Página 1
STS-M5044 TV FLOOR STAND SOPORTE TV DE SUELO SUPPORT TV DE SOL SUPORTE TV DE CHÃO TV-STANDFUß STAFFA TV DA TERRA INSTRUCTION MANUAL/MANUAL DE USUARIO MODE D’EMPLOI / MANUAL DE INSTRUÇÕES BEDIENUNGSANLEITUNG/MANUALE D’ISTRUZIONI...
Página 2
firme, siempre haciendo uso de los elementos de bloqueo de ruedas si dispone de ellas. 3.- FONESTAR no se hace en ningún caso responsable de las averías o roturas que pudieran derivarse de la caída del soporte al suelo por fallos del sistema de sujeción o por incorrecta manipulación.
Página 4
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES DE MONTAJE/INSTRUCTIONS POUR E MONTAGE/INSTRUÇÕES DE MONTAGEM/MONTAGEANLEITUNG/ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Loosen the screw Afloje el tornillo. Desserrez la vis Desaperte o parafuso Lösen Sie die Schraube Allentare la vite Remove the trim by pressing on the right side. Retire el embellecedor presionando el lado derecho.
Página 5
NOTE: the L screw should turn smoothly in the hole. Once screwed in, make sure that the ring is secure before attaching the TV. NOTA: el tornillo L debe girar sin dificultad en el orificio. Una vez atornillado, asegúrese de que el anillo está...
Página 6
The clips for securing the safety cable must be placed on the TV top plate. Instale el cable de seguridad para evitar caídas accidentales de la TV. Installez le câble de sécurité pour éviter les chutes accidentelles de la TV. Instale o cabo de segurança para evitar quedas acidentais da TV .
Página 8
Install the safety cable to prevent accidental falling of the TV. Instale el cable de seguridad para evitar caídas accidentales de la TV. Installez le câble de sécurité pour éviter les chutes accidentelles de la TV. Instale o cabo de segurança para evitar quedas acidentais da TV. Bringen Sie das Sicherheitskabel an, um ein versehentliches Fallenlassen des Fernsehers zu verhindern.