Unidad hidráulica
Operación restringida
• La frecuencia máxima del compresor es limitada.
DESCONEXIÓN del sistema
• Los controles de seguridad del sistema (por ejemplo,
la protección contra el congelamiento) permanecerán
activos.
Operación normal
• Esta no es una señal de INICIO (START) sino una
recomendación para comenzar.
Activación (ON) forzada del sistema
• La temperatura fijada de calefacción del espacio
aumenta durante este período. El aumento de
temperatura se puede ajustar con un nuevo DN
"DN [AC]". (0 - 10 K)
• El retardo de ACTIVADO/DESACTIVADO (ON/OFF)
del calentador de reserva de la Unidad hidráulica
cambia de 10 min a 0.
DN [6CE] = 0: El HP y los calentadores de respaldo se
mantienen ACTIVADOS
DN [6CE] = 1: Operación exclusiva de HP
• El control de agua caliente cambia al control de
refuerzo de agua caliente.
I/P7: Entrada 1 de señal TEMPO
• DN [B6] = 1
• Contactos sin voltaje
• Cuando se introduce la señal de TEMPO (el
circuito está cerrado), sale la señal de la caldera
independientemente de la temperatura exterior, y los
dispositivos se apagan.
1. Operación básica: operación de calefacción con la
caldera.
2. Cambio al suministro de agua caliente: el circuito
de agua se cambia al lado de suministro de agua
caliente ya que la unidad detecta que TTW está
por debajo de 38 ° C.
3. Cambio al modo calefacción: el circuito de agua
se cambia al lado de calefacción cuando la unidad
detecta que TTW es de 45 ° C o más, o han
pasado 30 minutos desde el inicio de la operación.
La operación de la calefacción se mantiene por al
menos 30 minutos.
4. La pantalla LED de la placa de la tarjeta de circuito
impreso se enciende cuando la señal de entrada
está ACTIVADA (ON).
I/P7: Entrada 2 de señal TEMPO
• DN [B6] = 2
• Contactos sin voltaje
• Cuando se introduce la señal de TEMPO (el
circuito está cerrado), sale la señal de la caldera
independientemente de la temperatura exterior, y los
dispositivos se apagan: el calentador, la bomba de
entrada y la bomba de calor.
1. Operación básica: operación de calentamiento
utilizando la caldera.
2. Cambio a suministro de agua caliente: el circuito
de agua se cambia al lado de suministro de agua
caliente cuando la unidad detecta que TTW es
inferior a 38 ° C.
3. Cambio al modo calefacción: el circuito de agua
se cambia al lado de calefacción cuando la unidad
detecta que TTW es de 45 ° C o más, o han
pasado 30 minutos desde el inicio de la operación.
La operación de la calefacción se mantiene por al
menos 30 minutos.
33-ES
4. La pantalla LED de la placa de la tarjeta de
circuito impreso se enciende cuando la señal de
entrada está ACTIVADA (ON).
I/P7 &I/P8: Desactivación forzada de los calentadores
• Contactos sin voltaje
• DN [B6] = 3
I/P7: Desconexión forzada del calentador de
respaldo
I/P8: Desconexión forzada del calentador del tanque
de agua caliente
Abierta: Operación normal
Cerrada: Desactivación forzada del calentador
I/P7: Entrada de paro de emergencia
• DN [B6] = 0
• Contactos sin voltaje
Abierta: Operación normal
Cerrada: Paro de emergencia
PRECAUCIÓN
• Asegúrese de preparar un contacto continuo sin voltaje
para cada terminal.
• Se debe añadir aislamiento complementario a la parte
de los interruptores que el usuario puede tocar.
Comprobaciones de seguridad eléctrica
Deben realizarse comprobaciones eléctricas de
seguridad antes de encender los dispositivos
eléctricos conectados al sistema de Bomba de Calor
Aire a Agua. Las comprobaciones de seguridad
eléctrica deben ser realizadas por un electricista
calificado. Todas las mediciones deben cumplir con
las reglamentaciones locales y nacionales sobre
instalaciones eléctricas
Prueba de continuidad a tierra
Una vez terminada la instalación eléctrica, debe
realizarse una prueba de resistencia del conductor a
tierra a para asegurar la continuidad entre todos los
componentes de equipo de dicho conductor.
Prueba de resistencia de aislamiento
Esta prueba debe completarse utilizando un
probador de resistencia de aislamiento de 500 V CC.
Las pruebas de resistencia de aislamiento deben
completarse entre cada terminal energizado y tierra.
– 17 –
Segundo mando a distancia
■
(opcional)
Emplazamiento
• Instale el mando a distancia a una altura de 1 a
1,5 m del suelo para que se pueda detectar la
temperatura media en la habitación.
• No instale el mando a distancia en un lugar
expuesto a la luz solar directa o aire exterior directo,
como el lateral de una ventana.
• No instale el segundo mando a distancia en un lugar
donde esté restringido el flujo de aire alrededor del
mando a distancia.
• No instale el mando a distancia en una caja de
congelamiento o refrigerador, ya que el mando a
distancia no es resistente al agua.
• Instale el mando a distancia verticalmente en la
pared.
120 mm
20 mm
Sensor de temperatura
ambiente
Dimensiones de instalación
24 mm
Orificio oblongo 4-Ø4,2×8
22 mm
Manual de instalación
Instalación del mando a distancia
NOTA
• El cableado para el mando a distancia no debe atarse
ni instalarse en el mismo conducto del cable de
alimentación; de lo contrario, puede producirse un mal
funcionamiento.
• Instale el mando a distancia lejos de fuentes de
interferencia eléctrica y campos electromagnéticos.
Tornillo de
madera x 2
Pared
Caja posterior
Controlador remoto
<Parte posterior del mando
a distancia >
1. Inserte un destornillador de pala en la ranura
localizada en la paste posterior del mando a
distancia y retire la caja trasera.
2. Fije la tapa trasera del mando a distancia a la
pared con los tornillos para madera (2 piezas)
suministrados con el mando a distancia.
No utilice un destornillador eléctrico. No
apriete demasiado el tornillo
(el torque de apriete es de hasta 2 kg / f•cm.).
De lo contrario, la caja trasera puede dañarse.
3. Conecte el cable eléctrico desde la Unidad
hidráulica hasta el bloque de terminales del
mando a distancia. (Consulte el documento
"Cableado del mando a distancia").
Para evitar un error de cableado, verifique
el número de terminal del cable eléctrico
procedente de la Unidad hidráulica.
(La Unidad hidráulica y el mando a
distancia se podrían averiar si se aplica
un voltaje de 220-240 VCA).
34-ES