Joie i-Pivot 360 Manual De Instrucciones página 45

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41
Instalación de la base
consulte las imágenes
1. Inserte guías ISOFIX para facilitar la instalación.
2. Pulse el botón ajustador ISOFIX para extender los conectores
ISOFIX.
-1 y
-2
11
11
3. Asegúrese de que ambos conectores ISOFIX queden firmemente
sujetos a sus puntos de anclaje ISOFIX. Los colores de los
indicadores de ambos conectores ISOFIX deberán aparecer
completamente en verde.
!
Presione nuevamente los botones de ajuste ISOFIX mientras empuja
el respaldo de la silla hasta que entre en contacto con el respaldo
del asiento del vehículo.
4. Después de acoplar el sistema ISOFIX, tire de la pata de apoyo
hacia abajo hasta el suelo. Cuando el indicador de la pata de apoyo
se muestre en verde, significará que esta se ha instalado
correctamente.
-2
12
5. Apriete el botón de desbloqueo de la pata de apoyo y, a
continuación, ajuste la longitud de dicha pata.
!
Asegúrese siempre de que la pata de apoyo tenga contacto directo
con el suelo y se encuentre en la posición bloqueada incluso
cuando el niño no esté en ella.
Retirar el asiento
1. Para retirar el producto del vehículo, presione el botón de ajuste
ISOFIX y tire de la base hacia atrás desde la silla. A continuación,
presione y suelte los conectores del sistema ISOFIX del vehículo.
2. Para evitar daños durante el tránsito, presione el botón de ajuste
ISOFIX
15
-1
y doble el conector completamente.
79
-
9
15
9
-1
12
-3
12
15
-2
Usar el modo orientado hacia atrás
(Altura del niño: 40-105 cm/Peso del niño ≤ 21 kg/
bebé - 4 años)
consulte las imágenes
!
Instale el Sistema de Retención Infantil en el asiento trasero del
vehículo y, a continuación, coloque al niño en dicho asiento.
Pulse el botón de giro para girar y facilitar la carga y descarga lateral
del niño y, a continuación, gire el asiento hacia la posición orientada a
contramarcha.
16
!
Presione el botón de giro de cada lado para girar el Sistema de
Retención Infantil.
Asegurar al niño
1. Para alargar los cinturones del arnés para hombros, presione el
botón de ajuste del arnés mientras saca los arneses para hombros
para aflojarlos.
2. Desabroche el arnés pulsando el botón rojo.
3. Enganche las hebillas a ambos lados del asiento como se muestra
en la imagen
20
que sea más cómodo colocar al bebé orientado a contramarcha.
Uso del reductor para bebés
14
-
16
23
y
17
18
19
, que se encuentra en ambos lados del asiento para
Le recomendamos que utilice reductor para bebés
We recommend using the full infant insert while the
completo cuando el bebé mida menos de 60 cm de
baby is under 60cm and can be used until they
altura; se puede usar hasta que se le quede pequeño.
outgrow the infant insert. The infant insert increases
El reductor para bebés aumenta la protección contra
side impact protection.
impactos laterales.
80
loading