Columbus McKinnon TORNADO 360 Manual De Funcionamiento, Mantenimiento Y Piezas

Polipasto manual de palanca
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATING, MAINTENANCE
& PARTS MANUAL
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO,
MANTENIMIENTO Y PIEZAS
MANUEL D'ENTRETIEN,
D'OPÉRATION ET DE PIÈCES
HAND OPERATED LEVER HOIST
POLIPASTO MANUAL DE PALANCA
PALAN MANUEL À LEVIER
Before installing hoist, fill in the information below.
Antes de instalar el polipasto, rellene los datos siguientes.
Enregistrez les informations suivantes avant de faire l'installation.
Rated Load
/ Carga Nominal / Charge nominale
Serial No.
/ N° de Serie / No. de Ser.
Purchase Date
/ Fecha de Compra / Date d'achat
CAPACITIES:
3/4 TONNE (750 kg)
1-1/2 TONNE (1500 kg)
3 TONNE (3000 kg)
6 TONNE (6000 kg)
9 TONNE (9000 kg)
Follow all instructions and warnings
for inspecting, maintaining and
operating this hoist.
The use of any hoist presents some risk
of personal injury or property damage. That
risk is greatly increased if proper instructions
and warnings are not followed. Before using
this hoist, each operator should become
thoroughly familiar with all warnings,
instructions and recommendations
in this manual. Retain this manual for
future reference and use.
Forward this manual to operator.
Failure to operate equipment as
directed in manual may cause injury.
CAPACIDADES DE CARGA:
3/4, 1-1/2, 3, 6, Y 9 TONELADAS
(750, 1500, 3000, 6000 Y 9000 kg)
Siga todas las instrucciones y
advertencias para inspeccionar,
mantener y operar este polipasto.
El uso de cualquier polipasto presenta algunos
riesgos de daños a las personas o a las
cosas. Este riesgo se ve incrementado si no
se siguen correctamente las instrucciones
y advertencias. Antes de usar el polipasto
el operario debería estar familiarizado con
rodas las advertencias, instrucciones y
recomendaciones de este manual. Guarde
este manual para futuras consultas.
Entregue este manual al operario. Si el
equipo no se maneja tal y como se
recomienda en el presente manual, es
posible que se produzcan situaciones
de peligro que pueden resultar en
daños personales.
CHARGES NOMINALES:
3/4, 1-1/2, 3, 6 ET 9 TONNES
(750, 1500, 3000, 6000 ET 9000 kg)
Veuillez vous conformer à toutes les
instructions et avertissements d'inspection,
d'entretien et d'opération de ce palan.
L'utilisation de tout appareil de levage
comporte des risques de blessures ou
de dégâts matériels. Ces risques sont
de beaucoup accrus si les instructions
et avertissements ne sont pas suivis.
Tous les opérateurs devraient se
familiariser complètement avec toutes
les recommandations instructions et
avertissements de ce manuel avant d'utiliser
ce palan. Conservez ce manuel pour
utilisation et référence future.
Remettre ce manuel à l'opérateur.
L'utilisation de cet équipement contrairement
aux directives de ce manuel peut causer
des blessures.
P/N: 192034281 Rev AF Oct 2018
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Columbus McKinnon TORNADO 360

  • Página 1 OPERATING, MAINTENANCE & PARTS MANUAL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO Y PIEZAS MANUEL D'ENTRETIEN, D'OPÉRATION ET DE PIÈCES HAND OPERATED LEVER HOIST POLIPASTO MANUAL DE PALANCA PALAN MANUEL À LEVIER Before installing hoist, fill in the information below. Antes de instalar el polipasto, rellene los datos siguientes. Enregistrez les informations suivantes avant de faire l'installation.
  • Página 21 PARTS DIAGRAM 0.75 TONNE P/N: 192034281 Rev AF Oct 2018 (ENGLISH)
  • Página 22 PARTS DIAGRAM 1.5 TONNE P/N: 192034281 Rev AF Oct 2018 (ENGLISH)
  • Página 23 PARTS DIAGRAM 3 TONNE P/N: 192034281 Rev AF Oct 2018 (ENGLISH)
  • Página 24 PARTS DIAGRAM 6 TONNE P/N: 192034281 Rev AF Oct 2018 (ENGLISH)
  • Página 25 PARTS DIAGRAM 9 TONNE P/N: 192034281 Rev AF Oct 2018 (ENGLISH)
  • Página 26: Información De La Garantía

