Página 1
1-1/2 TON ALUMINUM RACING JACK T815018L Item: If any parts are missing or broken, pls contact our customer service department at www.torin-usa. com/support. Read carefully and understand all ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS before operating. Failure to follow the safety rules and other basic safety precautions may result in serious personal injury.
Página 2
16. Failure to heed these markings may result in personal injury and/or property damage. TECHNICAL SPECIFICATIONS Lifting Range Lifting Range Lifting Range Lifting Range Item Capacity Min. (inch) Max. (inch) Min. (cm) Max. (cm) T815018L 1-1/2 TON 3-9/16 14-1/8 35.8...
Página 3
ASSEMBLY 1. Familiarize yourself with the jack. 3. Refer to picture below when performing assembling handle sections. Press Quick Lifting Arm Disconnect on handle piece 2, this will allow slide handle pieces 1 and 2 to connect, align the holes on both sections to allow quick disconnect Saddle to trigger.
Página 4
SYSTEM AIR PURGE PROCEDURE BEFORE USE IMPORTANT: BEFORE FIRST USE 1. Before using this product, read the owner's Perform the following System Air Purge Procedure to manual completely and familiarize yourself remove any air that may have been introduced into thoroughly with the product and the hazards the hydraulic system as a result of product shipment associated with its improper use.
Página 5
LOWERING THE JACK 1. Raise load high enough to allow clearance for the jack stands to be removed, then carefully remove jack stands. 2. Remove support stands. 3. Grasp the handle firmly with both hands. Securely hold on to the jack handle so your hands do not slip and ensure the release valve does not rapidly lower.
Página 6
MAINTENANCE INSTRUCTIONS If you use and maintain your equipment properly, it will give you many years of service. Follow the maintenance instructions carefully to keep your equipment in good working condition. Never perform any maintenance on the equipment while it is under a load. Inspection You should inspect the product for damage, wear, broken or missing parts (e.g.: pins) and that all components function before each use.
Página 7
6. Replace oil plug. TO ADD JACK OIL 7. Perform System Air Purge Procedure. 1. Position the jack on level ground and lower the saddle. ADDITIONAL WARNINGS: 2. Remove the oil plug. • DO NOT USE MOTOR OIL IN THE JACK. 3.
Página 9
Supporting axle T815016L.1 Handle assembly T815016L.1-2 Foam protective pad T83508.5-4 Handle lock pin Button-head socket cap screw M8x16mm GB859-8 Spring washer M8 T815018L.1-1 Caster base T815012BL.1 Rear caster assembly M10 GB889-M10 Nut M10 Cover plate Screw T815016CL-1 Saddle pad T815016L-12...
Página 10
The manufacturer reserves the rights to make design changes and or improvements to product lines and manuals without notice. WARRANTY INFORMATION If any parts are missing or broken, pls contact our customer service department at www.torin-usa.com/ support.
Página 11
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE CRIC DE COURSE EN ALUMINIUM POUR 1-1/2 TONNES Article No. T815018L AVERTISSEMENT! Si des pièces sont manquantes ou cassées, veuillez contacter notre service à la clientèle à l’adresse www.torin-usa.com/support. Lisez attentivement et comprenez toutes les DIRECTIVES DE MONTAGE ET DE FONCTIONNEMENT avant l’utilisation.
Página 12
16. Il peut en résulter des blessures ou des dommages si vous ne suivez pas ces consignes. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Amplitude de Amplitude de Amplitude de Amplitude de Article No. Capacité levage Min. levage Max. levage Min. levage Max. (Pouce) (Pouce) (cm) (cm) T815018L 1-1/2 TONNE 3-9/16 14-1/8 35,8...
Página 13
MONTAGE 1.Familiarisez-vous avec le cric. 3. Regardez l’image 2 lors de la réalisation de cette opération. Activer la déconnexion rapide Bras de levage sur la pièce 2 du levier, cela vous permettra de connecter les pièces glissantes 1 et 2 du levier; Sellette alignez les trous sur les deux sections afin d’activer la déconnexion rapide.
Página 14
PROCÉDURE DE PURGE D’AIR DU CIRCUIT AVANT L’UTILISATION IMPORTANT : AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Avant d’utiliser ce produit, lisez entièrement Effectuez la procédure suivante de purge d’air le manuel du propriétaire et familiarisez-vous pour nlever l’air qui aurait pu s’introduire dans le complètement avec le produit et les dangers qui circuit hydraulique à...
Página 15
ABAISSEMENT DU CRIC 1. Soulevez la charge assez haut pour permettre de dégager les chandelles et les retirer, puis enlevez avec précaution les chandelles de levage. 2. Retirez les chandelles de levage. 3. Saisissez le levier fermement à l’aide des deux mains. Tenez fermement le levier du cric afin que vos mains ne glissent pas et assurez-vous que la soupape de sécurité...
