Ocultar thumbs Ver también para RT600:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RT600 Alarma temperatura motor SEYMO
Control de temperatura programable
para motor barco,vehiculo, autocaravana
usted programa la temperatura maxima de
alarma avisandole acusticamente y visualmente
evitando asi daños al motor
por ejemplo si el display digital marca 84 grados (
temperatura de funcionamiento motor) y
programamos 85 ,al llegar a esta
temperatura la alarma se activara
la junta de culata solo necesita dos subidas de
temperatura para quemarse
actua antes de hacerlo la del propio motor
aumentando la seguridad
conectar la alimentacion y la sonda cerca de la
culata en culquier tornillo y listo
caracteristicas
- alimentacion 12v opcional 24v
- temperatura de 0 a 110 grados
- monitorizacion de la temperatua digital continua
- resolucio 0,1
- alarma acustica superacion de temperatura
programada
- alarma externa opcional
-incluye sonda y cableado
-empotrable o superficie
-dimensiones.75x85x35mm
English
Programmable temperature control motor boat,
vehicle, motor home
you set the maximum temperature alarm acoustically and
visually prompting you thus avoiding damage to the engine
for example if the digital display 84 degrees mark (engine
operating temperature) and schedule 85 to reach this
temperature alarm is activated
head gasket only needs two temperature rises to burn
it acts before the motor itself increasing safety
connect the power and the probe near the cylinder head bolt
and ready culquier
characteristics
- Food optional 12v 24v
- Temperature of 0 to 110 degrees
- Monitoring of continuous digital temperatua
- Resolutions 0.1
- Overcoming acoustic alarm programmed temperature
- Optional external alarm
-includes probe and wiring
Recessed or surface-
-dimensiones.75x85x35mm
Frances
Bateau à moteur programmable de contrôle de température,
d'un véhicule, motor-home
vous définissez l'alarme de température maximale
acoustiquement et visuellement, vous invitant ainsi d'éviter
d'endommager le moteur
par exemple si l'affichage numérique 84 degrés marque
(température de fonctionnement du moteur) et le calendrier de
85 à atteindre cet
alarme de température est activé
joint de culasse a besoin seulement deux température monte à
brûler
il agit avant que le moteur lui-même d'accroître la sécurité
connecter l'alimentation et la sonde à proximité de la vis de
culasse et culquier prêts
caractéristiques
- L'alimentation en option 12V 24V
- Température de 0 à 110 degrés
- Suivi de numérique continu temperatua
- Résolutions 0.1
- La température Surmonter alarme sonore programmée
- En option alarme externe
-Comprend une sonde et le câblage
évidée ou en saillie
-Dimensiones.75x85x35mm
Deutsch
Programmierbare Temperaturregelung Motorboot, Fahrzeug,
Wohnmobil
Sie die maximale Temperatur-Alarm akustisch und visuell Sie
auffordert, wodurch Schäden am Motor
zum Beispiel, wenn die digitale Anzeige 84 Grad Marke (die
Betriebstemperatur des Motors) und Periodizität 85 bis
Erreichung dieses
Temperatur-Alarm wird aktiviert
Zylinderkopfdichtung braucht nur zwei Temperatur steigt auf zu
brennen
es wirkt, bevor der Motor selbst die Erhöhung der Sicherheit
verbinden die Kraft und die Sonde in der Nähe der
Zylinderkopfschraube und bereit culquier
Charakteristik
- Lebensmittel, optional 12V 24V
- Temperaturbereich von 0 bis 110 Grad
- Überwachung der kontinuierlichen digitalen temperatua
- Beschlüsse 0,1
- Überwindung akustischer Alarm programmierte Temperatur
- Optionale externe Alarm
-Inklusive-Sonde und Verdrahtung
Unterputz oder Aufputz-
-Dimensiones.75x85x35mm
loading

Resumen de contenidos para SEYMO RT600

  • Página 1 RT600 Alarma temperatura motor SEYMO Control de temperatura programable para motor barco,vehiculo, autocaravana usted programa la temperatura maxima de alarma avisandole acusticamente y visualmente evitando asi daños al motor por ejemplo si el display digital marca 84 grados ( temperatura de funcionamiento motor) y...
  • Página 2 RT600 Alarma temperatura motor SEYMO © Con el control de Temperatura SEYMO conocerá en tiempo real los grados centígrados a los que está trabajando su motor. Además podrá establecer un valor de temperatura máxima, a partir del cual el dispositivo emitirá una alarma sonora y visual. Gracias al control de ©...
  • Página 3 RT600 Engine temperature alarm SEYMO English With the temperature control SEYMO © know in real time the degrees to which your engine is working. You can also set a maximum temperature value, beyond which the device sounds an audible and visual. By controlling temperature SEYMO © will ensure that your engine is operating in the best conditions and prevent any possible overheating extend.
  • Página 4 Placez le numérique programmé affichage de contrôle de température SEYMO © dans un endroit bien en vue près du poste de commandement. Retirez le couvercle arrière de l'affichage numérique et brancher le 12V avec un fusible de 1 ampère, et la sonde.
  • Página 5 RT600 Motortemperatur Alarm SEYMO Deutsch Mit der Temperaturregelung Seymo © wissen, in Echtzeit den Grad, mit dem Ihr Motor arbeitet. Sie können auch eine maximale Temperatur-Wert, jenseits derer das Gerät ertönt ein akustischer und optischer. Durch Steuerung der Temperatur Seymo © wird dafür sorgen, dass Ihr Motor ist in den besten Bedingungen arbeitet...
  • Página 6 Per il controllo della temperatura SEYMO © farà in modo che il motore è in funzione nelle migliori condizioni ed evitare il surriscaldamento possibile, estendersi.
  • Página 7 RT600 Alarma temperatura motor SEYMO Diagrama de conexión Connection Diagram Schéma de raccordement Anschlussplan Schema di collegamento 74 mm 34 mm 69 mm 70 mm Sonda Batería Segundo Buzzer o sirena opcional (MASA) http://www.seymonautica.com...
  • Página 8 GUIA RAPIDA DE FUNCIONAMIENTO Función botones Configuración. Pulse una vez para cambiar la temperatura máxima a la que se activara la alarma. Cuando esté en el valor deseado, pulse una vez para confirmar o espere 3 segundos, en ambos casos se guardará el valor de la alarma. Pulsadores de ajuste.