan Button 2.
Página 16
Restore Method NOTE: If your scanner remains in an unresponsive state after following the Factory Reset, use the Restore Method as a last resort. The Restore Method should be the last attempt used to revive an unresponsive scanner. It will reinitialize the core hardware. Make sure your scanner is OFF.
Página 17
Status Indicators Top LED LED Activity Meaning Bluetooth Quick Blinking Blue Discoverable - waiting for a (2 blinks every second) host Bluetooth connection. Scanner is attempting to connect to the last known Slow Blinking Blue host device. After 1 minute of (1 blink every second) blinking, scanner will stop searching.
Página 18
Status Indicators Beep Pattern Sound Meaning Low-High Tone Power On High-Low Tone Power Off Power Supply detected and scanner started High-High Tone charging Scanner has toggled on-screen keyboard or 1 Low Beep keyboard toggle feature is enabled (iOS devices only) Scanner connected to device and is ready to 1 Beep scan barcodes...
Página 19
Status Indicators Vibrate Meaning Vibrate Data successfully scanned Command Barcodes are available on pages 37-42 to modify the LED, beep, and vibrate settings. If you are using a scanner-enabled application, typically the application provides settings for LED, beep, and vibrate settings. Configuration Settings Time after powering Bluetooth mode...
Página 20
Quick Programming Scan command barcode(s) to quickly configure the Scanner. Make sure the scanner is not connected to a device before scanning a command barcode! See unpairing instructions. For a complete set of command barcodes, download the Command Barcodes Sheet: https://socketmobile.com/support/download Charging Stand Modes Auto Mode...
Página 21
Quick Programming Important! Make sure the scanner is not connected to a host computer or device before scanning a command barcode! Bluetooth Connection Modes Basic Mode (HID) (default) Configures the Scanner to Human Interface Device (HID) mode as a #FNB00F40001# Keyboard class device App Mode (MFi-SPP) for Apple iOS devices...
Página 22
Quick Programming Always Active Mode For busy days on the job, try using the Active Mode to keep you moving faster. Avoid the hassle of turning the scanner on again and reconnecting to your host device. Scan one of the barcodes below and reconfigure the scanner to remain on longer.
Página 23
Quick Programming Return Scanner to Default Setting Turns the scanner off when it is not in use – 3 to 5 minutes after #FNB012100780005# being disconnected from host device.
Página 24
Quick Programming Important! Make sure the Scanner is not connected to a host computer or device before scanning a command barcode! Beep Settings Beep after scanner Decodes Data ON (default) Enables scanner to beep to indicate successful scans. #FNB0119E000100030078004B# Beep after scanner Decodes Data OFF Disables scanner from beeping to indicate...
Página 25
Quick Programming Vibrate Settings Vibrate ON (default) Enables scanner to vibrate to indicate successful scans. #FNB01310001000100FA0000# Vibrate OFF Disables scanner from vibrating to indicate #FNB013100010000# successful scans. Factory Default Factory Reset Revert all settings to factory defaults. The scanner will power off after scanning this #FNB00F0# barcode.
Página 26
Technical Support & Product Registration: support.socketmobile.com Phone: 800-279-1390 +1-510-933-3020 (worldwide) Warranty Checker: socketmobile.com/support/warranty-checker Socket Mobile Developer Program: Learn more at: socketmobile.com/developers The User’s Guide (full installation and usage instructions) and Command Barcodes (Advanced Scanner Configurations) can be download at: socketmobile.com/support/downloads...
Página 27
WARNING: Failure to follow these safety instructions could result in fire or other injury or damage to the barcode scanners or other property. Carrying and Handling the scanners: The Socket Mobile barcode scanner contains sensitive components. Do not disassemble, open, crush, bend, deform, puncture, shred, microwave, incinerate, paint, or insert foreign objects into this unit.
Página 28
Bluetooth Device United States FCC ID: LUBMA41 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Página 29
Bluetooth Device United States FCC Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This device meets the FCC requirements for RF exposure in public or uncontrolled environments. This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Página 30
Bluetooth Device Canada IC ID: 2529A-MA41S8 This device complies with Industry Canada license exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Página 31
Bluetooth Device Europe CE Marking & European Union Compliance Products intended for sale within the European Union are marked with a CE Mark, which indicates compliance to applicable Directives and European Normes (EN), as follows. Amendments to these Directives or ENs are included: Normes (EN), as follows: CONFORMS TO THE FOLLOWING EUROPEAN DIRECTIVES Low Voltage Directives: 2014/35/EU...
Página 32
Bluetooth Device JAPAN Telec Marking Compliance R 201-125799 R 211-131101 Products intended for sale within the country of Japan are marked with a Telec mark, which indicates compliance to applicable Radio Laws, Articles and Amendments.
