Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

Lithium battery smart
MLB-100/-120/-150/-200/-300/-100 LN5
smart
Gebruiksaanwijzing NL
User instructions EN
Bedienungsanleitung DE
Mode d'emploi FR
Instrucciones de uso ES
Istruzioni per l'uso IT
Betjeningsvejledning DK
Bruksanvisning SE
Bruksanvisning NO
SMART ADVENTURE
loading

Resumen de contenidos para MESTIC MLB-100 smart

  • Página 1 Lithium battery smart MLB-100/-120/-150/-200/-300/-100 LN5 smart Gebruiksaanwijzing NL User instructions EN Bedienungsanleitung DE Mode d’emploi FR Instrucciones de uso ES Istruzioni per l’uso IT Betjeningsvejledning DK Bruksanvisning SE Bruksanvisning NO SMART ADVENTURE...
  • Página 3 LITHIUM BATTERY SMART MLB-100/-120/-150/-200/-300/-100 LN5...
  • Página 4 NEDERLANDS In de verpakking 1. Accu met ingebouwde Wi-Fi en Bluetooth-communicatie 2. Accupolen (+ en -) met schroeven (2) 3. Montageplaat met riemen en zelftappende schroeven (6) 4. Handleiding Veiligheidsinstructies 1. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u de accu gebruikt. 2.
  • Página 5 Een schematische weergave van de MLB-100 LN5 smart, of MLB-100 smart, of MLB-120 smart in parallel: *Let op: de afbeelding is slechts een schematische weergave en kan afwijken van de werkelijke producten.
  • Página 6 6. Sluit bij het in serie schakelen van accu's de pluspool van de ene accu aan op de minpool van een andere accu tot het gewenste spanningsniveau bereikt is. Een schematische weergave van de MLB-100 LN5 smart, of MLB-100 smart, of MLB-120 smart in serie: *Let op: de afbeelding is slechts een schematische weergave en kan afwijken van de werkelijke producten.
  • Página 7 °C). Via de app kunt u informatie en gegevens over dit product beheren en bekijken. Raadpleeg voor gedetailleerde instructies de Wi-Fi-aansluitingsinstructies op mestic.nl: Opslag 1. Laad de accu op tot ongeveer 50% van de capaciteit als u deze voor langere tijd opbergt.
  • Página 8 Conformiteitsverklaring Hiermee verklaart Gimeg Nederland B.V., dat het apparaat MLB-100 smart /-120 smart/-150 smart/-200 smart/-300 smart/-100 LN5 smart, voldoet aan de basiseisen en andere relevante voorschriften die in de Europese richtlijn voor radioapparatuur (2014/53/EU). Een volledige conformiteitsverklaring kunt u aanvragen...
  • Página 9 ENGLISH In the box 1. Battery with built-in Wi-Fi and Bluetooth communication 2. Battery terminals (+ and -) with screws (2) 3. Mounting plate with straps and self-tapping screws (6) 4. Manual Safety instructions 1. Please carefully read this manual before using the battery. 2.
  • Página 10 5. Use proper cabling with a sufficient diameter. • For the MLB-100 smart and MLB-100 LN5 smart: use copper cabling with a size of at least 16mm2. • For the MLB-120 smart: use copper cabling with a size of at least 25mm2.
  • Página 11 A schematic representation of the MLB-100 LN5 smart, or MLB-100 smart, or MLB-120 smart in series: *Note: picture is only a schematic representation and may differ from the actual products.
  • Página 12 °C). You can control and view information and data about this product through the app. detailed instructions, please refer to the Wi-Fi Connection Instructions on mestic.nl: Storage 1. When storing the battery for an extended period of time, charge it to approximately 50% capacity.
  • Página 13 Declaration of conformity Hereby Gimeg Nederland B.V. declares that the device MLB-100 smart /-120 smart/-150 smart/-200 smart/-300 smart/-100 LN5 smart, applies all basic requirements and other relevant regulations listed in the European directive for radio equipment (2014/53/EU). If you require a full declaration of conformity, you can contact the...
  • Página 14 DEUTSCH Verpackungsinhalt 1. Akku mit integrierter Wi-Fi- und Bluetooth-Kommunikation 2. Akkuklemmen (+ und -) mit Schrauben (2) 3. Montageplatte mit Bändern und Blechschrauben (6) 4. Handbuch Sicherheitsvorschriften 1. Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie den Akku verwenden. 2.
