Cleaning Of The Group Heads; Reinigung Der Brühgruppen Nettoyage Des Groupes D'infusion - Rancilio CLASSE 11 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para CLASSE 11:
Tabla de contenido

Cleaning of the group heads

Reinigung der Brühgruppen
Nettoyage des groupes d'infusion
When «Cleaning reminder» is enabled, a prompt appears on the display at the predefined time
Wenn «Erinnern Reinigen» aktiviert ist, erscheint zum voreingestellten Zeitpunkt eine Aufforderung im Display
Quand «Rappel nettoyage» est activé, un message s'affiche sur l'écran à l'heure prédéfinie
Do not use abrasive sponges and detergents or solvents! If cleaner is required, follow the instructions on the package!
Keine Lösungs- und Scheuermittel verwenden! Wenn Reiniger benötigt wird, Angaben auf der Verpackung beachten!
Ne pas utiliser de solvants ou abrasifs! Si un produit de nettoyage est nécessaire, il faut suivre les instructions sur l'emballage!
1
When prompted: press button OK
OK
Bei Aufforderung:
drücken
Quand demandé: poussé le bouton
Manually: press
Manuell: drücken
Manuel: appuyer
2
Select group to be cleaned, then push button OK
Zu reinigende Gruppen auswählen, dann mit Taste
Sélectionnez le groupe pour nettoyer, appuyer sur le bouton
3
Follow the on-screen information as follows*:
Anzeigen im Display wie folgt befolgen*:
Suivre les indications affichées comme suit*:
12
OK
OK
betätigen
OK
Insert blind filter disk, add cleaning detergent for coffee machines
Blindfilterscheibe einsetzen, Reinigungsmittel für Kaffee-
maschinen zugeben
Insérer le disque filtre aveugle, ajouter le produit de nettoyage
pour machines à café
*
The groups are cleaned alternatively
Die Gruppen werden abwechselnd gereinigt
Les groupes sont lavés en alternance
Lock the filter holder into the group head.
Push button OK
Siebträger in Brühgruppe einsetzen.
OK
Taste
Bloquer le porte-filtres dans le groupe d'infusion.
Appuyer sur le bouton
Remove the filter holder, take out the blind filter disk.
Lock filter holder again. Push button OK
Siebträger entfernen, Blindfilterscheibe herausnehmen.
Siebträger einsetzen. Taste
Retirer le porte-filtres et enlever le disque filtre aveugle.
Bloquer de nouveau le porte-filtres. Appuyer sur le bouton
4
Press button OK to finish cleaning
OK
Reinigung mit Taste
verlassen
OK
Appuyer sur le bouton
pour quitter le nettoyage
betätigen
OK
OK
betätigen
OK
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido