Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AT605/606
Alarma de temperatura escape
Descripción: Detecta la alta temperatura en el tubo de
escape cuando no fluye la suficiente agua de
mar avisa acústicamente y visualmente. La temperatura es
programable para adaptarse a todo tipo de motores Se instala
en el tubo de escape con la abrazadera y su sensor
incorporado
Funcionamiento:
Establecer la máxima temperatura del escape, para ajustar la
alarma de sobrecalentamiento. Basta con observarla
temperatura más alta que su escape alcanza durante la
navegación normal, y a continuación, establecer la alarma
para que suene por encima de esta
Detecta Falta de caudal de agua de mar(Embarcaciones) Alta
temperatura en el motor
Conexiones :
•Alimentación 12V o 24 V
•Conexión a codo o tubo de escape
Características
•Alimentación 12v opcional 24v
•Temperatura de alarma programable de 0 a 115 grados
•Monitorización de la temperatura digital continua
•Resolución 0,1 grado
•Alarma acústica superación de temperatura programada
•Alarma visual con led en el display
•Zumbador externo opcional
•Sirena externa opcional
•Sensor de temperatura con abrazadera y 3 metros de cable
(puede añadir hasta 100 metros de extensión de cable)
• Montaje: empotrable y superficie
•Dimensiones.74x70x34mm
English
Exhaust temperature alarm
Description: Detects the high temperature in the exhaust pipe when not
flow enough seawater temperature visualmente.La warns acoustically
and is programmable to suit all types of engines is installed in the
exhaust pipe with clamp and built-in sensor
Operation:
Set maximum exhaust temperature to adjust the overheating alarm.
Simply observe higher temperature than their escape reached during
normal browsing, and then set the alarm to sound above this
Detects Lack of flow of sea water (Vessels) High temperature in the
engine
Connections: Food 12V or 24 V
Connecting to exhaust elbow or
Features
Optional 12v 24v Power
Programmable alarm temperature 0-115 degrees
Digital temperature monitoring continuous
Resolution 0.1 degree
Audible alarm set temperature exceeded
LED visual alarm on the display
Optional external buzzer
Optional external Siren
Temperature sensor with clamp and 3 meter cable (can add up to 100
meters extension cable)
Mounting: recessed and surface
Dimensiones.74x70x34mm
Alarma temperatura escape SEYMO
Frances
Épuiser alarme de température
Description: Détecte la température élevée dans le tuyau d'échappement circule
pas assez visualmente.La de la température de l'eau de mer avertit acoustiquement
et est programmable pour convenir à tous les types de moteurs est installée dans le
tuyau d'échappement avec collier et capteur intégré
fonctionnement:
Réglez la température des gaz d'échappement maximum pour régler l'alarme de
surchauffe. Il suffit d'observer température plus élevée que leur fuite atteint lors
d'une navigation normale, puis régler l'alarme pour sonner au-dessus de cette
Détecte manque de circulation d'eau de mer (navires) à haute température dans le
moteur
Connexions: 12V de l'alimentation ou 24 V
Connexion à coude d'échappement ou
traits
En option 12V 24V Puissance
Température d'alarme programmable 0-115 degrés
Contrôle digital de la température en continu
Résolution de 0,1 degré
Audible température de consigne d'alarme dépasse
Alarme visuelle LED sur l'écran
Buzzer externe en option
Sirène externe en option
Capteur de température avec pince et câble de 3 mètres (peut ajouter jusqu'à
rallonge de 100 mètres)
Montage: encastré et surface
Dimensiones.74x70x34mm
Deutsch
Abgastemperatur Alarm
Beschreibung: Ermittelt die hohe Temperatur in der Abgasleitung, wenn
sie nicht genug fließen Wassertemperatur visualmente.La warnt akustisch
und ist programmierbar, um alle Arten von Motoren passen in das
Auspuffrohr mit Schelle und integrierten Sensor installiert
Operation:
Legen Sie die maximale Abgastemperatur, um die Überhitzung Alarm
einzustellen. Einfach beobachten höhere Temperatur als ihre Flucht
während des normalen Surfen erreicht, und dann den Alarm über diese
klingen
Erkennt Mangel an Strom von Meerwasser (Schiffe) Hohe Temperatur im
Motorraum
Anschlüsse: Lebensmittel-12V oder 24 V
Anschließen an Ellbogen oder erschöpfen
Eigenschaften
Optional 12V 24V Leistung
Programmierbare Alarm Temperatur 0-115 Grad
Digitale kontinuierliche Temperaturüberwachung
Auflösung 0,1 Grad
Akustischer Alarm eingestellte Temperatur überschritten
LED visuellen Alarm auf dem Display
Optionale externe Summer
Optionale externe Sirene
Temperaturfühler mit Schelle und 3-Meter-Kabel (können bis zu 100
Meter Verlängerungskabel)
Montage: Einbau und Oberfläche
Dimensiones.74x70x34mm
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SEYMO AT605