Página 33
Battery Warning Statements This device contains a rechargeable Lithium Ion battery. Stop charging scanners if charging isn’t completed within the normal specified time (approx. 8 hours). Stop charging the battery if the scanner case becomes abnormally hot, or shows signs of odor, discoloration, deformation, or abnormal conditions is detected during use, charge, or storage.
Página 34
Battery Warning Statements • Dispose of used batteries in accordance with the prevailing community regulations that apply to the disposal of batteries. • Never expose this product or the battery to any liquids. • Do not shock the battery by dropping it or throwing it. If this unit shows any type of damage, such as bulging, swelling or disfigurement, discontinue use and email [email protected].
Página 35
LED Devices Caution: DO NOT STARE DIRECTLY INTO THE LED BEAM. LED DEVICE: The DuraScan D800, D840, and D860 contain a LED-type scan engine. For the LED version of this engine, the following applies: • Complies with EN/IEC 62471 (Exempt Group) •...
Página 36
Regulatory Compliance CE MARKING AND EUROPEAN UNION COMPLIANCE Testing for compliance to CE requirements was performed by an independent laboratory. The unit under test was found compliant with all the applicable Directives, 2004/108/EC and 2006/95/EC. WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT The WEEE directive places an obligation on all EU-based manufacturers and importers to take-back electronic products at the end of their useful life.
Página 37
Limited Warranty Socket Mobile Incorporated (Socket) warrants this product against defects in material and workmanship, under normal use and service, for one (1) year from the date of purchase. Product must be purchased new from a Socket Authorized Distributor or Reseller. Used products and products purchased through non-authorized channels are not eligible for this warranty support.
Página 38
Extended Warranty SocketCare SocketCare Extended Warranty Coverage Purchase SocketCare within 60 days from the date of purchase of the reader. Product Warranty: The barcode reader’s warranty period is one year from the date of purchase. Consumables such as batteries and charging cables have a limited warranty of 90 days.
Página 39
D800, D820, D840 y D860 DuraScan serie 800 ® Manual de usuario...
Página 40
Índice Contenido del paquete Accesorios de carga opcionales Información del producto Carga de la batería Escanear códigos de barras Modos de conexión Bluetooth Configurar su escáner: Descargue nuestra aplicación Companion ¿No puede usar la app Companion? Configurar su escáner en Modo estándar Modo estándar Configurar su escáner en Modo Aplicación Apple®...
Página 42
Orificio para la correa de muñeca Conectores de carga Limpie su lector Socket Mobile con un paño humedecido con alcohol isopropílico o agua o con una toallita bactericida Sani-Cloth. Aviso: NO SUMERJA EL PRODUCTO EN AGUA (la electrónica del escáner podría dañarse)
Página 43
Carga de la batería 1. Inserte el escáner en la estación de carga, cargador de 6 ranuras o adaptador de carga. • Paquetes disponibles para estación de carga y cargador de 6 ranuras. 2. Inserte el USB o enchufe a una toma de pared. 3.
Página 44
Escanear códigos de barras Tras conectar el escáner a su dispositivo, abra una aplicación de escaneo. Coloque el cursor donde desee introducir los datos escaneados. Mantenga el escáner a unos centímetros del código de barras. Apunte, pulse y mantenga pulsado el botón de lectura. Por defecto, el escáner emitirá...
Página 45
Utilice este modo con las Modo recomendado para aplicaciones apps de Android diseñadas compatibles con lectores Socket Mobile para los lectores de códigos de barras Socket Mobile. • NO requiere instalación de software Modo de teclado estándar...
Página 46
Modos de conexión Bluetooth Opciones de conexión del sistema operativo N.º de serie Sistema Bluetooth Soporte HID Soporte SPP operativo específico Dispositivos Bluetooth Bluetooth de Apple (OS) (Modo MFi) Android 4.0.3 y Android Sí Sí N. a. posteriores iPod, iPhone y Apple iOS Sí...
Página 47
Shopify y Square, por nombrar algunas de las más de 1000 disponibles. La aplicación Socket Mobile Companion ha sido diseñada para que obtenga el máximo rendimiento de las funcionalidades de sus dispositivos Socket Mobile.
Página 48
Modo estándar Conectar el dispositivo en Modo estándar En este modo, el escáner funciona y se comunica igual que un teclado. Además, el escáner funcionará con Notes y con cualquier otra aplicación compatible con un cursor activo. Encienda el escáner. Asegúrese de que el escáner sea detectable (debe estar desemparejado y con el LED Bluetooth intermitente).
