Enlaces rápidos

ADVERTENCIAS
Advertencias generales de seguridad
Función del aparato
Este manual de uso
Responsabilidad del fabricante
Placa de identificación
Eliminación
Indicaciones para organismos de control europeos
254
Datos técnicos de eficiencia energética
Para ahorrar energía
Iluminación
Cómo leer el manual de uso
DESCRIPCIÓN
Descripción general
Panel de mandos
Otras partes
Accesorios
Accesorios opcionales (se venden por separado)
257
Ventajas de la cocción a vapor
USO
Operaciones preliminares
Uso de los accesorios
Se recomienda leer detenidamente este manual, que contiene todas las indicaciones para
mantener inalteradas las cualidades estéticas y funcionales del aparato adquirido. Para más
información sobre el producto: www.smeg.com
ADVERTENCIAS
Advertencias generales de
seguridad
Daños a las personas
• ATENCIÓN: Este aparato y
sus partes accesibles se
calientan mucho durante su
uso: los niños pequeños deben
mantenerse alejados.
• ATENCIÓN: Este aparato y
sus partes accesibles se
calientan mucho durante su
uso: no toque los elementos
que producen el calor.
91477A631/C
249
Programador digital
Primer uso
249
Uso del horno
253
Consejos para la cocción
253
Guía resumida de los accesorios
253
Descubra las recetas
253
Indicaciones para los Organismos de vigilancia
253
271
Funciones especiales
Funciones secundarias
254
Ajustes
254
Otros ajustes
254
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
255
255
Limpieza del aparato
Limpieza de la puerta
255
Limpieza del compartimiento de cocción
255
Funciones especiales de limpieza
256
Vapor Clean (solo en algunos modelos)
256
Descalcificación
Limpieza del depósito y el circuito hidráulico
Mantenimiento especial
258
INSTALACIÓN
258
258
Conexión eléctrica
Colocación
258
• Protéjase las manos con
guantes térmicos para mover
alimentos dentro del horno.
• Nunca intente apagar una
llama o incendio con agua:
apague el aparato y cubra la
llama con una tapa o una tela
ignífuga.
• El uso de este aparato está
permitido a los niños a partir de
los 8 años de edad y a las
personas con capacidad física,
sensorial o mental reducida o
con falta de experiencia y
259
260
261
270
271
271
271
276
277
280
280
280
281
282
284
284
286
290
292
292
292
293
ADVERTENCIAS - 249
loading

Resumen de contenidos para Smeg SO4102S3B3

  • Página 1 Uso de los accesorios Se recomienda leer detenidamente este manual, que contiene todas las indicaciones para mantener inalteradas las cualidades estéticas y funcionales del aparato adquirido. Para más información sobre el producto: www.smeg.com ADVERTENCIAS Advertencias generales de • Protéjase las manos con seguridad guantes térmicos para mover...
  • Página 2 conocimiento, supervisados o metálicos puntiagudos instruidos por personas adultas (cubiertos o utensilios) en las y responsables de su ranuras. seguridad. • Apague el aparato después de • Los niños no deben jugar con su uso. el aparato. • NO UTILICE NI CONSERVE •...
  • Página 3 • No se siente sobre el aparato. • No introduzca alimentos • En las partes de acero o enlatados o recipientes tratadas superficialmente con cerrados en el interior del acabados metálicos (por horno. ejemplo anodizadas, • Retire todas las bandejas y niqueladas o cromadas) no rejillas que no vaya a utilizar utilice productos de limpieza...
  • Página 4 • No instale el aparato encima alimentación no se enrede ni se de un pedestal. dañe. • Coloque el aparato en el • Antes de cualquier intervención mueble con la ayuda de otra en el aparato (instalación, persona. mantenimiento, • Para evitar cualquier posicionamiento o sobrecalentamiento, no hay desplazamiento) use siempre...
  • Página 5 • Este aparato se puede usar de turismo rural; hasta una altura máxima de • por parte de clientes en 4000 metros sobre el nivel del hoteles, albergues y ambientes mar. residenciales; • en los bed and breakfast. Para este aparato Este manual de uso •...
  • Página 6 Para ahorrar energía Tensión eléctrica • Precaliente el aparato solamente si la Peligro de electrocución receta lo requiere. La fase de • Desconecte el cable de alimentación de la precalentamiento se puede excluir en todas toma de corriente. las funciones (vea el capítulo «Fase de precalentamiento»), excepto en las Para desechar el aparato: funciones PIZZA (precalentamiento no...
