Enlaces rápidos

Manual del usuario
Home Cinema LS11000
loading

Resumen de contenidos para Epson Home Cinema LS11000

  • Página 1 Manual del usuario Home Cinema LS11000...
  • Página 3 Contenido Manual del usuario Home Cinema LS11000....................9 Introducción............................... 10 Funciones del proyector ........................10 Contenido de la caja del producto ....................11 Componentes adicionales ......................11 Equipo opcional y piezas de repuesto ................... 12 Información acerca de la garantía y el registro del proyector (América Latina) ......13 Anotaciones utilizadas en la documentación..................
  • Página 4 Uso de las funciones básicas del proyector ................... 39 Encendido del proyector........................39 Apagado del proyector ........................41 Selección del idioma de los menús del proyector................42 Ajuste de la altura de la imagen ......................43 Ajuste de la posición de la imagen con el desplazamiento de la lente..........44 Forma de la imagen ...........................
  • Página 5 Instalación de un cable de seguridad .................... 72 Uso de las funciones de ajustes de imagen avanzados ..............72 Uso de la función Interpolar fotograma ..................73 Creación de ajustes predefinidos para imágenes................74 Ajuste de la convergencia de colores (Alineación del panel) ............77 Ajuste del tono de color (Uniformidad de color) ................
  • Página 6 Actualización del firmware del proyector utilizando un dispositivo de almacenamiento USB ..130 Actualización del firmware del proyector utilizando una computadora y un cable USB ....131 Transporte del proyector ........................132 Solución de problemas ........................... 134 Consejos para resolver problemas de proyección................134 Estado de los indicadores del proyector...................
  • Página 7 Avisos............................... 158 Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) para América Latina ........ 158 Información de seguridad importante ....................159 Información de seguridad del láser ....................159 Instrucciones importantes de seguridad................... 162 Restricción de uso ........................166 Lista de símbolos de seguridad (corresponde a la norma IEC60950-1 A2)........166 FCC Compliance Statement......................
  • Página 9 Manual del usuario Home Cinema LS11000 Bienvenido al Manual del usuario del proyector Home Cinema LS11000. Para una versión PDF imprimible de esta guía, haga clic aquí.
  • Página 10 Introducción Consulte las siguientes secciones para obtener más información acerca del proyector y de este manual. Funciones del proyector Anotaciones utilizadas en la documentación Dónde obtener más información Ubicación de las piezas del proyector Funciones del proyector Su proyector cuenta con estas funciones especiales: Sistema de proyección brillante y de alta resolución •...
  • Página 11 Componentes adicionales Equipo opcional y piezas de repuesto Información acerca de la garantía y el registro del proyector (América Latina) Tema principal: Introducción Contenido de la caja del producto Guarde todo el material de embalaje por si necesita transportar el proyector. Siempre utilice el embalaje original (o su equivalente) para expedir el proyector.
  • Página 12 A menos que se indique en la siguiente tabla que está disponible a través de Epson, consulte a su distribuidor local de productos de informática o electrónica para obtener información de compra.
  • Página 13 Consulte las preguntas frecuentes y envíe sus preguntas por correo electrónico al departamento de soporte técnico de Epson, disponible las 24 horas al día. • Si aún necesita ayuda después de consultar este manual y cualquier otra fuente de información indicada aquí, consulte la sección "Dónde obtener ayuda".
  • Página 14 Referencias relacionadas Dónde obtener ayuda (América Latina) Ubicación de las piezas del proyector Revise las ilustraciones de las piezas del proyector para obtener más información acerca de ellas. Piezas del proyector: Frontal/Superior Piezas del proyector: Posterior Piezas del proyector: Base Piezas del proyector: Control remoto Tema principal: Introducción...
  • Página 15 Toma de aire Tapa del filtro de aire Indicadores luminosos Toma de aire Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Piezas del proyector: Posterior Panel de control Puertos de interfaz Toma de alimentación de CA Ranura de soporte para cables Ranura para dispositivo de seguridad Kensington Receptor del control remoto...
  • Página 16 Puertos de interfaz Puerto USB-A (5V---2.0A) Puerto Service Puerto Trigger Out Puerto LAN Puerto Opt.HDMI (300mA) (admite la conexión de alimentación para cables HDMI ópticos) Puerto HDMI1 (admite HDCP 2.3) Puerto HDMI2 (admite HDCP 2.3 y HDMI eARC/ARC) Puerto RS-232C Panel de control...
  • Página 17 Botón Menu (accede al sistema de menús del proyector) Botón Lens (alterna entre las opciones de ajuste de la lente) Botones de flecha (navegan por las opciones en pantalla, muestran la pantalla H/V-Keystone) Botón Enter (selecciona opciones) Botón Esc (cancela/sale de las funciones) Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Conceptos relacionados...
  • Página 18 Orificios para el soporte de montaje en techo (4) Punto de fijación de la abrazadera del cable de seguridad Pata trasera Orificios para los tornillos de la cubierta de cables (no incluida) Tornillos para la tapa del filtro de aire Nota: Utilice tornillos M6×10mm para instalar el proyector.
  • Página 19 Piezas del proyector: Control remoto Botón On (enciende el proyector) Botón Standby (apaga el proyector) Botones Source (seleccionan fuentes de entrada HDMI)
  • Página 20 Botón Information (muestra la pantalla Información) Botón Light Output (muestra el menú Salida de luz) Botón Link Menu (muestra el menú principal del dispositivo conectado) Botones de control (controlan la reproducción y otras funciones de los dispositivos conectados compatibles con el estándar HDMI CEC) Botón HDMI Link (muestra la pantalla Conex.
  • Página 21 Configuración del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para configurar el proyector. Colocación del proyector Conexiones del proyector Instalación de las pilas del control remoto Colocación del proyector Puede colocar el proyector en casi cualquier superficie plana para proyectar imágenes. También puede instalar el proyector en un soporte para montaje en techo si desea usarlo en una ubicación fija.
  • Página 22 Frontal Posterior Frontal/Techo...
  • Página 23 Posterior/Techo Donde sea que instale el proyector, asegúrese de colocarlo directamente enfrente del centro de la pantalla, de modo que quede perpendicular a ella, si es posible. Si el proyector no puede centrarse en frente de la pantalla, use la función de desplazamiento de la lente para reposicionar la imagen en vez de la función de corrección trapezoidal para obtener una mejor calidad de imagen.
  • Página 24 conversión se hayan redondeado hacia arriba o hacia abajo). También puede usar la Calculadora de distancia de proyección aquí. Distancia de proyección Distancia del centro de la lente a la base de la pantalla Centro de la lente Pantalla o imagen con relación de aspecto 16:9 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1) Offset desde el centro de la...