  • Página 15 5. Verwenden Sie geeignete Kabel mit einem ausreichenden Durchmesser. • Für den MLB-100 smart und den MLB-100 LN5 smart: Verwenden Sie Kupferkabel mit einem Querschnitt von mindestens 16 mm². • Für den MLB-120 smart: Verwenden Sie Kupferkabel mit einem Querschnitt von mindestens 25 mm².
  • Página 16 6. Wenn Sie Akkus in Reihe schalten, verbinden Sie den Pluspol des einen Akkus mit dem Minuspol des anderen Akkus, bis die gewünschte Spannung erreicht ist. Eine schematische Darstellung des MLB-100 LN5 smart oder des MLB-100 smart oder des MLB-120 smart in Serienschaltung: *Hinweis: Das Bild zeigt nur eine schematische Darstellung und kann von den tatsächlichen Produkten...
  • Página 17 Beispiel für die Ladezeit (Akkukapazität 40 %; Ladestrom 20 A) 60 Ah müssen aufgeladen werden: 60 Ah / 20 A + 1 Stunde, insgesamt ca. 4 MLB-100 smart Stunden 72 Ah müssen aufgeladen werden: 72 Ah / 20 A + 1 Stunde, insgesamt ca.
  • Página 18 Über die App könne Sie Informationen und Daten zu diesem Produkt kontrollieren und einsehen. Ausführliche Anweisungen finden Sie in den Anweisungen zur WLAN-Verbindung unter mestic.nl: Lagerung 1. Wenn Sie den Akku über einen längeren Zeitraum lagern, laden Sie ihn auf ca. 50 % auf.
  • Página 19 So kann das Gerät umweltschonend recycelt werden. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma Gimeg Nederland B.V., dass sich das Gerät MLB-100 smart /-120 smart/-150 smart/- 200 smart/-300 smart/-100 LN5 smart in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für Funkanlagen (2014/53/EU).
  • Página 20 FRANCAIS Dans la boîte 1. Batterie avec communication Wi-Fi et Bluetooth intégrée 2. Bornes de batterie (+ et -) avec vis (2) 3. Plaque de montage avec sangles et vis autotaraudeuses (6) 4. Manuel Consignes de sécurité 1. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser la batterie. 2.
  • Página 21 5. Utilisez un câblage approprié d'un diamètre suffisant. • Pour le MLB-100 smart et le MLB-100 LN5 smart : utilisez un câblage en cuivre d'au moins 16 mm2. • Pour le MLB-120 smart : utilisez un câblage en cuivre d'au moins 25 mm2.
  • Página 22 6. Lorsque vous connectez des batteries en série, connectez la borne positive d'une batterie à la borne négative d'une autre batterie jusqu'à ce que le niveau de tension souhaité soit atteint. Représentation schématique de la connexion du MLB-100 LN5 smart, ou MLB-100 smart, ou MLB-120 smart en série :...
  • Página 23 20 A) 60 Ah doivent être chargés : 60 Ah / 20 A + 1 heure, soit un total d'environ 4 MLB-100 smart heures. 72 Ah doivent être chargés : 72 Ah / 20 A + 1 heure, soit un total d'environ 4,6 MLB-120 smart heures.
  • Página 24 Vous pouvez contrôler et consulter les informations et les données relatives de ce produit via l'application. Pour des instructions détaillées, veuillez consulter les instructions de connexion Wi-Fi sur mestic.nl : Stockage 1. Lorsque vous stockez la batterie pour une période prolongée, chargez-la à environ 50 % de sa capacité.
  • Página 25 Déclaration de conformité Par la présente, Gimeg Pay-Bas B.V. déclare que l’appareil MLB-100 smart /-120 smart/-150 smart/-200 smart/- 300 smart/-100 LN5 smart applique toutes les exigences de base et autres règlements pertinents énumérés dans la directive européenne sur les équipements radioélectriques (2014/53/EU).
  • Página 26 ESPAÑOL Contenido 1. Batería con comunicación wifi y Bluetooth integrada 2. Terminales de la batería (+ y -) con tornillos (2) 3. Placa de montaje con correas y tornillos autorroscantes (6) 4. Manual Instrucciones de seguridad 1. Lea atentamente este manual antes de utilizar la batería. 2.
  • Página 27 5. Utilice un cableado adecuado con un diámetro suficiente. • Para la MLB-100 smart y la MLB-100 LN5 smart: utilice cableado de cobre con un tamaño de al menos 16 mm2. •...