  • Página 7 Cómo leer el manual de uso Información/Sugerencia Este manual de uso utiliza las siguientes convenciones de lectura: Advertencia/Atención DESCRIPCIÓN Descripción general 1 Panel de mandos 5 Ventilador 2 Junta 6 Cajón de llenado 3 Lámpara Nivel del bastidor 4 Puerta Panel de mandos 1 Teclas táctiles de funciones •...
  • Página 8 eventual tiempo asignado. las leyes vigentes. • Los accesorios originales suministrados u 3 Teclas táctiles de temperatura opcionales pueden pedirse en los centros Mediante estas teclas es posible programar lo de asistencia autorizados. Utilice solo siguiente: accesorios originales del fabricante. •...
  • Página 9 Accesorios opcionales (se venden Bandeja de acero por separado) Jarra Útil para la cocción de dulces (con cocciones de duración inferior a los 25 minutos o cocciones sin vapor), arroz, legumbres y cereales. Además es indispensable para la recogida de los líquidos procedentes de la cocción a vapor o de la descongelación de los alimentos contenidos en la bandeja agujereada superior.
  • Página 10 AIRFRY (Rejilla para frituras sin aceite) volverlas muy tiernas, mantiene su brillo y las hace suculentas. Se recomienda también para la cocción de masas fermentadas y panificados. La humedad, de hecho, permite que la masa crezca y se desarrolle antes de crear la costra exterior. Se obtiene una masa ligera y digerible, que se reconoce por la porosidad más gruesa.
  • Página 11 Programador digital • Los bloqueos mecánicos de seguridad que impiden la extracción accidental de la rejilla deben orientarse hacia abajo y hacia la parte posterior del compartimiento de cocción. La pantalla muestra los parámetros y los valores relativos a la operación actualmente Introduzca las rejillas y las bandejas seleccionada.
  • Página 12 • Para confirmar el valor deseado, pulse la 7. Pulse la tecla para confirmar. tecla de la pantalla. Podría ser necesario modificar la hora Primer uso actual, por ejemplo, a causa de la hora legal-solar. Si la hora no está programada no es posible encender el horno.
  • Página 13 panel de control: 4. Vierta el agua (con una botella o una jarra graduada) hasta que se encienda el piloto • Mantenga pulsada durante un segundo la tecla en la pantalla. de nivel máximo La pantalla se enciende y las teclas táctiles del panel de control se iluminan.
  • Página 14 Configuración de una función de cocción alcance de la temperatura asistida por vapor Al finalizar el precalentamiento: • se apaga el piloto 1. Pulse las teclas táctiles en el • Se activa una señal acústica. panel de control para programar la •...
  • Página 15 depósito Después de un periodo de inactividad prolongado, se recomienda ejecutar un ciclo de llenado y vaciado del depósito para enjuagar el circuito del vapor. 8. Vacíe el agua que contiene la bandeja profunda. Atención: el agua podría estar muy caliente.
  • Página 16 • En caso de disponer de un cajón de una encimera. Ponga la pasta o el arroz en envasado al vacío Smeg, utilizar el nivel de una bandeja de metal y cúbralo con vacío máximo (nivel 3).
  • Página 17 alimentos. de quemar el chocolate. • Carne: cacerolas y curry son perfectos para • Toallas calientes: útiles para el cuidado de la cocción a vapor. Prepare la cacerola la cara, como preafeitado o para utilizar al como para una cocción normal en el horno. final de la comida, son fáciles de preparar Póngala en la bandeja de metal, cúbrala mediante la función vapor.
  • Página 18 duración de la cocción (de 1 minuto a 13 • se apaga el piloto horas) (por ejemplo, "1 hora"). • Se activa una señal acústica. • la leyenda y la tecla parpadean para indicar que se puede hornear el alimento. Fase de cocción 1.
  • Página 19 VAPOR TERMOVENTILADO alcance de la temperatura La adición de vapor a la cocción Es posible obviar la fase de termoventilada permite preservar mejor precalentamiento manteniendo las propiedades organolépticas de los pulsada durante unos segundos la tecla alimentos. Ideal para la preparación de asados, pollo y productos de horno como dulces fermentados y pan.
  • Página 20 hasta 13 horas) (por ejemplo, "25 Por razones de seguridad, no es minutos"). posible programar solo la hora de fin de cocción sin haber programado su duración. 1. Tras haber seleccionado una función y una temperatura de cocción, pulse la tecla En la pantalla parpadean los testigos 2.