  • Página 25 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1) Offset desde el centro de la pantalla lente (2) Ancho a Tele 60 pulg. 70 a 148 pulg. –43 a 13,6 pulg. (178 a 376 cm) (–109 a 35 cm) 80 pulg.
  • Página 26 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1) Offset desde el centro de la pantalla lente (2) Ancho a Tele 100 pulg. 145 a 304 pulg. –87,8 a 27,8 pulg. (368 a 772 cm) (–223 a 71 cm) 120 pulg.
  • Página 27 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1) Offset desde el centro de la pantalla lente (2) Ancho a Tele 120 pulg. 154 a 322 pulg. –92,9 a 29,5 pulg. (390 a 819 cm) (–236 a 75 cm) 150 pulg.
  • Página 28 Conexión de una fuente de video HDMI Si la fuente de video tiene un puerto HDMI, puede conectarla al proyector con un cable HDMI (no incluido). La conexión HDMI proporciona la mejor calidad de imagen. Precaución: No encienda la fuente de video antes de conectarla el proyector. De lo contrario, podría dañar el proyector.
  • Página 29 Conexión de una computadora para video HDMI Si su computadora tiene un puerto HDMI, puede conectarla al proyector con un cable HDMI (no incluido). Nota: Para conectar un Mac que no tiene un puerto de salida de video compatible, es necesario obtener un adaptador que le permita conectarlo a un puerto de entrada del proyector.
  • Página 30 1. Conecte el dispositivo de streaming a un puerto HDMI. 2. Si es necesario, conecte el cable de alimentación USB del dispositivo de streaming al puerto USB- A. Conecte el otro extremo del cable al puerto USB del dispositivo de streaming. Tema principal: Conexiones del proyector Conexión de dispositivos de salida externos...
  • Página 31 Nota: Compruebe que el ajuste Enlace HDMI esté activado en el menú E/S de señal del proyector. 1. Conecte el cable HDMI al puerto HDMI del sistema A/V o altavoces externos. 2. Conecte el otro extremo al puerto HDMI2 (eARC/ARC) en la parte posterior del proyector. 3.
  • Página 32 2. Conecte el otro extremo al puerto Trigger Out del proyector. 3. Active el ajuste Modo disparo en el menú Operación del proyector. Tema principal: Conexión de dispositivos de salida externos Referencias relacionadas Especificaciones generales del proyector Ajustes de funciones - menú Operación Instalación de las pilas del control remoto El control remoto usa las dos pilas AA que se proporcionan con el proyector.
  • Página 33 1. Retire la tapa del compartimiento de las pilas. 2. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen. Advertencia: Asegure que las pilas estén instaladas correctamente. Si las pilas no están instaladas correctamente, pueden explotar o gotear, causando un incendio, lesiones o daños al producto.
  • Página 34 3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar. Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa local. No exponga las pilas al calor o al fuego. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños; implican riesgos de asfixia y son muy peligrosas si se ingieren.
  • Página 35 Monitorización y control del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para monitorizar y controlar el proyector a través de una red. Conexión a una red alámbrica Selección de los ajustes de la red alámbrica Conexión a una red alámbrica Para conectar el proyector a una red de área local (LAN) alámbrica, use un cable de red 100Base-TX o 10Base-T.
  • Página 36 2. Pulse el botón Menu. 3. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Configuración de red y pulse el botón Enter.
  • Página 37 5. Seleccione Nombre proyector para introducir un nombre para identificar el proyector en la red. Nota: Use el teclado virtual para ingresar el nombre. Pulse los botones de flecha del control remoto para resaltar caracteres y pulse el botón Enter para seleccionarlos. Seleccione OK cuando termine. 6.
  • Página 38 Ajuste Opciones Descripción PJLink Seleccione On para activar la función de notificación de PJLink. Contraseña PJLink Puede ingresar hasta 32 Introduzca una contraseña para caracteres alfanuméricos. usar el protocolo PJLink para controlar el proyector. (No utilice espacios o cualquier símbolo excepto @). Direc.
  • Página 39 Uso de las funciones básicas del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para usar las funciones básicas del proyector. Encendido del proyector Apagado del proyector Selección del idioma de los menús del proyector Ajuste de la altura de la imagen Ajuste de la posición de la imagen con el desplazamiento de la lente Forma de la imagen Reajuste del tamaño de la imagen con la función de zoom...
  • Página 40 1. Conecte el cable de alimentación al puerto de entrada de CA del proyector. 2. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma de corriente. Nota: Si la función Direct Power On está activada, el proyector se enciende al momento de conectarlo.
  • Página 41 • Pulse el botón Source del proyector o pulse uno de los botones Source del control remoto. • Cambie la salida de la pantalla de la computadora cuando esté usando una computadora portátil. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Referencias relacionadas Ajustes de funciones - menú...
  • Página 42 3. Para transportar o guardar el proyector, asegure que el indicador Status esté apagado, luego desconecte el cable de alimentación. Precaución: Para no dañar el proyector o el láser, nunca desconecte el cable de alimentación cuando el indicador Status esté encendido o parpadeando. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Referencias relacionadas...
  • Página 43 3. Seleccione el menú Administración y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Idioma y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el idioma que desea usar y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Ajuste de la altura de la imagen...
  • Página 44 2. Si la imagen está inclinada, gire las patas delanteras para ajustar su altura. 3. Para ajustar la posición de la imagen proyectada aún más, pulse el botón Lens del control remoto o del proyector hasta que aparezca Aj. desp. objetivo en la pantalla y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
  • Página 45 3. Pulse el botón Lens repetidas veces hasta que aparezca Aj. desp. objetivo en la pantalla. 4. Pulse los botones de flecha del control remoto o del panel de control para ajustar la posición de la imagen proyectada, según sea necesario. Alcance horizontal máximo (H ×...
  • Página 46 Forma de la imagen Puede proyectar una imagen uniformemente rectangular si coloca el proyector directamente enfrente del centro de la pantalla y lo mantiene nivelado. Si coloca el proyector en un ángulo hacia la pantalla, inclinado hacia arriba o hacia abajo, o a un lado, es posible que necesite corregir la forma de la imagen para obtener la mejor calidad de visualización.
  • Página 47 1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. Nota: También puede proyectar un patrón que le ayudará con el ajuste de la imagen proyectada utilizando el botón Pattern del control remoto. 2. Pulse el botón Menu. 3. Seleccione el menú Instalación y pulse el botón Enter. 4.