Página 49
Modo Aplicación (iOS) Conectar dispositivos con Apple iOS en Modo Aplicación Consulte a su proveedor de aplicaciones de escáner o visite www.socketmobile.com/appstore para confirmar que su aplicación activa sea compatible con el escáner. Si utiliza el escáner con un dispositivo Apple iOS y la aplicación habilitada para el escáner no proporciona instrucciones sobre cómo conectarlo, siga los pasos que se indican a continuación.
Página 50
Modo Aplicación (Android y Windows) Conectar dispositivos Android o Windows (opción 1) en Modo Aplicación Encienda el escáner. Asegúrese de que el escáner sea detectable (desemparejado). La luz azul debería parpadear rápido. Escanee el código de barras para cambiar el perfil a Modo Aplicación (SPP). 3.
Página 51
Conectar con Windows (opción 2) en Modo Aplicación Atención: Asegúrese de tener derechos de administrador. 1. Descargue la última versión de CaptureSDK de Socket Mobile desde la web de asistencia de Socket Mobile. 2. Siga las instrucciones en pantalla para instalar el software.
Página 52
Desemparejamiento Bluetooth Atención: Este procedimiento pondrá al escáner en modo detectable. Paso 1. Desempareje el escáner: borre el emparejamiento Bluetooth Si el escáner está emparejado con un dispositivo, desemparéjelo antes de intentar conectarlo a otro dispositivo. a. Encienda el escáner. b.
Página 53
Ajustes de fábrica Volver a los ajustes de fábrica restaurará los ajustes originales del escáner. Escanee este código de barras para restaurar su escáner: Si su escáner no puede escanear el código de barras de restauración de los ajustes de fábrica, siga la secuencia de botones: 1.
Página 54
Método de recuperación NOTA: Si, tras realizar el procedimiento para volver a los ajustes de fábrica, su escáner no responde, use el método de recuperación como último recurso. El método de recuperación deberá ser el último intento para restablecer un escáner que no responde.
Página 55
Indicadores de estado LED superior Actividad LED Significado Bluetooth Parpadeo rápido azul Detectable: en espera de conexión de anfitrión Bluetooth. (2 parpadeos por segundo) El escáner está intentando conectarse al último anfitrión Parpadeo lento azul conocido. Tras 1 minuto (1 parpadeo por segundo) parpadeando, el escáner detendrá...
Página 56
Indicadores de estado Patrones de pitidos Significado de los sonidos Tono bajo-alto Encendido Tono alto-bajo Apagado Alimentación detectada e inicio de carga del Tono alto-alto escáner El escáner ha activado el teclado en pantalla o la 1 pitido bajo función de alternancia de teclado está activada (sólo dispositivos iOS) Escáner conectado a la unidad y listo para 1 pitido...
Página 57
Indicadores de estado Vibración Significado Vibración Datos escaneados correctamente Los códigos de barras de comando están disponibles en las páginas 37-42 para modificar los ajustes de la luz LED, pitidos y vibración. Si utiliza una aplicación habilitada para escáner, normalmente la aplicación proporcionará...
Página 58
Programación rápida Escanee códigos de barras de comando para configurar el escáner rápidamente. Asegúrese de que el escáner no esté conectado a un dispositivo antes de escanear un código de barras de comando. Consulte las instrucciones de desemparejamiento. Si desea obtener un paquete completo de códigos de barras de comandos, descargue la hoja de códigos de barras de comandos: https://socketmobile.com/support/download Modos de carga en soporte...
Página 59
Programación rápida ¡Importante! Asegúrese de que el escáner no esté conectado a un ordenador o dispositivo anfitrión antes de escanear un código de barras de comando. Modos de conexión Bluetooth Modo estándar (HID) (predeterminado) Configura el escáner en modo Dispositivo de interfaz humana (HID) #FNB00F40001# como si fuera un teclado.
Página 60
Programación rápida Modo Siempre activo Para días ajetreados de trabajo, utilice el Modo Activo para ir más rápido. Evite la molestia de encender de nuevo el escáner y volver a conectarlo a su dispositivo anfitrión. Escanee uno de los siguientes códigos de barras y reconfigure el escáner para que permanezca encendido más tiempo.
Página 61
Programación rápida Volver a los ajustes de fábrica del escáner Apaga el escáner cuando no esté en uso, de 3 a 5 minutos tras #FNB012100780005# desconectarse del dispositivo anfitrión.
Página 62
Programación rápida ¡Importante! Asegúrese de que el escáner no esté conectado a un ordenador o dispositivo anfitrión antes de escanear un código de barras de comando. Ajustes de pitido Pitido tras escanear datos ACTIVADO (predeterminado) El escáner emitirá un pitido para indicar una lectura correcta.
Página 63
Programación rápida Ajustes de vibración Vibración ACTIVADA (predeterminado) El escáner vibrará para indicar una lectura #FNB01310001000100FA0000# correcta. Vibración APAGADA El escáner no vibrará para indicar una lectura correcta. #FNB013100010000# Ajustes de fábrica por defecto Ajustes de fábrica Cambia todos los ajustes a los ajustes de fábrica por defecto.
