Gwarancja:
Okres gwarancyjny liczony jest od daty sprzedaży widniejącej na fakturze lub paragonie i opiewa na czas zgodny z ogólnymi zasadami gwarancyjnymi, określo-
PL
nymi w danym kraju sprzedaży. Gwarancja na produkt opiewa tylko na wady i usterki produktu stwierdzone w momencie dostawy takie jak : wady powłoki,
wadliwe działanie lub niezgodności wymiarowe, świadczące o wadach produkcyjnych, potwierdzone przez producenta lub/i jego serwis posprzedażowy.
Ślady normalnego zużycia, nie podlega gwarancji.
Garantie:
De productgarantie gaat in vanaf de aankoopdatum van het product, zoals vermeld op de factuur of het ontvangstbewijs en voor de periode die wordt toegek-
NL
end onder de toepasselijke wetgeving. De wettelijk verleende productgarantie dekt alleen defecten (uiterlijk, afmetingen, werking) die bestaan op het moment
van levering als gevolg van fabricagefouten, zoals geverifieerd en bevestigd door de technische dienst na verkoop van de fabrikant. Normale slijtage is niet
inbegrepen.
Гаранция:
Гаранцията на продукта влиза в сила от датата на закупуване на продукта, както е показано във фактурата или касовата бележка, и за
BG
периода, предоставен съгласно приложимото законодателство. Гаранцията на продукта, предоставена от закона, покрива само дефекти
(външен вид, размери, работа), съществуващи към момента на доставка в резултат на производствени грешки, което е проверено и
потвърдено от техническо лице на следпродажбен селвиз на производителя. Нормалното износване не е включено в гаранцията.
Гарантия:
Гарантия на изделие вступает в силу с даты покупки изделия, как указано в счете-фактуре или квитанции, и на срок, предоставленный в соответствии
RU
с применимым законодательством. Гарантия на изделие распространяется только на дефекты (внешний вид, размеры, эксплуатация), существующие
на момент поставки в результате производственных ошибок, что проверено и подтверждено техническим персоналом постпродажного отдела
производителя. Нормальный износ не учитывается.
Εγγύηση:
Η εγγύηση του προϊόντο ισχύει από την η ερο ηνία αγορά του, όπω φαίνεται στο τι ολόγιο ή στην απόδειξη και για την περίοδο που συ φωνείται ανάλογα ε την
GR
ισχύουσα νο οθεσία. Η εγγύηση προϊόντο που παρέχεται από το νό ο καλύπτει όνο ελαττώ ατα (ε φάνιση, διάσταση, λειτουργία) που υπάρχουν κατά τη στιγ ή τη
παράδοση και οφείλονται σε κατασκευαστικά σφάλ ατα, όπω επαληθεύτηκε και επιβεβαιώθηκε από τον τεχνικό υπάλληλο εξυπηρέτηση του κατασκευαστή. Η κανονική
φθορά δεν περιλα βάνεται.
Záruka:
Záruka na produkt nabývá účinnosti dnem zakoupení produktu, jak je uvedeno na faktuře nebo účtence, a po dobu stanovenou příslušným zákonem. Záruka
CZ
na výrobek poskytovaná zákonem se vztahuje pouze na vady (vzhled, rozměry, funkce) existující v době dodání způsobené výrobními chybami, které jsou
ověřeny a potvrzeny technickým personálem záručního servisu výrobce. Nevztahuje se na běžné opotřebení výrobku.
Garan ie:
Garan ia produsului intră în vigoare de la data achizi iei produsului, așa cum se arată pe factură sau chitan ă și pentru perioada acordată conform legisla iei în
RO
vigoare. Garan ia produsului acordată de lege acoperă doar defectele (aspect, dimensiune, func ionare) existente la momentul livrării rezultate din erori de
fabrica ie, așa cum a fost verificat și confirmat de către personalul tehnic al serviciului post-vânzare al producătorului. Nu este inclusă uzura normală.