  • Página 48 Verá la pantalla de ajuste H/V-Keystone: 5. Utilice los botones de flecha del proyector o del control remoto para seleccionar entre la corrección trapezoidal vertical y horizontal, y para ajustar la forma de la imagen, según sea necesario. V-Keystone H-Keystone 6.
  • Página 49 Reajuste del tamaño de la imagen con la función de zoom Puede ajustar el tamaño de la imagen proyectada con la función de zoom. 1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. 2. Pulse el botón Lens del panel de control o del control remoto. 3.
  • Página 50 5. Pulse el botón Esc del panel de control o del control remoto cuando termine. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Operación del control remoto El control remoto le permite controlar el proyector desde casi cualquier lugar de la habitación. Puede apuntarlo hacia la pantalla o hacia la parte posterior o frontal del proyector.
  • Página 51 Selección de una fuente de imagen Si ha conectado varias fuentes de imagen al proyector, como una computadora y un reproductor de DVD, puede pasar de una fuente de imagen a otra. 1. Asegúrese de que la fuente de imagen conectada que desea usar esté encendida. 2.
  • Página 52 Modos de proyección Dependiendo de cómo colocó el proyector, es posible que tenga que cambiar el modo de proyección para que las imágenes se proyecten correctamente. • Frontal (ajuste predeterminado) le permite proyectar desde una mesa colocada en frente de la pantalla.
  • Página 53 3. Seleccione el menú Instalación y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Proyección y pulse el botón Enter. 5. Seleccione un modo de proyección y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Modos de proyección Conceptos relacionados...
  • Página 54 se ajusten a la pantalla pulsando un botón del control remoto. Si no puede cambiar la relación de aspecto utilizando el sistema de menús del proyector, revise los ajustes en su fuente de video. Cambio de la relación de aspecto de la imagen Relaciones de aspecto de imagen disponibles Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector...
  • Página 55 Ajuste de relación de aspecto Descripción Automático Configura automáticamente la relación de aspecto según la señal de entrada (este ajuste se recomienda en la mayoría de los casos). Completo Muestra las imágenes usando la anchura completa del área de proyección, pero no mantiene la relación de aspecto y puede distorsionar la imagen.
  • Página 56 3. Pulse el botón Color Mode del control remoto. Aparece una lista de los Modos de color disponibles. 4. Seleccione el modo de color que desea y pulse el botón Enter. 5. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Modo de color Modos de color disponibles...
  • Página 57 3. Seleccione el menú Imagen y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Nitidez y pulse el botón Enter. 5. Elija una de las siguientes opciones: • Estándar: mejora los contornos de toda la imagen, incluyendo los ajustes Realce línea fina y Realce línea gruesa.
  • Página 58 2. Pulse el botón Light Output del control remoto. Nota: También puede acceder a este ajuste desde el menú Imagen del proyector. 3. Utilice los botones de flecha izquierda y derecha para ajustar el brillo. Nota: Pulse el botón Default del control remoto para restaurar el ajuste predeterminado. 4.
  • Página 59 3. Seleccione el menú Imagen y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Contraste dinámico, elija una de las siguientes opciones y pulse el botón Enter: • Normal para ajustar el brillo a la velocidad estándar. • Velocidad alta para ajustar el brillo en cuanto cambie la imagen. 5.
  • Página 60 3. Seleccione el menú Imagen y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Balance de blancos y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el ajuste Temp. Color y pulse el botón Enter. 6. Utilice los botones de flecha izquierda y derecha para ajustar la temperatura de los colores. Los valores más altos aumentan el tono azul y los valores más bajos aumentan el tono rojo.
  • Página 61 Ajuste de Offset y Ganancia para cada color (RGB) Puede ajustar la luminosidad de las áreas más oscuras y más brillantes de la imagen mediante los ajustes Offset y Ganancia para los colores individuales de la imagen. Nota: Estos ajustes se deben configurar por un calibrador de color profesional utilizando herramientas de calibración de color especializados en un entorno de luz controlado.
  • Página 62 5. Seleccione el ajuste Personalizado y pulse el botón Enter. 6. Realice las siguientes acciones para cada color (rojo, verde y azul), según sea necesario: • Para ajustar el brillo de las áreas oscuras, modifique el ajuste Offset. • Para ajustar el brillo de las áreas brillantes, modifique el ajuste Ganancia. Los valores más altos hacen la imagen más brillante, pero pueden reducir los detalles de sombra;...
  • Página 63 1. Encienda el proyector y elija la fuente de imagen que desea usar. 2. Pulse el botón Menu. 3. Seleccione el menú Imagen y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Gamma y pulse el botón Enter.
  • Página 64 La imagen proyectada se detiene. 5. Seleccione y configure el valor de corrección. Cuando selecciona un valor inferior, puede reducir la luminosidad total de la imagen para hacer la imagen más nítida. Cuando selecciona un valor superior, las áreas oscuras de las imágenes se hacen más claras, pero se atenúa la saturación de los colores en las áreas claras.
  • Página 65 Ajuste del matiz, la saturación y el brillo Puede configurar los ajustes de matiz, saturación y brillo para los colores individuales de la imagen. Nota: Estos ajustes se deben configurar por un calibrador de color profesional utilizando herramientas de calibración de color especializados en un entorno de luz controlado. 1.
  • Página 66 4. Realice una de las siguientes acciones para cada ajuste, según sea necesario: • Para ajustar el matiz general del color (azulado, verdoso o rojizo), configure el ajuste Matiz. • Para ajustar la intensidad general del color, configure el ajuste Saturación. •...
  • Página 67 Ajuste de las funciones del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para ajustar las funciones del proyector. Operación de dispositivos conectados utilizando las funciones de Enlace HDMI Apagado temporal de la imagen Recursos de seguridad del proyector Uso de las funciones de ajustes de imagen avanzados Almacenamiento de ajustes en la memoria y uso de los ajustes guardados Transferencia de los ajustes de los menús entre proyectores Operación de dispositivos conectados utilizando las funciones de Enlace...
  • Página 68 3. Seleccione On y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Conex. dispositivos y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el dispositivo que desea controlar y utilizar para proyectar imágenes y pulse el botón Enter. Nota: Un dispositivo vinculado está señalado con una marca azul. 6.
  • Página 69 • Desact. Enlace: seleccione si los dispositivos vinculados se apagan cuando se apaga el proyector. Esta opción solo funciona cuando la función de enlace CEC del dispositivo conectado está activado. Nota: Es posible que algunos dispositivos vinculados y sus funciones no funcionen, aun si cumplen con el estándar HDMI CEC.