Página 16
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN Si vous utilisez et effectuez bien l’entretien de votre équipement, il vous rendra service pendant de nombreuses années. Suivez attentivement les directives d’entretien pour conserver votre équipement en bon état de fonctionnement. N’effectuez jamais d’entretien sur l’équipement pendant qu’il est sous charge. Inspection Vous devez inspecter le produit pour tout dommage, usure, pièces brisées ou manquantes (par ex.
Página 17
6. Remettez le bouchon d’huile en place. AJOUT D’HUILE AU CRIC 7. Effectuez le procédé de purge d’air. 1. Positionnez le cric sur un sol de niveau et abaissez la sellette. 2. Retirez le bouchon d’huile. AVERTISSEMENTS SUPPLÉMENTAIRES : 3. Remplissez le réservoir d’huile jusqu’à ce que le •...
Página 19
Assemblage de la poignée T815016L.1-2 Bourrelet en mousse T83508.5-4 Ergot d’arrêt de la poignée Vis d’assemblage à tête ronde M8x16mm GB859-8 Rondelle élastique M8 T815018L.1-1 Base de la roulette T815012BL.1 Assemblage de la roulette arrière M10 GB889-M10 Écrou M10 Couvercle T815016CL-1...
Página 20
Pour obtenir de l’aide quant au fonctionnement ou à la disponibilité des pièces de rechange, communiquez avec notre Service des pièces et de garantie au www.torin-usa.com/support. Ayez en main une copie de votre reçu, le numéro de modèle du produit, son numéro de série ainsi que des détails particuliers concernant votre question.
Página 21
ADVERTENCIA Si falta alguna pieza o está rota, póngase en contacto con nuestro departamento de atención al cliente en www.torin-usa.com/support. Lea atentamente y entienda todas las INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Y OPERACIÓN antes de utilizar el producto. Si no respeta las normas de seguridad y otras precauciones básicas de...
Página 22
16. Si no presta atención a estas marcas, pueden ocurrir lesiones personales o daños materiales. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rango de Rango de Rango de Rango de Elemento Capacidad elevación elevación elevación elevación Mín. (pulg.) Máx. (pulg.) Mín. (cm) Máx. (cm) T815018L 1-1/2 TONELADAS 3-9/16 14-1/8 35.8...
Página 23
ENSAMBLAJE 1.Familiarícese con el gato. 3. Refiérase a la imagen 2 cuando realice este paso. Presione Desconexión rápida en la pieza 2 de la Brazoo elevador palanca, esto permitirá que las piezas deslizantes de la palanca 1 y 2 conecten; alinee los agujeros Silla en ambas secciones para permitir que se gatille la Desconexión rápida.
Página 24
ANTES DEL USO PROCEDIMIENTO DE PURGA DE AIRE DEL SISTEMA 1. Antes de utilizar este producto, lea todo el manual del propietario y familiarícese bien con IMPORTANTE: ANTES DEL PRIMER USO el producto y los peligros asociados a su uso Realice el siguiente Procedimiento de purga de aire incorrecto.
Página 25
DESCENSO DEL GATO 1. Levante la carga lo suficiente para dejar un espacio para que las bases del gato se puedan retirar y luego retire las bases cuidadosamente. 2. Retire las bases de soporte. 3. Agarre la palanca con firmeza utilizando ambas manos. Agarre la palanca del gato de manera segura de modo que sus manos no se resbalen y asegúrese de que la válvula de liberación no baje rápidamente.
Página 26
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Si utiliza y da mantenimiento a su equipo correctamente, este le ofrecerá muchos años de servicio. Siga cuidadosamente las instrucciones de mantenimiento para mantener su equipo en buenas condiciones de funcionamiento. No haga ningún mantenimiento al equipo mientras esté llevando una carga. Inspección Debe inspeccionar el producto en busca de daños, desgaste, averías o piezas faltantes (p.
Página 27
6. Reemplace el tapón de aceite. PARA AGREGAR ACEITE AL GATO 7. Realice el Procedimiento de Purgado de Aire. 1. Coloque el gato sobre suelo nivelado y baje la montura. 2. Retire el tapón de aceite. ADVERTENCIAS ADICIONALES: 3. Llene el recipiente de aceite hasta que el nivel de •...
Página 29
Ensamblaje de la Palanca T815016L.1-2 Almohadilla protectora de espuma T83508.5-4 Clavija de trabado de la Palanca Tornillo Allen cabeza de botón M8X16mm GB859-8 Arandela de resorte M8 T815018L.1-1 Base ruedecillas giratorias T815012BL.1 Ensamblaje ruedecillas traseras M10 GB889-M10 Tuerca M10 Placa cobertora Tornillo T815016CL-1 Protector del sillín...
Página 30
Tenga a mano una copia de su recibo, el número de modelo del producto, el número de serie y detalles específicos relacionados con su pregunta.
Página 31
Torin Inc. 4355 E. Brickell Street Ontario, CA USA www.torin-usa.com Made in China - Fabriqué en Chine - Hecho en China...