    (a) con cualquier pieza o accesorio que no sea el suministrado por el vendedor A. Columbus McKinnon Corporation ("vendedor") garantiza al usuario final original ("comprador") que, por un período de un (1) año a partir de la o (b) sin el cumplimiento de tales leyes, instrucciones o fecha de entrega del vendedor de las mercancías (colectivamente, los...
  • Página 27: Las Piezas Y Reparaciones De Los Polipastos De Cm Están Aseguradas En Estados Unidos Y Canadá

    CM HOIST PARTS AND SERVICES ARE AVAILABLE IN THE UNITED STATES AND IN CANADA As a CM Hoist and Trolley user you are assured of reliable repair and parts services through a network of Master Parts Depots and Service Centers that are strategically located in the United States and Canada.
  • Página 28: Información De Seguridad General

    10. NO levantará cargas por encima de personas y se asegurará de que 9. Utilizará piezas de Columbus McKinnon cuando sea necesario todo el personal se mantenga lejos de la carga soportada. reparar la unidad. 11. NO intentará alargar la cadena de carga ni reparar una cadena 10.
  • Página 29: Descripción

    Los ganchos con cerradura son equipo estándar en todas las unidades. Los polipastos manuales de palanca CM TORNADO 360° se fabrican de acuerdo con la especificación incluida en la presente y, al momento de la ® fabricación, cumple con las secciones correspondientes de la norma B30.21 de la Sociedad Estadounidense de Ingenieros Mecánicos (American Society of Mechanical Engineers, ASME): Polipastos manuales de palanca.
  • Página 30 ESPECIFICACIONES (CONTINUACIÓN) Modell A min. Figura 2a – Especificaciones continuación Dimensiones en pulgadas (mm) Tire de la fuerza para levantar Carga nominal lbf. (kgf.) Carga Elevación N.º de Peso neto Sidewinder nominal o alcance Tradicional modelo lb (kg) Palanca (toneladas) pies (m) (mín.) Palanca...
  • Página 31: Desempacado

    POLÍTICA DE REPARACIÓN/REEMPLAZO DE CM ® PARA EVITAR LESIONES: Antes del envío, se inspeccionan todos los polipastos TORNADO 360° de Utilícelo solo como se indica a continuación. Lea todas las instrucciones Columbus McKinnon CM y se prueba su desempeño. Si a algún polipasto ®...
  • Página 32: Fijación De La Carga

    FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) FIJACIÓN DE LA CARGA Fije el gancho inferior a la carga, de manera tal que se asiente en el gancho superior recipiente del gancho y que no se recargue contra la punta del gancho o cerradura, y que la cerradura esté apretada contra la punta del gancho. cerradura Si deja que la carga se recargue contra la cerradura del gancho o la manivelal...
  • Página 33: Para Aflojar O Bajar La Carga

    PARA EVITAR LESIONES: Accione el polipasto de palanca CM TORNADO 360° únicamente de ® manera manual. CLICK Mueva la palanca direccional a la posición de descarga. Una vez más,...
  • Página 34: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Verifique que la cerradura no esté dañada o doblada y que funcione adecuadamente. Debe tener suficiente presión de resorte para mantenerse contra la punta del gancho y permitir que regrese a la punta cuando se INSPECCIÓN libere. Si la cerradura no funciona adecuadamente, reemplácela. Para mantener un funcionamiento continuo y satisfactorio, debe iniciarse un Debe usarse el siguiente cuadro para determinar el momento de procedimiento de inspección con regularidad, de manera tal que las piezas...
  • Página 35: Importante

    Si lo desea, puede comprar estos lubricantes Si el resultado (la cantidad de estiramiento y desgaste) es mayor a a Columbus McKinnon (vea la Figura 13 en la página 11). 0,145 pulg. (3,7 mm), debe reemplazarse la cadena. Use solo un medidor “con borde de navaja” para eliminar la posibilidad de lecturas falsas por no medir la longitud total del paso.
  • Página 36: Desmontaje Y Montaje

    CM ® TORNADO 360°. Se deben usar cuando desmonte y vuelva a montar las unidades, de manera tal que todas las piezas se instalen adecuadamente.
  • Página 37: Sincronización Del Engranaje

    Fije el cable al extremo de la cadena nueva. Coloque la cadena de manera tal que el primer eslabón que entre en El polipasto de palanca CM TORNADO 360° tiene un limitador de carga ® la guía de la cadena sea un eslabón ascendente y las soldaduras de opcional que puede ordenarse con la compra.
  • Página 38: Reemplazo Y Reparación Del Limitador De Carga

    Juego de cerradura Conjunto de gancho superior e inferior Las alteraciones o modificaciones del equipo y el uso de piezas de repuesto para polipastos de palanca CM TORNADO 360° pueden ® provocar un funcionamiento peligroso y lesiones. PARA EVITAR LESIONES: No altere ni modifique el equipo.
  • Página 39: Frecuencia De La Inspección