  • Página 28 6. Cuando conecte las baterías en serie, conecte el borne positivo de una batería al borne negativo de otra batería hasta alcanzar el nivel de tensión deseado. Representación esquemática de MLB-100 LN5 smart, o MLB-100 smart, o MLB-120 smart en serie: *Nota: la imagen es solo una representación esquemática y puede diferir de los productos reales.
  • Página 29 (> 45 °C). Puede controlar y ver información y datos sobre este producto a través de la app. Para obtener instrucciones detalladas, consulte las Instrucciones de conexión wifi en mestic.nl: Almacenamiento 1. Cuando almacene la batería durante un periodo prolongado de tiempo, cárguela aproximadamente al 50 % de su capacidad.
  • Página 30 Declaración de conformidad Por la presente, Gimeg Nederland B.V. declara que el dispositivo MLB-100 smart /-120 smart/-150 smart/-200 smart/-300 smart/-100 LN5 smart, cumple todos los requisitos básicos y otras regulaciones relevantes enumeradas en la directiva europea equipos de radio (2014/53/EU). Si necesita una declaración de...
  • Página 31 ITALIANO Nella confezione 1. Batteria con Wi-Fi integrato e possibilità di comunicazione tramite Bluetooth 2. Terminali batteria (+ e -) con viti (2) 3. Piastra di montaggio con fascette e viti autofilettanti (6). 4. Manuale Regole di sicurezza 1. Prima di utilizzare la batteria, leggi attentamente il presente manuale. 2.
  • Página 32 5. Utilizza un cablaggio adeguato con diametro sufficiente. • Per l’MLB-100 smart e l’MLB-100 LN5 smart utilizza cavi in rame con dimensioni di almeno 16 mm • Per l’MLB-120 smart utilizza cavi in rame con dimensioni di almeno 25 mm •...
  • Página 33 6. Quando colleghi in serie, collega il terminale positivo di una batteria a quello negativo della successiva, fino al raggiungimento del livello di tensione desiderato. Ecco una rappresentazione schematica dell’MLB-100 LN5 smart, dell’MLB-100 smart o dell’MLB-120 smart in serie: *Nota: l’immagine è solo una rappresentazione schematica, e può differire dai prodotti reali.
  • Página 34 6. ATTENZIONE! Interrompi immediatamente la ricarica, se la batteria è troppo calda (> 45 °C). È possibile controllare e visualizzare le informazioni e i dati di questo prodotto attraverso l’app. Per avere istruzioni di maggiore dettaglio occorre fare riferimento alle Istruzioni per la connessione Wi-Fi su mestic.nl: Conservazione 1.
  • Página 35 Dichiarazione di conformità Con la presente Gimeg Nederland B.V. dichiara che il dispositivo MLB-100 smart /-120 smart/-150 smart/-200 smart/-300 smart/-100 LN5 smart applica tutti i requisiti di base e altri regolamenti pertinenti elencati nella Direttiva europea per per le apparecchiature radio (2014/53/EU).
  • Página 36 DANISH I kassen 1. Batteri med integreret Wi-Fi og Bluetooth-kommunikation 2. Batteripoler (+ og -) med skruer (2) 3. Monteringsplade med beslag og selvskærende skruer (6) 4. Vejledningen Sikkerhedsinstruktioner 1. Læs omhyggeligt denne brugsanvisning, før du bruger batteriet. 2. Opbevar brugsanvisningen på et sikkert sted, og sørg for, at den er tilgængelig til fremtidig brug. 3.
  • Página 37 5. Brug korrekte kabler med en tilstrækkelig diameter. • Til MLB-100 smart og MLB-100 LN5 smart: Brug kobberkabler med en størrelse på mindst 16 mm2. • Til MLB-120 smart: Brug kobberkabler med en størrelse på mindst 25 mm2.
  • Página 38 Når du tilslutter batterier i serie, skal du forbinde den positive pol på et batteri med den negative pol på et andet batteri, indtil det ønskede spændingsniveau er nået. En skematisk fremstilling af MLB-100 LN5 smart, eller MLB-100 smart, eller MLB-120 smart i serie: * Bemærk: Billedet er kun en skematisk fremstilling og kan afvige fra de faktiske produkter.
  • Página 39 6. ADVARSEL! Stop straks opladningen, hvis batteriet bliver for varmt under opladningen (> 45 °C). Du kan styre og se oplysninger og data om dette produkt via appen. For detaljerede instruktioner henvises til Wi-Fi Connection Instructions på mestic.nl: Opbevaring 1. Når batteriet skal opbevares i længere tid, skal det oplades til ca. 50 % kapacitet.