  • Página 70 Recursos de seguridad del proyector Puede proteger el proyector contra el robo o uso no autorizado mediante la configuración de los siguientes recursos de seguridad: • Bloqueo de la lente para prevenir cambios a los ajustes de zoom, enfoque o desplazamiento de la lente.
  • Página 71 2. Seleccione el menú Administración y pulse el botón Enter. 3. Seleccione uno de estos tipos de bloqueo y pulse el botón Enter: • Para bloquear los ajustes de zoom, enfoque y desplazamiento de la lente, seleccione Bloqueo Objetivo. • Para bloquear el botón de encendido del proyector, seleccione Bloqueo parental. Para encender el proyector, debe mantener presionado el botón de encendido por más de tres segundos.
  • Página 72 Nota: Aparece un mensaje en la pantalla si pulsa cualquiera de los botones del panel de control mientras este ajuste está activado. Verá un mensaje de confirmación. 4. Seleccione Sí y pulse el botón Enter. Desbloqueo de los botones del proyector Tema principal: Recursos de seguridad del proyector Desbloqueo de los botones del proyector...
  • Página 73 Nota: Es posible que no todos los ajustes estén disponibles dependiendo del modo de proyección y la señal de entrada. Uso de la función Interpolar fotograma Creación de ajustes predefinidos para imágenes Ajuste de la convergencia de colores (Alineación del panel) Ajuste del tono de color (Uniformidad de color) Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector...
  • Página 74 Nota: También puede acceder a este ajuste desde el menú Imagen del proyector. 2. Seleccione el nivel de interpolación y pulse el botón Enter. 3. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Nota: Si la imagen producida contiene ruido, desactive el ajuste Interpolar fotograma. Tema principal: Uso de las funciones de ajustes de imagen avanzados Referencias relacionadas...
  • Página 75 2. Pulse el botón Image Enh del control remoto. Nota: También puede acceder a este ajuste desde el menú Imagen del proyector. 3. Seleccione el ajuste predefinido que desea ajustar y pulse el botón Enter.
  • Página 76 4. Configure cada ajuste para el ajuste predefinido, según sea necesario. • Configure el ajuste Reducción de ruidos para reducir el parpadeo en imágenes. • Configure el ajuste Reducción ruidos MPEG para reducir el ruido o los artefactos que aparecen en videos en formato MPEG.
  • Página 77 Ajuste de la convergencia de colores (Alineación del panel) Puede utilizar la función Alineación del panel para ajustar manualmente la convergencia de colores (la alineación de los colores rojo y azul) en la imagen proyectada. Puede ajustar los píxeles horizontal y verticalmente en incrementos de octavos dentro de un rango de ±...
  • Página 78 4. Seleccione el ajuste Alineación del panel y pulse el botón Enter. 5. Seleccione On y pulse el botón Enter. 6. Seleccione el ajuste Seleccionar color y elija una de las siguientes opciones: • R para ajustar la convergencia del color rojo. •...
  • Página 79 Verá una pantalla como esta: 11. Utilice los botones de flecha del control remoto para ajustar la alineación del color que seleccionó para el ajuste Seleccionar color. 12. Cuando termine de ajustar la pantalla, pulse el botón Enter. Nota: La opción Desplazar todo el panel afecta las líneas de la cuadrícula en toda la pantalla. Para hacer cambios a sus ajustes, continúe con los siguientes pasos.
  • Página 80 14. Utilice los botones de flecha del control remoto para ajustar la alineación de los colores en la esquina resaltada por el cuadro anaranjado en la pantalla. No debería de ver líneas rojas o azules después de realizar los ajustes. 15.
  • Página 81 ajuste necesario y pulse el botón Enter otra vez. Repita este paso según sea necesario para las otras intersecciones. Nota: Para guardar la configuración de la alineación del panel ajustada después de salir, seleccione Memoria > Almacenar memoria en el menú Pantalla. Tema principal: Uso de las funciones de ajustes de imagen avanzados Ajuste del tono de color (Uniformidad de color)
  • Página 82 2. Seleccione el menú Administración y pulse el botón Enter.
  • Página 83 3. Seleccione el ajuste Uniformidad de color y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Uniformidad de color otra vez y pulse el botón Enter. 5. Seleccione On y pulse el botón Esc. 6. Seleccione el ajuste Nivel de Ajuste y pulse el botón Enter. 7.
  • Página 84 8. Seleccione el ajuste Iniciar ajustes y pulse el botón Enter. 9. Seleccione el área de la pantalla que desea ajustar y pulse el botón Enter. Nota: Ajuste las áreas externas primero, luego seleccione Todo para ajustar toda la pantalla. 10.
  • Página 85 Almacenamiento de ajustes en la memoria y uso de los ajustes guardados Puede guardar ajustes personalizados y seleccionar los ajustes guardados cuando quiera utilizarlos. 1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. 2. Pulse el botón Memory del control remoto. Nota: También puede acceder a estos ajustes desde el menú...
  • Página 86 3. Seleccione una de las siguientes opciones: • Imagen: guarda los ajustes actuales del menú Imagen para cada modo de color para la imagen proyectada (hasta 10 memorias) • Posición de la lente: guarda los ajustes de enfoque, zoom y desplazamiento de la lente (hasta 10 memorias);...
  • Página 87 Precaución: Si el proceso de copia falla debido a un corte del suministro eléctrico, un error de comunicación o cualquier otra razón, Epson no será responsable por ningún costo de reparación incurrido. Los siguientes ajustes no se transfieren entre proyectores si configura el ajuste Rango ajustes lote en Limitado: •...
  • Página 88 Guardar los ajustes en una unidad flash USB Puede guardar los ajustes del proyector que desea transferir en una unidad flash USB. Nota: Use una unidad flash nueva. Si la unidad contiene otros archivos, es posible que la transferencia no se realice correctamente. La unidad flash debe utilizar el formato FAT y no puede tener funciones de seguridad.
  • Página 89 Nota: Asegúrese de que la unidad flash USB solo contenga un archivo de ajustes de transferencia de otro proyector del mismo modelo. Los ajustes se encuentran en un archivo con el nombre pjconfdata.bin. Si la unidad contiene otros archivos, es posible que la transferencia no se realice correctamente.
  • Página 90 • Windows 10 • macOS 10.13.x • macOS 10.14.x • macOS 10.15.x • macOS 11.x 1. Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación del proyector. 2. Conecte un cable USB al puerto Service del proyector. 3. Conecte el otro extremo del cable a cualquier puerto USB disponible de la computadora. 4.
