Página 1
ACCENTO LATTE ES. Instrucciones de uso EN. Instructions for use FR. Mode d’emploi PT. Instruções de uso IT. Istruzioni per l’uso DE. Gebrauchsanleitun PL. nstrukcja obsługi BG. Инстрүкция заупотреба...
Página 2
Distinguido cliente, en agua o cualquier otro líquido. Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca TAURUS. • Evite derrames sobre el conector. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le •...
Página 3
por personal cualificado similar con el SERVICIO fin de evitar un peligro. • Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, puede comportar peligro, anulando • Este aparato está diseñado para ser la garantía y la responsabilidad del fabricante. utilizado en aplicaciones domésticas y ANOMALÍAS Y REPARACIÓN similares, tales como:...
Página 4
ACCENTO LATTE • Avoid spillage on the connector. Dear customer, • The heating element surface is Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand subject to residual heat after use. product. Thanks to its technology, design and operation and the •...
Página 5
– by clients in hotels, motels and FOR EU PRODUCT VERSIONS AND/OR IN THE CASE THAT IT IS REQUESTED IN YOUR COUNTRY other residential-type environments; ECOLOGY AND RECYCLABILITY OF THE PRODUCT – bed and breakfast type • The materials of which the packaging of this appliance environments.
Página 6
• Cet appareil ne doit pas être immergé Cher Client, dans l’eau ou dans tout autre liquide. Nous vous remercions d’avoir acheté un produit TAURUS. Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, outre • Des précautions doivent être prises sa parfaite conformité aux normes de qualité les plus strictes, vous permettront d'en tirer une longue et durable pour éviter tout débordement sur le...
Página 7
• La cafetière ne doit pas être placée • Ne pas toucher la prise de raccordement avec les mains mouillées. dans un meuble lorsqu’elle est • L’appareil doit être utilisé et placé sur une surface plane utilisée. et stable. • Si le câble d’alimentation est •...
Página 8
POUR LES VERSIONS UE DU PRODUIT ET/OU EN FONCTION DE LA LÉGISLATION DU PAYS D’INSTALLATION ÉCOLOGIE ET RECYCLAGE DU PRODUIT • Les matériaux constitutifs de l'emballage de cet appareil font partie d’un programme de collecte, de tri et de recyclage. Si vous souhaitez vous débarrasser du produit, merci de bien vouloir utiliser les conteneurs publics appropriés à...
Página 9
água ou em qualquer outro Caro cliente, líquido. Obrigado por ter adquirido um eletrodoméstico da marca TAURUS. • Evite derrames no conector. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ao uma total •...
Página 10
por pessoal semelhante qualificado • Não exponha o aparelho à chuva ou a condições de humidade. A água que entrar no aparelho aumentará o com o fim de evitar riscos. risco de choque elétrico. • Este aparelho destina-se a ser uti- SERVIÇO lizado em aplicações domésticas e •...
Página 11
Egregio cliente, La ringraziamo di aver comprato un prodotto della marca • Evitare di versare sul connettore. TAURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre • La superficie dell'elemento riscaldan- al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le te è...
Página 12
• Questo apparecchio è destinato ad SERVIZIO essere utilizzato in applicazioni dome- • Il produttore invalida la garanzia e declina ogni responsabilità in caso di uso inappropriato stiche e simili, come ad esempio: dell’apparecchio o non conforme alle istruzioni d’uso. - aree di cucina per il personale ANOMALIE E RIPARAZIONI in negozi, uffici e altri ambienti di...
Página 13
Kontakt geraten, so wie im Absatz Reinigung beschrieben, gereinigt Sehr geehrte Kunden, werden. Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die Marke TAURUS. Die Technologie, das Design und die Funktionalität dieses • Dieses Gerät darf nicht in Wasser Produkts, das die anspruchsvollsten Qualitätsnormen oder andere Flüssigkeiten getaucht...
Página 14
regelmäßig vom Stromversorger ein- • Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen. und ausgeschaltet wird. • Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche verwendet und aufgestellt werden. • Die Kaffeemaschine darf nicht in • Das Gerät nicht auf heiβe Oberflächen sowie Kochplatten, einem Schrank stehen, wenn sie in Gasbrenner, Ofen oder Ähnliches stellen.
Página 15
FÜR DIE EU-AUSFÜHRUNGEN DES PRODUKTS UND/ODER FÜR LÄNDER, IN DENEN DIESE VORSCHRIFTEN ANZUWENDEN SIND ÖKOLOGIE UND RECYCLING DES PRODUKTS • Die zur Herstellung des Verpackungsmaterials dieses Geräts verwendeten Materialien sind im Sammel-, Klassifizierung- und Recyclingsystem integriert. Wenn Sie es entsorgen möchten, können Sie die öffentlichen Container für die einzelnen Materialarten verwenden.