  • Página 40 Overensstemmelseserklæring Herved erklærer Gimeg Nederland B.V., at enheden MLB-100 smart /-120 smart/-150 smart/-200 smart/-300 smart/-100 LN5 smart, følger alle grundlæggende krav og andre relevante forskrifter, der er anført i det europæiske direktiv for radioudstyr (2014/53/EU). Hvis du har brug for en fuldstændig...
  • Página 41 SVENSKA I förpackningen 1. Batteri med inbyggt Wi-Fi och Bluetooth-kommunikation 2. Batteripolerna (+ och -) med skruvar (2) 3. Monteringsplatta med remmar och självgängande skruvar (6) 4. Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar 1. Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder batteriet. 2. Behåll bruksanvisningen och se till att den är tillgänglig för framtida bruk. 3.
  • Página 42 5. Använd korrekt kablage med tillräcklig diameter. • För MLB-100 smart och MLB-100 LN5 smart: använd kopparkablar med en storlek på minst 16 mm2. • För MLB-120 smart: använd kopparkablar med en storlek på minst 25 mm2.
  • Página 43 6. När du ansluter batterier i serie, anslut den positiva polen på ett batteri till den negativa polen på ett annat batteri tills önskad spänningsnivå uppnås. En schematisk representation av MLB-100 LN5 smart, eller MLB-100 smart, eller MLB-120 smart i serie: *Obs! Bilden är bara en schematisk representation och kan skilja sig från de faktiska produkterna.
  • Página 44 Till exempel, om batteriets kapacitet är 40% och om man antar en laddningsström på 20A skulle den beräknade laddningstiden vara cirka: Exempel på laddningstid (batterikapacitet 40%; laddningsström 20A) MLB-100 smart 60Ah behöver laddas: 60Ah / 20A + 1 timme, totalt cirka 4 timmar MLB-120 smart 72Ah behöver laddas: 72Ah / 20A + 1 timme, totalt cirka 4,6 timmar...
  • Página 45 ämnen. Försäkran om överensstämmelse Härmed förklarar Gimeg Nederland B.V. att enheten MLB-100 smart /-120 smart/-150 smart/-200 smart/-300 smart/-100 LN5 smart, uppfyller alla grundläggande krav och andra relevanta föreskrifter som anges i det europeiska direktivet om radioutrustning (2014/53/EU). Om du behöver en fullständig försäkran om...
  • Página 46 NORSK I boksen 1. Batteri med innebygd Wi-Fi og Bluetooth-kommunikasjon 2. Batteriterminaler (+ og -) med skruer (2) 3. Monteringsplate med stropper og selvskruende skruer (6) 4. Bruksanvisning Sikkerhetsinstruksjoner 1. Les denne bruksanvisningen nøye før du bruker batteriet. 2. Ta vare på håndboken og sørg for at den er tilgjengelig for fremtidig bruk. 3.
  • Página 47 5. Bruk riktig kabling med tilstrekkelig diameter. • For MLB-100 smart og MLB-100 LN5 smart: bruk kobberkabler med en størrelse på minst 16 mm2. • For MLB-120 smart: bruk kobberkabler med en størrelse på minst 25 mm2.
  • Página 48 6. Når du kobler batterier i serie, koble den positive polen på ett batteri til den negative polen på et annet batteri til ønsket spenningsnivå er nådd. En skjematisk representasjon av MLB-100 LN5 smart, eller MLB-100 smart, eller MLB-120 smart i serie: *Merk: bildet er kun en skjematisk fremstilling og kan avvike fra de faktiske produktene.
  • Página 49 6. ADVARSEL! Stopp ladeprosessen umiddelbart hvis batteriet blir for varmt under lading (> 45 °C). Du kan kontrollere og se informasjon og data om dette produktet gjennom appen. For detaljerte instruksjoner, se instruksjonene for Wi-Fi-tilkobling på mestic.nl: Oppbevaring 1. Når du oppbevarer batteriet over en lengre periode, lad det opp til omtrent 50 % kapasitet.
  • Página 50 Samsvarserklæring Gimeg Nederland B.V. erklærer herved at enheten MLB-100 smart /-120 smart/-150 smart/-200 smart/-300 smart/-100 LN5 smart, oppfyller alle grunnleggende krav og andre relevante forskrifter som er oppført i det europeiske direktivet for radioutstyr (2014/53/EU). Hvis du trenger en fullstendig samsvarserklæring, kan du ta...
  • Página 52 Mestic is a brand of Trigano Accessory Group Atoomweg 99, 3542 AA Utrecht The Netherlands Mestic.nl...