  • Página 91 Su computadora debe tener instalado uno de los siguientes sistemas operativos: • Windows 8.x • Windows 10 • macOS 10.13.x • macOS 10.14.x • macOS 10.15.x • macOS 11.x No modifique los ajustes de imagen en un proyector hasta que haya transferido los ajustes a él. De lo contrario, es posible que tenga que realizar los ajustes nuevamente.
  • Página 92 Nota: Si el proyector no se apaga y los indicadores siguen parpadeando, consulte el enlace que aparece al final de esta sección para obtener una resolución. Tema principal: Transferencia de los ajustes de los menús entre proyectores Referencias relacionadas Estado de los indicadores del proyector...
  • Página 93 Configuración de los ajustes de menús Siga las instrucciones de las siguientes secciones para acceder al sistema de menús del proyector y cambiar los ajustes del proyector. Uso de los menús del proyector Ajustes de calidad de la imagen: menú Imagen Ajustes de la señal de entrada: menú...
  • Página 94 Verá la pantalla del menú. 2. Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por los menús listados a la izquierda. Los ajustes para cada menú aparecen a la derecha. Nota: Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada, la resolución u otros ajustes de menú...
  • Página 95 Tema principal: Configuración de los ajustes de menús Ajustes de calidad de la imagen: menú Imagen Los ajustes del menú Imagen le permiten ajustar la calidad de imagen de la fuente de entrada que está utilizando actualmente. Los ajustes disponibles dependen del modo de color y la fuente de entrada actualmente seleccionados.
  • Página 96 Ajuste Opciones Descripción Saturación de color Varios niveles disponibles Ajusta la intensidad de los colores de la imagen. Tono Varios niveles disponibles Ajusta el equilibrio de los tonos verde a magenta de la imagen. Nitidez Varios niveles disponibles Ajusta la nitidez o suavidad de los detalles de la imagen.
  • Página 97 Ajuste Opciones Descripción Contraste dinámico Ajusta la luminosidad proyectada en base al brillo de las imágenes. Normal Velocidad alta Desentrelazado Establece si las señales entrelazadas se convierten a Video progresivas para ciertos tipos de Film/Auto imágenes de video (solo está disponible cuando el ajuste Procesar Imágenes está...
  • Página 98 Ajuste Opciones Descripción Mejora de imagen Modos predefin. imagen Selecciona los ajustes predefinidos de Mejora de imagen. Reducción de ruidos Reduce el parpadeo en imágenes análogas (solo está disponible cuando el ajuste Procesar Imágenes está configurado en Fino en el menú E/S de señal y no se están proyectando señales de 4K a 100/120 Hz).
  • Página 99 Ajuste Opciones Descripción Gamma –2 a 2 Ajusta los colores seleccionando uno de los valores de corrección de Personalizado gama o haciendo referencia a un gráfico de gama. RGBCMY Varios niveles disponibles Ajusta el matiz, la saturación y el brillo de cada color. Restablecer los valores —...
  • Página 100 Ajustes de la señal de entrada: menú E/S de señal Normalmente, el proyector detecta y optimiza los ajustes de la señal de entrada automáticamente. Para personalizar los ajustes, utilice el menú E/S de señal. Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada.
  • Página 101 Ajuste Opciones Descripción Formato de señal Rango vídeo Configura el rango de video para coincidir con el ajuste de una fuente conectada a los puertos HDMI. Automático: detecta el intervalo de video automáticamente. Limitado (16–235): para un rango de brillo entre 16 y 235.
  • Página 102 Ajuste Opciones Descripción Procesar Imágenes Fino Mejora la velocidad de respuesta para imágenes proyectadas a alta velocidad. Rápido Fino: mejora la velocidad de respuesta para imágenes (el ajuste Interpolar fotograma del menú Imagen debe estar desactivado). Rápido: desactiva los ajustes Interpolar fotograma, Reducción de ruidos y Reducción ruidos MPEG.
  • Página 103 Ajuste Opciones Descripción Enlace HDMI Conex. dispositivos Ajusta las opciones de Enlace HDMI que le permiten usar el control remoto o el Enlace HDMI proyector para controlar los dispositivos Activar Enlace conectados mediante HDMI que son compatibles con el estándar CEC. Desact.
  • Página 104 Ajustes de instalación - menú Instalación Los ajustes del menú Instalación le permiten configurar su proyector para su entorno de instalación. Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada y otros ajustes.
  • Página 105 Ajuste Opciones Descripción Patrón de prueba Pos. visualización Muestra un patrón de prueba para ayudar en el enfoque y zoom de la Aislamiento color: R imagen y en la corrección de la Aislamiento color: G forma de la imagen. Aislamiento color: B Las opciones de aislamiento de color le permiten mostrar el componente del color seleccionado...
  • Página 106 Ajuste Opciones Descripción Modo alta altitud Regula la temperatura de funcionamiento del proyector en altitudes superiores a 4921 pies (1500 m). Nota: Los ventiladores de enfriamiento dentro del proyector funcionan más rápido y pueden hacer más ruido cuando este ajuste está...
  • Página 107 Ajustes de pantalla - menú Pantalla Los ajustes del menú Pantalla le permiten personalizar diversas funciones de pantalla del proyector. Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada y otros ajustes. Ajuste Opciones Descripción Pantalla sin señal Negro Seleccione el color de pantalla o el logotipo que desea mostrar Azul...
  • Página 108 Ajuste Opciones Descripción Color Negro Configura el tema de colores de los menús del proyector. Blanco Confirmación espera Muestra una pantalla de confirmación antes de apagar el proyector. Alineación del panel Corrige la desalineación de colores en la imagen proyectada. Seleccionar color: seleccione el color que desea corregir (rojo [R] o azul [B]).
  • Página 109 Ajustes de funciones - menú Operación Los ajustes del menú Operación le permiten personalizar diversas funciones del proyector que controlan su funcionamiento. Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada y otros ajustes. Ajuste Opciones Descripción Direct Power On Controla si se enciende automáticamente el proyector cuando lo conecta.
  • Página 110 Ajuste Opciones Descripción Modo en espera Comunic. activ. Active este ajuste para permitir el monitoreo y el control del Comunic. desact. proyector a través de una red cuando el proyector está en modo de espera. Indicadores Activa o desactiva los indicadores de estado del proyector.
  • Página 111 Ajustes de administración - menú Administración Los ajustes del menú Administración le permiten personalizar diversas funciones administrativas del proyector. Ajuste Opciones Descripción Bloqueo Objetivo Bloquea los ajustes de enfoque, zoom y desplazamiento de la lente. Bloqueo parental Bloque el botón de alimentación del panel de control del proyector (solo aparece cuando el ajuste Bloqueo funcionam.