Página 16
"Czyszczenie". Szanowny Kliencie, • Tego urządzenia nie wolno zanurzać Bardzo dziękujemy, że zdecydowałeś się na zakup produktu marki TAURUS. w wodzie ani innych płynach. Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, • Unikać rozlania płynu na złącze. że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji przez długi czas.
Página 17
• Ekspres do kawy nie może być • Nie używać urządzenia, jeśli ono upadło czy kiedy występują widoczne oznaki uszkodzenia, albo jeśli umieszczony w szafce, gdy jest uży- istnieją wycieki. wany. • Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma. • Jeśli przewód zasilający jest uszko- •...
Página 18
DLA URZĄDZEŃ WYPRODUKOWANYCH W UNII EUROPEJSKIEJ I W PRZYPADKU WYMAGAŃ PRAWNYCH OBOWIĄZUJĄCYCH W DANYM KRAJU EKOLOGIA I ZARZĄDZANIE ODPADAMI • Materiały, z których wykonane jest opakowanie tego urządzenia, znajdują się w ramach systemu zbierania, klasyfikacji oraz ich odzysku. Jeżeli chcecie Państwo się...
Página 19
раздел "Почистване". Уважаеми клиенти, • Този уред не трябва да се потапя Много благодарим, че избрахте да закупите продукт с марка TAURUS. във вода или друга течност. Технологията, дизайнът и функционалността на същия, както и фактът, че той надвишава най-стриктните...
Página 20
• В случай, че захранващият кабел • Не поставяйте уреда върху горещи повърхности, като котлони, газови котлони, фурни или подобни. е повреден, същият следва да • Внимавайте да избегнете неволно стартиране на бъде заменен от производителя, уреда. от службата за поддръжка •...
Página 21
ЗА РАЗНОВИДНОСТИТЕ ЕU НА ТОВА ИЗДЕЛИЕ И/ ИЛИ В СЛУЧАЯ, ПРИЛОЖИМ ЗА ВАШАТА СТРАНА ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА И РЕЦИКЛИРАНЕ НА ИЗДЕЛИЕТО • Материалите, от които изработена опаковката на този електроуред са включени в система за тяхното събиране, класифициране и рециклиране. Ако...
Página 22
الخدمات أي سوء استخدام أو فشل يف اتباع تعليامت االستخدام يجعل الضامن ومسؤولية .الرشكة املصنعة الغية وباطلة التشوهات واإلصالح اصطحب الجهاز إىل خدمة دعم فني معتمدة يف حالة ظهور مشاكل. ال تحاول .التفكيك أو اإلصالح دون مساعدة، ألن ذلك قد يكون خط ري ً ا بالنسبة...
Página 23
،عزيزي العميل .بانتظام بواسطة األداة املساعدة .TAURUS شك ر ً ا جزي ال ً الختيارك رش اء منتج ماركة بفضل التكنولوجيا والتصميم والتشغيل وحقيقة أنها تتجاوز معايري الجودة األكرث ال يجوز وضع آلة صنع القهوة يف خ ز انة أثناء...
Página 24
- Pour savoir lequel est le plus proche, vous pouvez accéder DEUTSCH au lien suivant : http://taurus-home.com/ GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE - Vous pouvez aussi nous contacter pour toute information. - Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Garantie gemäss - Vous pouvez télécharger ce manuel d’instructions et ses...
Página 25
осъвременявания - Наръчника с указания и неговите onze officiële technische service. можете да свалите на следния http://taurus-home.com/ - U kunt de dichtstbijzijnde technische service vinden op de website: http://taurus-home.com/ ΕΛΛΗΝΙΚΆ...
Página 26
- Du kan finne den nærmeste ved å gå til følgende edebilirsiniz. nettlenke: http://taurus-home.com/ - Bu kullanım kılavuzunu ve güncellemelerini http://taurus- - Du kan også be om relatert informasjon ved å kontakte home.com adresinden indirebilirsiniz. oss på telefonnummeret som er oppført på slutten av denne håndboken.
Página 27
Calle de las Naciones Unidas, PO box 762, Malabo 240333082958 240333082453 España Avda Barcelona, S/N, 25790 Oliana (Lleida) 945 551 242 [email protected] France Za les bas musats 18, 89100, Malay-le-Grand 03 86 83 90 90 Ghana Ederick Place, Accra-Ghana 302682448 / 302682404...