    MANTENIMIENTO (CONTINUACIÓN) LISTADO DE VERIFICACIÓN DE INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO POLIPASTO MANUAL DE PALANCA Tipo de polipasto _________________________________________________ Capacidad (toneladas) _____________________________________________ Ubicación ________________________________________________________ Fecha de instalación original ________________________________________ Fabricante _______________________________________________________ N.° de serie del fabricante __________________________________________ Frecuencia de la inspección Frecuente Periódica Medida Cada 3 meses o...
  • Página 40: Cuadro De Diagnóstico De Problemas

    CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Síntoma Causas posibles Medida correctiva Es difícil accionar el polipasto en cualquier dirección. 1. La cadena de carga se ha desgastado hasta formar 1. Verifique la cadena (vea la página 7) y reemplácela una ranura, por lo cual, se adhiere entre la rueda si está...
  • Página 41: Listado De Piezas De Repuesto

    El uso de piezas “comerciales” o de otro fabricante para reparar de repuesto que se envíen por correspondencia: el CM ® TORNADO 360° podría ocasionar la pérdida de la carga. 1. Número de modelo del polipasto, que se encuentra en la placa PARA EVITAR LESIONES: de identificación.
  • Página 42: Polipasto Manual De Palanca Cm

    POLIPASTO MANUAL DE PALANCA CM TORNADO 360° ® Número Número Número Número Descripción Cant. Descripción Cant. de pieza de manual de pieza de manual TOR-0040 CONJUNTO DE RUEDA DE TRINQUETE PARA MODELO DE 0.75T BAN-0001 JUEGO DE ENGRANAJE PARA MODELO DE 0.75 TONELADAS...
  • Página 43 POLIPASTO MANUAL DE PALANCA CM TORNADO 360° ® Número Número Número Número Descripción Cant. Descripción Cant. de pieza de manual de pieza de manual TUERCA HEXAGONAL SEGÚN DIN EN ISO 10511 CONECTOR RANURADO DE CABEZA REDONDA SEGÚN ISO ISO 8746 - 2X5 - ST ARANDELA SEGÚN ISO 7090 - B8,4 - ST...
  • Página 44 POLIPASTO MANUAL DE PALANCA CM TORNADO 360° ® Número Número Número Número Descripción Cant. Descripción Cant. de pieza de manual de pieza de manual RESORTE DE PRESIÓN, CADENA LIBRE PIEZAS DISPONIBLES COMO COMPONENTES INDIVIDUALES BUJE DE ANILLO 635121EN CADENA DE CARGA PARA MODELO DE 0.75 TONELADAS RUEDA DE TRINQUETE;...
  • Página 45: Diagrama De Piezas Para Modelo De 0,75 Toneladas

    DIAGRAMA DE PIEZAS PARA MODELO DE 0,75 TONELADAS P/N: 192034281 Rev AF Oct 2018 (SPANISH)
  • Página 46: Diagrama De Piezas Para Modelo De 1,5 Toneladas

    DIAGRAMA DE PIEZAS PARA MODELO DE 1,5 TONELADAS P/N: 192034281 Rev AF Oct 2018 (SPANISH)
  • Página 47: Diagrama De Piezas Para Modelo De 3 Toneladas

    DIAGRAMA DE PIEZAS PARA MODELO DE 3 TONELADAS P/N: 192034281 Rev AF Oct 2018 (SPANISH)
  • Página 48: Diagrama De Piezas Para Modelo De 6 Toneladas

    DIAGRAMA DE PIEZAS PARA MODELO DE 6 TONELADAS P/N: 192034281 Rev AF Oct 2018 (SPANISH)
  • Página 49: Diagrama De Piezas Para Modelo De 9 Toneladas

    DIAGRAMA DE PIEZAS PARA MODELO DE 9 TONELADAS P/N: 192034281 Rev AF Oct 2018 (SPANISH)
  • Página 69 DIAGRAMME PIÈCES 0,75 TONNE P/N: 192034281 Rev AF Oct 2018 (FRENCH)
  • Página 70 DIAGRAMME PIÈCES 1,5 TONNE P/N: 192034281 Rev AF Oct 2018 (FRENCH)
  • Página 71 DIAGRAMME PIÈCE 3 TONNES P/N: 192034281 Rev AF Oct 2018 (FRENCH)
  • Página 72 DIAGRAMME PIÈCE 6 TONNES P/N: 192034281 Rev AF Oct 2018 (FRENCH)
  • Página 73 DIAGRAMME PIÈCE 9 TONNES P/N: 192034281 Rev AF Oct 2018 (FRENCH)

Tabla de contenido