  • Página 112 Ajuste Opciones Descripción Bloqueo funcionam. Bloqueo Total Controla el bloqueo de los botones del proyector para Excepto la alimentación protegerlo. Bloqueo Total: bloquea todos los botones. Excepto la alimentación: bloquea todos los botones excepto el botón de encendido. Off: todos los botones están desbloqueados.
  • Página 113 Ajuste Opciones Descripción Rango ajustes lote Todo Selecciona cuáles de los ajustes de los menús del proyector se Limitado van a copiar utilizando la función de configuración de lotes; seleccione Todo para copiar todos los ajustes o seleccione Limitado para copiar todos los ajustes, excepto: •...
  • Página 114 Ajuste Opciones Descripción Restablecer configuración de — Restaura todos los ajustes del Administración menú Administración a sus valores predeterminados, excepto el ajuste Idioma. Tema principal: Configuración de los ajustes de menús Ajustes de red: menú Red Los ajustes del menú Red le permiten ver información de red y configurar el proyector para controlarlo a través de una red.
  • Página 115 Ajuste Opciones Descripción Información de LAN con — Muestra el estado y los detalles de la cables red alámbrica para los siguientes ajustes: • Nombre proyector • DHCP • Dirección IP • Máscara de subred • Dirección de puerta de enlace •...
  • Página 116 Ajustes de memoria de calidad de imagen: menú Memoria Los ajustes del menú Memoria le permiten guardar y cargar los ajustes de calidad de imagen en la memoria del proyector. Ajuste Opciones Descripción Imagen Almacenar memoria Guarda, carga, renombra o elimina los ajustes de imagen Recuperar memoria actuales.
  • Página 117 Ajuste Opciones Descripción Posición de la lente Almacenar memoria Guarda, carga, renombra, elimina o restaura los ajustes de Recuperar memoria enfoque, zoom y desplazamiento Renombrar memoria de la lente. Borrar memoria Restablecer Restablecer configuración de — Restaura todos los ajustes de memoria memoria a sus valores predeterminados.
  • Página 118 Cuando selecciona la opción Reset Completo, verá esta pantalla: Aparecen marcas de verificación a un lado de los ajustes de los menús que se van a restablecer. Si no desea restablecer los ajustes en algunos menús, anule la selección de esos ajustes. Cuando esté listo, seleccione Ejecutar y pulse el botón Enter.
  • Página 119 El voltaje eléctrico dentro del proyector es peligroso y puede causar graves lesiones. Advertencia: No intente reparar este producto usted mismo, con excepción de lo descrito específicamente en este manual. Contrate técnicos cualificados de Epson para llevar a cabo todas las reparaciones necesarias. Limpieza de la lente...
  • Página 120 Mantenimiento del filtro y de las salidas de aire El mantenimiento regular del filtro es importante para mantener el proyector en buen estado. Este proyector Epson fue diseñado con un filtro de aire de fácil acceso que puede ser reemplazado por el...
  • Página 121 Si no se realiza un mantenimiento regular del producto, este proyector Epson le notificará que la temperatura interna ha alcanzado un nivel alto. No espere a recibir este aviso para darle mantenimiento al filtro de aire del proyector, ya que la exposición a altas temperaturas por un periodo prolongado...
  • Página 122 Nota: No se recomienda usar aire comprimido en lata debido a que puede soplar polvo en el proyector. 3. Afloje los tornillos y retire la tapa del filtro de aire. 4. Levante el bloqueo.
  • Página 123 5. Retire el filtro de aire del proyector. 6. Golpee cada lado del filtro de aire 4 o 5 veces para eliminar cualquier polvo excesivo. Precaución: No utilice demasiada fuerza cuando golpee el filtro de aire, ya que el filtro se podría romper y quedar inservible.
  • Página 124 7. Pase una aspiradora por la parte frontal del filtro de aire (el lado con las lengüetas) para quitar cualquier polvo restante. Nota: Si es difícil quitar el polvo o si el filtro de aire está dañado, reemplácelo. 8. Vuelva a colocar el filtro de aire en el proyector, tal como se muestra a continuación.
  • Página 125 9. Baje el bloqueo y empújelo hasta que encaje en su lugar. 10. Vuelva a colocar la tapa del filtro de aire y apriete los tornillos, tal como se muestra a continuación. Tema principal: Mantenimiento del filtro y de las salidas de aire Tareas relacionadas Reemplazo del filtro de aire Reemplazo del filtro de aire...
  • Página 126 1. Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación. 2. Afloje los tornillos y retire la tapa del filtro de aire. 3. Levante el bloqueo. 4. Retire el filtro de aire del proyector.
  • Página 127 Nota: Los filtros de aire contienen polipropileno. Deseche los filtros usados de acuerdo con la normativa local. 5. Coloque el filtro de aire nuevo en el proyector, tal como se muestra en la imagen. 6. Baje el bloqueo y empújelo hasta que encaje en su lugar.
  • Página 128 7. Vuelva a colocar la tapa del filtro de aire y apriete los tornillos, tal como se muestra a continuación. Tema principal: Mantenimiento del filtro y de las salidas de aire Referencias relacionadas Equipo opcional y piezas de repuesto Reemplazo de las pilas del control remoto El control remoto usa dos pilas AA alcalinas o de manganeso.
  • Página 129 2. Retire las pilas usadas. Advertencia: Si las pilas gotean, limpie el líquido con un paño suave y no toque el líquido con las manos. Si el líquido toca sus manos, lávelas de inmediato para evitar lesiones. 3. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen. Advertencia: Asegure que las pilas estén instaladas correctamente.
  • Página 130 Actualización del firmware del proyector utilizando un dispositivo de almacenamiento Puede actualizar el firmware del proyector utilizando un dispositivo de almacenamiento USB. 1. Descargue el archivo de actualización del firmware de la página de soporte de Epson. Confirme que sea el archivo de firmware correcto para su modelo.
  • Página 131 • macOS 10.14.x (de 64 bits) • macOS 10.15.x (de 64 bits) 1. Descargue el archivo de actualización del firmware de la página de soporte de Epson. Confirme que sea el archivo de firmware correcto para su modelo. 2. Encienda el proyector.
  • Página 132 5. Seleccione Sí para empezar la actualización del firmware. Nota: No desconecte el cable de alimentación o retire el cable USB mientras el firmware se está actualizando. Todos los indicadores de estado empiezan a parpadear y el proyector entra en modo de actualización de firmware.
  • Página 133 • Cuando envíe el proyector a un lugar de reparación, utilice los materiales de embalaje originales, si es posible, o utilice materiales equivalentes con material acolchonado de protección alrededor del proyector. Marque la caja como “Frágil”. Nota: Epson no será responsable de ningún daño que se produzca durante el transporte. Tema principal: Mantenimiento y transporte del proyector...