  • Página 1 AT605/606 Alarma temperatura escape SEYMO Alarma de temperatura escape Descripción: Detecta la alta temperatura en el tubo de escape cuando no fluye la suficiente agua de mar avisa acústicamente y visualmente. La temperatura es programable para adaptarse a todo tipo de motores Se instala...
  • Página 2: Configuración

    AT605/606 Alarma temperatura escape SEYMO With the temperature control SEYMO © you will know in real time the degrees centigrade to which your engine is working. You can also set a maximum temperature value, from which the device will emit a sound and visual alarm.
  • Página 3 Coloque la pantalla digital programada del control de Temperatura SEYMO© en un lugar visible cerca del puesto de mando. Retire la tapa posterior de la pantalla digital y conecte la alimentación 12V con un fusible de 1 amperio ,y el sensor. El sensor debe instalarse en el Tubo de escape o codo del motor, para facilitar la fijación en el escape o codo.
  • Página 4: Configuration

    AT605/606 Alarma temperatura escape SEYMO FRANÇAIS Avec le contrôle de température SEYMO ©, vous connaîtrez en temps réel les degrés centigrades auxquels votre moteur travaille. Vous pouvez également définir une valeur de température maximale, à partir de laquelle l'appareil émet une alarme sonore et visuelle. Grâce au contrôle de la température, SEYMO ©...
  • Página 5: Konfiguration

    Ihr Motor unter optimalen Bedingungen läuft und vermeidet mögliche Überhitzung. Platzieren Sie den programmierten digitalen Temperaturkontrollbildschirm SEYMO © an einem sichtbaren Ort in der Nähe des Kommandopostens. Entfernen Sie den Deckel der digitalen Anzeige und verbinden Sie die 12V - Stromversorgung mit einem 1-Ampere-Sicherung und der Sensor.
  • Página 6 Posizionare la schermata di controllo della temperatura digitale programmata SEYMO © in un luogo visibile vicino al posto di comando. Rimuovere il coperchio del display digitale e collegare l'alimentatore a 12V con a Fusibile da 1 amp, e il sensore. Il sensore deve essere installato nel tubo Scarico o gomito del motore, per facilitare la fissazione nello scarico o nel gomito.
  • Página 7 AT605/606 Alarma temperatura escape SEYMO Diagrama de conexión Connection Diagram Schéma de raccordement Anschlussplan 34 mm 69 mm 70 mm Fuse 1 Ah Sonda Bateria Segundo Buzzer o sirena opciona (MASA) http://www.seymonautica.com...
  • Página 8 AT605/606 Alarma temperatura escape SEYMO Programación experto Expert programming Programmation experte Expertenprogrammierung Menú Selección Press Set for 3 seconds Pulse Set durante 3 segundos Selection/Seleccione HC = C Engine/Motor Select/Seleccione P = 0 Not used/No usado Select /Seleccione L = -50 Minimum temperature Temperatura mínima...
  • Página 9: Función Botones

    GUIA RAPIDA DE FUNCIONAMIENTO Función botones Configuración. Pulse una vez para cambiar la temperatura máxima a la que se activara la alarma. Cuando esté en el valor deseado, pulse una vez para confirmar o espere 3 segundos, ambos casos guardará el valor de la alarma. Pulsadores de ajuste.

Este manual también es adecuado para:

At606

Tabla de contenido