Página 64
Teléfono: 800-279-1390 / +1-510-933-3020 (resto del mundo) Verificador de garantía: socketmobile.com/support/warranty-checker Programa de desarrolladores de Socket Mobile Más información en: socketmobile.com/developers Puede descargar la guía de usuario (instalación completa e instrucciones de uso) y los códigos de barras de comando (configuración avanzada del escáner) en:...
Página 65
Los cambios o modificaciones de este producto, no aprobados expresamente por Socket Mobile, pueden anular la autorización del usuario para utilizar el equipo. No cargue el escáner con un adaptador de CA cuando lo utilice al aire libre o bajo la lluvia.
Página 66
Dispositivos Bluetooth Estados Unidos FCC ID: LUBMA41 Declaración de interferencias de la Comisión Federal de Comunicaciones Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de clase B, de conformidad con la sección 15 de las normas de la FCC.
Página 67
Dispositivos Bluetooth Estados Unidos Declaración de exposición a radiación de la FCC Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación RF de la FCC establecidos para un entorno no controlado. Este dispositivo cumple los requisitos de la FCC para la exposición a RF en entornos públicos o no controlados. Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC.
Página 68
Dispositivos Bluetooth Canadá IC ID: 2529A-MA41S8 Este dispositivo cumple con los estándares de equipos de radio (RSS) exentos de licencia del Ministerio de Industria de Canadá. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) el dispositivo podría causar interferencias y (2) el dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquellas que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado en el dispositivo.
Página 69
Dispositivos Bluetooth Europa Marcado CE y Conformidad de la Unión Europea Los productos destinados a la venta dentro de la Unión Europea llevarán la marca CE para indicar la conformidad con las siguientes directivas y Normas europeas (NE). Se incluyen las modificaciones de estas directivas o NE: Normas europeas (NE) siguientes: CUMPLE LAS SIGUIENTES DIRECTIVAS EUROPEAS Directiva de Baja Tensión: 2014/35/EU...
Página 70
Dispositivos Bluetooth Japón R 201-125799 Conformidad de la marca Telec R 211-131101 Los productos destinados a la venta dentro de Japón llevarán la marca Telec, para indicar el cumplimiento de las leyes, artículos y enmiendas aplicables en materia de radiocomunicaciones.
Página 71
Advertencias sobre la batería Este dispositivo contiene una batería recargable de iones de litio. Deje de cargar los escáneres si la carga no se completa en el tiempo normal especificado (8 horas aproximadamente). Deje de cargar la batería si la carcasa del escáner se calienta de forma anormal o muestra signos de olor, decoloración, deformación o se detectan condiciones anormales durante el uso, la carga o el almacenamiento.
Página 72
Advertencias sobre la batería • Elimine las baterías usadas de acuerdo con la normativa comunitaria vigente aplicable a la eliminación de baterías. • No exponga este producto ni la batería a ningún líquido. • No golpee la batería dejándola caer o tirándola. Si esta unidad muestra algún tipo de daño, como abultamiento, hinchazón o desfiguración, deje de usarla inmediatamente y envíenos un correo a [email protected].
Página 73
Dispositivos LED Atención: NO MIRE DIRECTAMENTE AL HAZ LED. DISPOSITIVO LED: Los DuraScan D800, D840 y D860 contienen un LED de tipo motor de lectura. Para la versión LED de este motor, se aplica lo siguiente: • Conforme con la norma EN/IEC 62471 (Grupo exento) •...
Página 74
Certificaciones y homologaciones MARCADO CE Y CONFORMIDAD DE LA UNIÓN EUROPEA Las pruebas de conformidad con los requisitos CE fueron realizadas por un laboratorio independiente. La unidad sometida a prueba cumplía todas las directivas aplicables, 2004/108/CE y 2006/95/CE. RESIDUOS DE EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS La Directiva RAEE obliga a todos los fabricantes e importadores de la UE a recuperar los productos electrónicos al final de su vida útil.
Página 75
Garantía limitada Socket Mobile Incorporated (Socket) garantiza este producto durante un (1) año a partir de la fecha de compra contra todo defecto de materiales o fabricación, siempre que se hayan respetado las condiciones normales de uso y mantenimiento. El producto debe comprarse nuevo a un distribuidor o revendedor autorizado de Socket.
Página 76
Extensión de garantía SocketCare Cobertura de la extensión de garantía SocketCare A partir de la fecha de compra, dispone de 60 días para adquirir su extensión de garantía SocketCare. Garantía del producto: la garantía estándar cubre nuestros lectores durante un año a partir de la fecha de compra.