  • Página 134 • Los indicadores del proyector, ya que pueden indicar cuál es el problema. • Las soluciones ofrecidas en este manual, ya que pueden ayudarle a resolver varios problemas. Si ninguna de estas soluciones ayuda, comuníquese con Epson para obtener soporte técnico. Tema principal: Solución de problemas...
  • Página 135 Estado de los indicadores del proyector Los indicadores luminosos del proyector indican el estado de éste y le avisan cuando ocurre un problema. Revise el estado y el color de los indicadores luminosos y busque una solución en la tabla a continuación.
  • Página 136 • Limpie o reemplace el filtro de aire. • Si está utilizando el proyector a una altitud elevada, active el ajuste Modo alta altitud. • Si el problema continúa, desconecte el proyector y comuníquese con Epson para obtener ayuda.
  • Página 137 Apague el proyector, desconéctelo y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Nota: Si los indicadores luminosos muestran un patrón que no aparece en esta tabla, apague el proyector, desconéctelo y comuníquese con Epson para obtener ayuda.
  • Página 138 Tema principal: Solución de problemas Referencias relacionadas Ajustes de instalación - menú Instalación Dónde obtener ayuda (América Latina) Tareas relacionadas Limpieza del filtro de aire Reemplazo del filtro de aire Solución de problemas de imagen o sonido Revise las soluciones de las siguientes secciones si tiene problemas con las imágenes o el sonido proyectados.
  • Página 139 • Si está proyectando desde un dispositivo de streaming, asegure que esté alimentado por medio del cable de alimentación USB dentro del proyector. Encienda el dispositivo de streaming o la fuente de video conectado al proyector y pulse el botón de reproducción para empezar un video, si es necesario.
  • Página 140 • Si es necesario, apague el proyector y la computadora o la fuente de video conectada y vuelva a encenderlos de nuevo. • Utilice un cable de video diferente. • Si conectó un dispositivo de streaming, utilice un cable de alimentación diferente o una fuente de alimentación externa.
  • Página 141 Soluciones para cuando solo aparece parte de la imagen Si solo aparece una parte de la imagen de computadora, pruebe las siguientes soluciones: • Ajuste la posición de la imagen utilizando el botón Lens del control remoto o del panel de control. •...
  • Página 142 Soluciones para cuando la imagen contiene ruido o estática Si la imagen proyectada parece contener interferencia electrónica (ruido) o estática, pruebe las siguientes soluciones: • Revise los cables que conectan su computadora o fuente de video al proyector. Éstos deben: •...
  • Página 143 Soluciones para cuando la imagen está borrosa Si la imagen proyectada está borrosa, pruebe las siguientes soluciones: • Ajuste el enfoque de la imagen. • Limpie la lente del proyector. • Revise la lente para ver si hay condensación. Nota: Para que no se acumule condensación en la lente después de traer el proyector de un entorno frío, deje que el proyector se caliente hasta alcanzar la temperatura ambiente antes de usarlo.
  • Página 144 calibrador de color profesional utilizando herramientas de calibración de color especializados en un entorno de luz controlado. • Asegúrese de seleccionar el ajuste Formato de señal o EDID correcto en el menú E/S de señal, si está disponible para su fuente de video. •...
  • Página 145 Soluciones a problemas de sonido Si no hay sonido cuando lo espera o si el volumen es demasiado bajo o alto, pruebe las siguientes soluciones: • Revise la fuente de computadora o video para confirmar que el volumen está activado y que la salida de audio está...
  • Página 146 • Si el botón de encendido del control remoto no enciende el proyector, revise las pilas del control remoto. • El cable de alimentación puede estar defectuoso. Utilice otro cable de alimentación. Si esto no funciona, desconecte el cable y comuníquese con Epson. Tema principal: Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del control remoto Referencias relacionadas Ajustes de funciones - menú...
  • Página 147 Atenúe las luces o aleje el proyector del sol o de equipos que causen interferencia. • Si pierde el control remoto, puede adquirir uno de un distribuidor de productos Epson autorizado. Tema principal: Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del control remoto...
  • Página 148 Dónde obtener ayuda (América Latina) Si necesita comunicarse con Epson para obtener servicios de soporte técnico, utilice las siguientes opciones de soporte. Soporte por Internet Visite la página de soporte de Epson en latin.epson.com/soporte y seleccione su producto para obtener soluciones a los problemas más comunes con su proyector.
  • Página 149 Epson del país más cercano. Compra de suministros y accesorios Puede comprar accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el distribuidor más cercano, visite la página latin.epson.com. O bien, puede comunicarse con la oficina de ventas más cercana, tal como se describe en la sección "Dónde obtener...
  • Página 150 Especificaciones técnicas En las siguientes secciones se enumeran las especificaciones técnicas del proyector. Especificaciones generales del proyector Especificaciones de la fuente de luz del proyector Especificaciones del control remoto Especificaciones de las dimensiones del proyector Especificaciones eléctricas del proyector Especificaciones ambientales del proyector Especificaciones de seguridad y homologaciones (EE.
  • Página 151 Relación de contraste 2500000:1 con Contraste dinámico activado, Salida de luz Normal, Modo de color Dinámico, Zoom Ancho y Desp. objetivo Vertical: –50% o 50% y Horizontal: Centrado Tamaño de imagen 50 pulg. (1,27 m) a 300 pulg. (7,62 m) (en relación de aspecto nativa) Distancia de proyección 58 pulg.
  • Página 152 Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones de la fuente de luz del proyector Tipo Diodo láser Potencia de salida de la fuente Hasta 72 W de luz Longitud de onda 449 a 461 nm Vida útil de la fuente de luz Hasta aproximadamente 20.000 horas Nota: Para prolongar la vida útil del proyector, apáguelo cuando no lo esté...
  • Página 153 Para montaje Centro de la lente Distancia del centro de la lente al punto de fijación del soporte de suspensión: 3,8 pulg. (96,1 0,7 pulg. (17,1 mm) 7,6 pulg. (192,7 mm) 6,7 pulg. (169 mm) 10,2 pulg. (260 mm)
  • Página 154 20,5 pulg. (520 mm) Centro de la lente 11,8 pulg. (300 mm) 17,1 pulg. (434 mm) 1,7 pulg. (43 mm) 6,3 pulg. (160,6 mm) 4,4 pulg. (111 mm) 6,3 pulg. (160 mm) 10,1 pulg. (257,2 mm) 4,3 pulg. (110 mm) 8,5 pulg.
  • Página 155 Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones eléctricas del proyector Frecuencia nominal 50/60 Hz Fuente de alimentación 100 a 240 VCA ±10% 3,2 a 1,5 A Consumo eléctrico En funcionamiento: (100 a 120 V) Modo de Salida de luz Normal: 311 W Modo de Salida de luz ECO: 204 W En espera: 0,4 W (Comunic.
  • Página 156 Sin embargo, el proyector incluye un chip con tecnología SizeWise de Epson compatible con otras resoluciones de pantalla de computadora, de modo que la imagen cambia de tamaño para ajustarse automáticamente.
  • Página 157 Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles) (en Hz) HDTV (1080p) 24/30/50/60 1920 × 1080 2560 × 1080 4K × 2K 24/25/30/50/60/100/120 3840 × 2160 24/50/60/100/120 4096 × 2160 Tema principal: Especificaciones técnicas...
  • Página 158 Avisos Consulte las siguientes secciones para conocer avisos importantes acerca de su proyector. Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) para América Latina Información de seguridad importante Información de seguridad del láser Instrucciones importantes de seguridad Lista de símbolos de seguridad (corresponde a la norma IEC60950-1 A2) FCC Compliance Statement Arbitraje vinculante y renuncia a acciones colectivas Marcas comerciales...
  • Página 159 • Si se produce un error en el proyector, apague la corriente eléctrica y desconecte el proyector inmediatamente. Si sigue utilizando el proyector, podría provocar descargas eléctricas, incendios o problemas de visión. Póngase en contacto con Epson para obtener asistencia. • No intente desmontar o modificar el proyector. El proyector contiene un componente láser de alta potencia.
  • Página 160 • No coloque objetos inflamables enfrente de la lente. Los objetos podrían incendiarse. • Cuando encienda el proyector a distancia con el control remoto, asegure que no haya nadie mirando dentro de la lente. • No permita que los niños operen el proyector. Los niños deben estar acompañados por un adulto. •...
  • Página 161 Como con cualquier fuente de luz brillante, no mire directamente al haz de luz (RG2 IEC/EN 62471- 5:2015). • Interior...
  • Página 162 • Si no instala el soporte para montaje en techo y el proyector correctamente, podría causar que el proyector se caiga. Después de instalar el soporte de montaje Epson específico para su proyector, asegúrese de fijar el soporte a todos los puntos de fijación para el soporte en el proyector. También fije el proyector y los soportes de montaje utilizando cables que sean lo suficientemente fuertes para soportar su peso.
  • Página 163 Ejemplos de entornos que podrían provocar la caída del proyector debido al deterioro del exterior del proyector: • Lugares donde haya humo excesivo o partículas de aceite en suspensión, como fábricas o cocinas. • Lugares que contengan disolventes volátiles o productos químicos, como fábricas o laboratorios. •...
  • Página 164 el proyector con una cobija, una cortina o un mantel. Si va a instalar el proyector cerca de una pared, deje una distancia mínima de 7,9 pulg. (20 cm) entre la pared y el proyector. • No utilice el proyector en una cabina cerrada a menos que tenga buena ventilación. •...
  • Página 165 • No utilice el proyector en lugares donde pueda estar expuesto a gases inflamables o explosivos. • No use o almacene el proyector o el control remoto en un lugar caliente, como, por ejemplo, cerca de una unidad de calefacción, bajo la luz solar directa o en un vehículo cerrado. •...
  • Página 166 • Siempre baje el volumen antes de encender el proyector. Si el volumen está demasiado alto cuando enciende el proyector, puede dañar sus oídos. • Cuando se proyecta una imagen fija por mucho tiempo, puede producir una retención de imágenes en la pantalla.
  • Página 167 Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 En espera No. 5009 Para identificar el interruptor o la posición del interruptor por la cual parte del equipo está encendido para ponerlo en modo de espera. ISO7000 Precaución No. 0434B Para identificar que se deben tomar precauciones generales cuando utilice el IEC3864-B3.1 producto.
  • Página 168 Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 Pilas, general No. 5001B En equipos alimentados por pilas. Para identificar un dispositivo, por ejemplo, la tapa del compartimiento de las pilas o los terminales del conector. IEC60417 Colocación de las pilas No. 5002 Para identificar el soporte de pilas y para indicar la colocación de las pilas dentro del soporte.
  • Página 169 Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 Corriente continua No. 5031 Para indicar en la placa de especificaciones que el equipo es apto únicamente para corriente continua y para identificar terminales relevantes. IEC60417 Equipo de clase II No. 5172 Para identificar un equipo que cumple los requisitos de seguridad especificados para ser un equipo de clase II conforme a IEC 61140.
  • Página 170 Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 En espera, en espera parcial Nº 5266 Para indicar que parte del equipo está en estado preparado. ISO3864 Precaución, piezas móviles IEC60417 Para indicar que debe mantenerse alejado de las piezas móviles conforme a Nº...
  • Página 171 FCC Compliance Statement For United States Users This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 172 Conflicto durante sesenta (60) días. Si Epson y usted no llegan a un acuerdo para resolver el Conflicto en un plazo de sesenta (60) días, usted o Epson podrán iniciar un arbitraje. El aviso a Epson se debe enviar a: Epson America, Inc., ATTN: Legal Department, 3131 Katella Ave., Los Alamitos, CA 90720 (la "Dirección de Epson").
  • Página 173 ESCRITO DE TODAS LAS PARTES AFECTADAS. 1.6 Procedimiento de arbitraje. Si usted o Epson inician un arbitraje, este se regirá por las normas de JAMS que estén vigentes cuando se solicite el arbitraje, excluidas las normas que permitan el arbitraje colectivo o representativo (las "Normas de JAMS"), disponibles en...
  • Página 174 Contrato. d) Laudo a su favor. En el caso de los Conflictos en que usted o Epson soliciten $75.000 o menos de indemnización por daños y perjuicios excluidos los honorarios y costos de abogados, si la decisión del árbitro implica un laudo a su favor por un importe mayor que la última oferta por escrito de Epson, si la...
  • Página 175 (que no sea el cambio de la dirección de Epson) de este Contrato, Epson obtendrá su consentimiento afirmativo a la modificación aplicable. Si usted no consiente afirmativamente a la modificación aplicable, usted acepta que someterá...
  • Página 176 Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos de autor Epson pide a todos los usuarios a ser responsables y respetuosos de las leyes de derechos de autor cuando utilicen cualquier producto Epson. Aunque las leyes de algunos países permiten la copia limitada o la reutilización de material con derechos de autor en ciertas circunstancias, estas...

Este manual también es adecuado para:

V11ha48020