  • Página 21 de inicio programada. duración del temporizador (desde 1 minuto hasta 13 horas). En la hora de fin de la cocción, ya se 4. Pulse la tecla para confirmar. han calculado los minutos necesarios para el precalentamiento. Al finalizar el tiempo programado se activa una señal acústica y en la pantalla parpadea el Al finalizar la cocción se activa una señal piloto...
  • Página 22 Consejos para las cocciones con Grill Esta función está especialmente • El asado de carnes al grill puede realizarse indicada para la cocción en un solo con el horno en frío, o bien precalentado si nivel, con bajo consumo energético. se desea cambiar el tipo de asado.
  • Página 23 (vea el apartado «Fase de precalentamiento» sitio www.smeg.com, a la que se puede del capítulo USO. acceder mediante el código QR que aparece Vea el apartado «Para ahorrar energía »...
  • Página 24 Para salir de la función seleccionada 8. Pulse la tecla táctil en el panel de (aún no iniciada), mantenga pulsada la control para salir de la función. tecla en el panel de control o la 9. A continuación se presenta una tabla de referencia con los tiempos de tecla en la pantalla.
  • Página 25 temperatura deseada (por ejemplo, 8. Pulse la tecla táctil en el panel de "90°C"). control para salir de la función. Para una buena fermentación, coloque en el fondo del compartimiento de cocción un recipiente con agua. SABBATH Con esta función el aparato se comporta de forma especial: •...
  • Página 26 2. Pulse la tecla para confirmar. táctiles en el panel de control hasta seleccionar la función 3. Pulse las teclas táctiles en el panel de control para seleccionar la temperatura deseada (de 50°C a 250°C). 2. Pulse la tecla para confirmar. 4.
  • Página 27 2. Introduzca el accesorio PPR2 o STONE en BBQ (Barbacoa) el compartimento de cocción (consulte el Útil para cocciones a la barbacoa. Se manual del accesorio). utiliza con el accesorio BBQ que se 3. Cierre la puerta. vende por separado. 4.
  • Página 28 8. Al finalizar el precalentamiento, abra la 4. Pulse la tecla para poner en marcha la puerta y coloque los alimentos a cocinar función. sobre el accesorio. 9. Cierre la puerta. Como para las funciones de cocción normales, es posible obviar el 10.
  • Página 29 RELOJ Bloqueo de los mandos (seguridad infantil) 1. En el menú principal, mantenga pulsada Esta función permite al aparato bloquear automáticamente los mandos durante unos segundos la tecla después de 2 minutos de funcionamiento normal sin ninguna intervención del usuario. 1.
  • Página 30 1. durante la cocción, pulse una tecla en la 3. Pulse la tecla para confirmar. pantalla. La activación de la función Show Room se indica en la pantalla con el encendido del piloto Para utilizar normalmente el aparato es necesario poner en OFF esta función. Dureza del agua Esta función permite programar el valor de dureza del agua para poder...
  • Página 31 3. Pulse la tecla para confirmar. 2. Pulse las teclas táctiles en el Si el agua de la red hídrica es panel de control para activar la función de demasiado calcárea, se aconseja el mantenimiento del calor. uso de agua ablandada. Requiera la información relativa al grado de dureza del agua a la empresa de distribución del agua.
  • Página 32 Tonos que se produce al tocar los símbolos en la pantalla. Con cada presión de los símbolos en la pantalla el aparato emite un sonido. Con este ajuste es posible deshabilitarlo. 1. Después de entrar en el menú de configuración, pulse las teclas táctiles en el panel de control hasta seleccionar la función tonos.
  • Página 33 cuidadosamente y seque con un trapo suave o asegurándose de que las ranuras A se un paño de microfibra. apoyen completamente en las hendiduras. Evite dejar secar dentro del aparato restos de comida de base azucarada (p. ej. mermelada) porque podrían estropear el esmalte dentro del aparato.
  • Página 34 5. Deslice el grupo del cristal intermedio hacia 9. Vuelva a introducir el grupo cristal la parte inferior de la puerta y luego intermedio y recoloque el cristal interior. levántelo hacia arriba. El cristal intermedio debe volver a Nota: En algunos modelos, el grupo del cristal colocarse en la puerta abierta de forma intermedio está...
  • Página 35 Evite dejar que se sequen dentro del horno (se puede utilizar una moneda como restos de alimentos porque podrían estropear el herramienta). esmalte. Antes de cada limpieza extraiga todas las partes que se pueden quitar. Para facilitar las operaciones de limpieza, se aconseja desmontar: •...