Garantija:
Prekės garantija įsigalioja nuo prekės įsigijimo datos, nurodytos sąskaitoje faktūroje arba kvite, ir laikotarpiui, suteiktam pagal galiojančius įstatymus. Įstatymais
LT
suteikiama gaminio garantija taikoma tik pristatymo metu atsiradusiems defektams (išvaizdai, matmenims, eksploatacijai), atsiradusiems dėl gamybos klaidų,
kuriuos patikrino ir patvirtino gamintojo garantinio aptarnavimo techninis personalas. Įprastas nusidėvėjimas neįskaičiuotas.
Garantii:
Tootegarantii hakkab kehtima alates toote ostukuupäevast, mis on näidatud arvel või kviitungil ja kehtivate seaduste alusel antud perioodi jooksul. Seadusega
EE
antud tootegarantii katab ainult tarnehetkel esinenud tootmisvigadest tekkinud defekte (välimus, mõõtmed, toimimine), mida on kontrollinud ja kinnitanud
tootja müügijärgse teeninduse tehniline personal. Normaalne kulumine ei kuulu komplekti.
Garantija:
Produkta garantija stājas spēkā no preces iegādes datuma, kas norādīts rēķinā vai kvītī, un uz laiku, kas piešķirts saskaņā ar piemērojamiem tiesību aktiem.
LV
Likumā piešķirtā preces garantija attiecas tikai uz defektiem (izskats, izmēri, darbība), kas pastāv piegādes brīdī, kas radušies ražošanas kļūdu dēļ, kad to ir
pārbaudījis un apstiprinājis ražotāja pēcpārdošanas servisa tehniskais speciālists. Normāls nolietojums nav iekļauts.
Jamstvo:
Jamstvo za proizvod stupa na snagu od datuma kupnje proizvoda, kao što je prikazano na fakturi ili računu i za razdoblje odobreno prema primjenjivom
CRO
zakonu. Jamstvo za proizvod dano zakonom pokriva samo nedostatke (izgled, dimenzija, rad) koji postoje u trenutku isporuke koji su rezultat grešaka u
proizvodnji, što je provjerilo i potvrdilo tehničko osoblje servisne službe proizvođača.
Garancija:
Garancija za proizvod važi od datuma kupovine proizvoda, kao što je prikazano na fakturi ili priznanici i za period koji je odobren prema važećem zakonu.
RS
Garancija za proizvod odobrena zakonom pokriva samo nedostatke (izgled, dimenzije, rad) koji su postojali u trenutku isporuke a koji su rezultat grešaka u
proizvodnji, kao što je verifikovano i potvrđeno od strane tehničkog osoblja servisa nakon prodaje.
Garancia:
A termékgarancia a termék vásárlásának napjától, a számlán vagy nyugtán feltüntetett időponttól és a vonatkozó jogszabályok által biztosított időtartamig
HU
érvényes. A törvény által biztosított termékgarancia csak az átadáskor fennálló, gyártási hibából eredő hibákra (megjelenés, méret, működés) vonatkozik,
amelyeket a gyártó vevőszolgálati műszaki szakembere igazolt és igazolt. A normál kopást nem tartalmazza.
Garancija:
Garancija za izdelek začne veljati z datumom nakupa izdelka, ki je naveden na računu ali potrdilu o prejemu, in velja za obdobje, ki ga določa veljavna zakonod-
SLO
aja. Garancija za izdelek, dodeljena po zakonu, zajema le napake (videz, mere, delovanje), ki so obstajale v času dobave in so posledica proizvodnih napak, ki
jih preveri in potrdi tehnična služba poprodajnega servisa proizvajalca. Običajna obraba ni vključena v garancijo.
GB
ES
01482 496 318
PL
+48 71 7868 301/302
NL
CZ
+420 417 592 111
RO
CRO
+385 91 22 99 304
RS
8
FR
+34 93 561 80 00
+33 (0)1 49 38 28 00
+31 (0)77 355 08 08
BG
+359 675 30801
+40 21 3223 201/202
LT
+371 673 57 792
+381 11 713 80 59
HU
+36 70 228 6730
DE
IT
+49 (0)228 521 580
RU
+7 495 669 23 11
GR
EE
+371 673 57 792
LV
SLO
+386 (0)5 991 90 40
800 - 652290
+30 210 67 90 810
+371 264 81 303
Version 4.0 | December 2023