  • Página 36 2. Vuelva a colocar la parte delantera del Vapor Clean (solo en algunos bastidor en el alojamiento A en el lateral modelos) cerca de la apertura del horno. Vea Advertencias generales de seguridad. La función Vapor Clean es un procedimiento de limpieza asistida que facilita la eliminación de la suciedad.
  • Página 37 Ajuste del ciclo de limpieza Vapor Clean 5. Pulse la tecla para poner en marcha la Si la temperatura interna es superior a función. la prevista, la función no se activa y cada vez que se pulsa la tecla aparato emite una señal acústica. Deje enfriar el aparato antes de activar la función.
  • Página 38 1. Abra la puerta. 7. Pulse la tecla táctil en el panel de 2. Coloque la bandeja profunda en el control para salir de la función. segundo nivel desde abajo. Empújela hasta la pared trasera del interior del horno. Finalización del Vapor Clean 3.
  • Página 39 descalcifique la caldera. horno. Se aconseja efectuar la 5. Espere que finalice el vaciado. descalcificación cada vez que se Una señal acústica suena al terminar. señala en la pantalla para mantener la 6. Vacíe el agua que contiene la bandeja caldera en condiciones óptimas de profunda.
  • Página 40 2. Abra la puerta y saque el cajón de llenado 5. Al finalizar, saque el embudo y vuelva a de su alojamiento. colocar el cajón de llenado en su alojamiento. 3. Coloque el embudo suministrado en el cajón de llenado. Si hay demasiada agua en el depósito, el agua sobrante fluye en el interior del horno: en este caso, seque con un...
  • Página 41 2. Coloque la bandeja profunda en el compartimento de cocción (se recomienda segundo nivel desde abajo. Empújela hasta 1,2 litros aprox.). la pared trasera del interior del horno. El desbordamiento del agua en el 3. Pulse la tecla para poner en marcha la interior del horno no debe considerarse función.
  • Página 42 2. Coloque la bandeja profunda en el 2. Coloque la bandeja profunda en el tercer segundo nivel desde abajo. Empuje la nivel desde abajo. Empújela hasta la pared cubeta hasta la pared trasera del interior trasera del interior del horno. del horno.
  • Página 43 2. Abra la puerta y saque el cajón de llenado 5. Al finalizar, saque el embudo y vuelva a de su alojamiento. colocar el cajón de llenado en su alojamiento. 3. Coloque el embudo suministrado en el cajón de llenado. Si hay demasiada agua en el depósito, el agua sobrante fluye en el interior del horno: en este caso, seque con un...
  • Página 44 Tenga cuidado para no rayar el Mantenimiento especial esmalte de la pared del compartimiento de cocción. Consejos para el mantenimiento de la junta La junta debe ser blanda y elástica. 4. Extraiga y quite la lámpara. • Para mantener limpia la junta use un estropajo no abrasivo y lávela con agua templada.
  • Página 45 más adecuado con el fin de evitar cualquier Cable de tres polos 3 x 1,5 mm². contacto con el aparato. Los valores indicados más arriba se Colocación refieren a la sección del conductor interno. Vea Advertencias generales de seguridad. Los cables de alimentación están dimensionados teniendo en cuenta el Posición del cable de alimentación factor de simultaneidad (en...
  • Página 46 Dimensiones del aparato (mm) 294 - INSTALACIÓN 91477A631/C...
  • Página 47 Empotramiento de columna (mm) Asegúrese de que la parte superior/ trasera del mueble tenga una abertura de unos 35-40 mm de profundidad. 91477A631/C INSTALACIÓN - 295...
  • Página 48 Empotramiento debajo de encimeras (mm) A mín. 603 mm Si se quiere empotrar el aparato B 560 - 568 mm debajo de la encimera de trabajo, C 445 - 447 mm deberá instalarse una barra de madera para asegurar la utilización de la junta D 9 - 11 mm adhesiva pegada en la parte trasera E mín.
  • Página 49 A mín. 603 mm B 560 - 568 mm C 445 - 447 mm D 9 - 11 mm E mín. 5 mm F 259 - 1105 mm G mín. 560 mm H mín. 458 mm Recorte para el cable de alimentación (mín. 6 jb Caja de las conexione eléctricas wb Barra de madera (recomendada) Empotrado debajo de las encimeras de...
  • Página 50 Junto con la tabla de separación de madera hay que instalar una barra de madera debajo de la encimera de trabajo para asegurar la utilización de la junta adhesiva pegada en la parte trasera del panel frontal, para evitar cualquier infiltración de agua u otros líquidos.