Por favor chequee el número de chasis (VIN) y el número de la motocicleta. motor y regístrelo sobre este manual. Puede serle de utilidad en algún momento. Otra vez gracias por comprar un producto Zanella. Sentí el alma. Importante: Esta motocicleta fue diseñada para transportar un conductor y un pasajero, nunca exceda la máxima capa-...
INDICE CONDUCCION SEGURA DE LA MOTOCICLETA Ajuste del cable del acelerador Reglas para conducir seguro Ajuste del carburador Indumentaria de protección Control y ajuste de la luz de válvulas Recambios Control de frenoa Cuidados y accesorios Ajuste del freno delantero Ajuste del freno trasero DESCRIPCION Ajuste de cadena...
CONDUCCION SEGURA DE LA MOTOCICLETA ADVERTENCIA Preste mucha atención en los cruces, en las entradas y salidas La conducción requiere especial cuidado de su parte para de los estacionamientos. su seguridad, conozca estos requerimientos antes de empe- Siempre recuerde conducir con ambas manos y apoyar ambos zar a conducir.
RECAMBIOS vehículo puede hacer una conducción insegura. 2. Ajuste la presión de los neumáticos de acuerdo al peso transportado. PELIGRO 3. La maniobrabilidad y estabilidad del vehículo pueden ser Recambios de la motocicleta o renovación de las partes ori- afectados por la carga floja. ginales puede hacer su vehículo ilegal.
DESCRIPCION LOCALIZACION DE LAS PARTES 1. Puño izquierdo 5. Espejo retrovisor derecho 2. Interruptores de iluminación 6. Llave de ignición 3. Botón de arranque 7. Tablero instrumental 4. Puño acelerador 8. Espejo retrovisor izquierdo...
Página 8
DESCRIPCION LOCALIZACION DE LAS PARTES 1. Rueda delantera 5. Nº de motor lado izquierdo 9. Apoyo lateral 12. Válvula de combustible 2. V.I.N. 6. Luz trasera 10. Caballete central 13. Amortiguador delantero 3. Luz delantera 7. Rueda trasera 11. Pedal de cambios 4.
Página 9
DESCRIPCION LOCALIZACION DE LAS PARTES 1. Asiento 2. Silenciador de escape 3. Pedal de arranque por patada 4. Pedal de freno...
MARCACION DEL NUMERO VIN INSTRUMENTOS E INDICADORES Por favor llene los espacios en blanco con el número de motor de su motocicleta. Este ayudaría a encontrarlo en caso de hur- VIN Nº: MOTOR Nº: NOTA: Descripción Función El número de VIN está estampado sobre el lado derecho del Indicación de posición Indica que la transmisión se encuentra tubo de giro de dirección.
OPERACION VALVULA DE COMBUSTIBLE Interruptor de arranque 1. Carga de combustible. La capacidad del tanque de combustible es de 3.5 L en total. Posición Función Descripción La gasolina debe ser sin plomo o con un número de octanos Desconecta todos los Puede retirarse la llave superior a 90.
LLAVE DE IGNICION PROCEDIMIENTOS PARA DETENER EL MOTOR 1. Posicione la llave de ignición en “ON”. 2. Asegúrese de seleccionar la marcha neutral de transmisión. 1. Libere el acelerador aminorando las revoluciones. 2. Colocar en posición neutral. 3. Asegúrese de que haya combustible en el tanque. 3.
COMANDOS SOBRE EL MANILLAR DERECHO 1- Botón de arranque eléctrico Mediante este interruptor se puede dar marcha al motor sin utilizar el pedal de arranque por patada. Aplicarlo simultánea- mente con la palanca de freno delantero. 2- Interruptor principal de luces Tiene tres posiciones: Las luces traseras, delanteras y de instrumental se encuentran encendidas.
COMANDOS SOBRE EL MANILLAR IZQUIERDO 1- Selector de intensidad de luz Mediante este interruptor puede seleccionar entre la luz alta y la luz baja 2- Selector de luces de giro De acuerdo al sentido de giro, seleccione la luz indicadora anticipando la maniobra.
CAMBIOS DE MARCHA CONTROLES, AJUSTES Y MANTENIMIENTO Caliente el motor previamente a la conducción. CONTROL DE ACEITE DEL MOTOR 1. Cuando el motor se encuentre regulando aplique la primera Debe inspeccionarse el nivel de aceite lubricante del motor marcha mediante el pedal selector. antes de conducir.
RECAMBIO DEL LIMPIEZA DEL DEPOSITO LUBRICANTE DEL MOTOR DE LUBRICANTE El lubricante del motor juega un rol primordial en el funcio- 1. Drene todo el contenido de lubricante del motor. 2. Desmonte las partes asociadas al procedimiento. namiento del motor, y por esta razón es necesario su control de manera periódica y su renovación cada 800 - 1000 km 3.
CONTROL Y LIMPIEZA AJUSTE DEL CABLE DEL FILTRO DE AIRE DEL ACELERADOR Quite el filtro de aire y controle si está contaminado. Asegúrese de que la tuerca de ajuste del cable del acelerador funcione normalmente. Controle el movimiento libre del puño Desmontaje: acelerador.
CONTROL Y AJUSTE DE LA LUZ DE VALVULAS Si la luz de válvulas es muy grande, pueden producirse ruidos 360º y realinear la marca T con la marca indicadora. excesivos. Mientras que si dicha luz es mínima o nula, puede Chequee la apertura de ambas válvulas insertando un medi- producirse un sobrecalentamiento en la válvula perdiendo po- dor entre el tornillo ajustador y el eje de la válvula.
CONTROL DE FRENOS PRECAUCION: Luego del ajuste, controlar el sistema de freno delantero. La luz Presione los frenos delantero y trasero respectivamente y con- de freno debe encenderse a tiempo cuando se aplica presión trole el desgaste en las pastillas o zapatas. sobre la palanca de accionamiento.
PRECAUCION: 2. De necesitar un ajuste aflojar la tuerca del eje trasero, y co- rregir la tensión de la cadena. Luego de cualquier modificación revise el funcionamiento de 3. Aplique lubricante a la cadena. los frenos. La luz de frenado debe encenderse a tiempo cuan- do se aplique el freno presionando el pedal.
CONTROL DE LA BATERIA REEMPLAZO DEL FUSIBLE Fijar el interruptor a la posición “off”. El fusible específica- 1. Abrir el cobertor lateral derecho. mente debe ser de 10A. 2. Limpiar los depósitos de suciedad o corrosión de la super- Abra el cobertor del lado derecho, remueva la tapa lateral de la ficie de la batería.
LAVADO DEL VEHICULO Debe realizarse de manera regular, reduciendo la pérdida de Antes del manejo controle el sistema de frenos, aplíquelos brillo y el desgaste en la pintura, permitiendo además divisar hasta secarlos por completo, y realice cualquier ajuste nece- cualquier tipo de daño superficial o pérdida de fluido.
MANTENIMIENTO ATENCION: DEPOSITO Y MANTENIMIENTO El interruptor de ignición debe estar en la posición “off” an- Para depositar su motocicleta durante un tiempo prolongado, tes de aplicar la patada de arranque. Para proteger el siste- es necesario prestar especial atención a los daños por hume- ma de ignición de posibles daños, la bujía debe reinstalarse dad, acción del sol, y las lluvias, para proteger de daños inne- y conectarse a su capuchón.
RESUMEN DE SERVICIO INSPECCION Y MANTENIMIENTO El esquema de mantenimiento especifica cuan a menudo us- 1- Remueva el cobertor y limpie el vehículo. Cambie el aceite lubricante si ha estado fuera de servicio por más de 4 meses. ted debería revisar su motocicleta y qué cosas requieren aten- ción.
ESQUEMA DE MANTENIMIENTO ITEM / FRECUENCIA Km. o período Lectura de Odómetro 1000 Km. 4.000 Km. 8.000 Km. 12.000 Km. El primero en lograrse 6 meses 12 meses 18 meses Circuito de combustible Filtro de combustible Sistema de acelerado Cebador del carburador Filtro de aire R - anual Bujía...
Página 26
* Deberá ser revisado por su vendedor, a menos que el propie- tario tenga las herramientas apropiadas y esté mecánica- mente calificado, referirse al manual. ** Para mayor seguridad recomendamos que los items sean antendidos únicamente por su vendedor. NOTA: El mantenimiento debe realizarse más frecuentemente cuan- do se conduzca en áreas sucias o húmedas.
DISPOSITIVO ANTIRROBO ELECTRONICO PARA VEHICULOS Funcionamiento del control remoto SIMBOLO DE BOTON FUNCIONES Alarma sonora - Desactivación de alarma Arranque Destello de luminosa antirrobo y apagado remoto a distancia luces y bocina ACTIVACION DE ALARMA SONORA - Presione el botón .
Página 28
ARRANQUE A DISTANCIA Presione el botón . Primero no debería haber respuesta. Presione el botón nuevamente, y el motor se encenderá inmediatamente. El motor se apagará en dos minutos si no lo enciende con la llave. Si no puede arrancar debido al frío, puede mantener el botón apretado por más tiempo.
Página 29
COLOR DE CABLE ROJO Polo positivo del acumulador VERDE Tierra NEGRO Traba positiva AMARILLO / ROJO Cable de arranque NEGRO / BLANCO Cable de apagado (inferior) AZUL / BLANCO Cable de apagado (superior) CELESTE Luz de giro NARANJA Luz de giro...
Página 31
DESCRIPCION DEL DIAGRAMA ELECTRICO 15 - Luz de giro izquierda Luz de posición 16 - Luz de giro delantera izquierda Indicador de luces altas 17 - Luces altas y bajas Luces bajas 18 - Llaves de luces Bocina 19 - Maza Batería 20 - Puente ratificador Generador...
ESPECIFICACIONES DIMENSIONES CHASIS Y SUSPENSIÓN Largo máximo 1835 mm. Neumático delantero 2.50 - 17 Ancho máximo 715 mm. Neumático trasero 2.75 - 17 Alto máximo 1100 mm. Llantas Rayos / Aleación Distancia mínima al suelo 190 mm. Freno delantero Tambor / Disco Velocidad máxima 80 km.
Caseros, Pcia. de Buenos Aires Motor Nº: Chasis Nº: (B1678AZE) Tel./Fax: (54-11) 4716-8200/2900 Propietario: [email protected] L.E./L.C./D.N.I.: www.zanella.com.ar FIRMA / Sello del vendedor Para mayor información comuníquese con el servicio de Atención al Cliente Zanella: Tel./Fax.: (54-11) 4716-8200 / 2900 int.: 248...
Verificar que la unidad contenga el manual y las herramientas para el usuario. Asesorar al usuario sobre las condiciones de asentamiento, calidad de aceites, mantenimiento periódico, limpieza de filtro de aire y de la unidad. Uso de la documentación y consejos prácticos............................Concesionario/Servicio autorizado Zanella. Firma y aclaración conforme cliente...
COMUNICACION DE VENTA Y SERVICIO DE ENTREGA Comunicamos a Zanella Hnos y Cía. que hemos vendido esta unidad. CARACTERISTICAS DEL VEHÍCULO DATOS DEL USUARIO Modelo: ............Nombre y apellido: ........Color: ............. Dirección: ............Nº de Motor: ..........Localidad: ......CP:....
Verificar destrabe del cebador y arranque. Verificar sistema de luces, bocina, luz de detención y giros. Regular marcha del motor, RPM mínimo y carburación de baja. Regular luz de válvula. Probar vehículo funcionalmente............................Concesionario/Servicio autorizado Zanella. Firma y aclaración conforme cliente...
Página 37
Firma y sello del servicio mecánico. Una vez finalizado el plan obligatorio de servicios sugerimos continuar con los mismos, asistiendo a los servicios técnicos ZANELLA autorizados a efectos de mantener su unidad en perfecto estado. Utilizar aceites y lubricantes recomendados. Mantener el filtro del aire limpio y lubricado.
Página 38
Verificar destrabe del cebador y arranque. Verificar sistema de luces, bocina, luz de detención y giros. Regular marcha del motor, RPM mínimo y carburación de baja. Regular luz de válvula. Probar vehículo funcionalmente............................Concesionario/Servicio autorizado Zanella. Firma y aclaración conforme cliente...
Página 39
Firma y sello del servicio mecánico. Una vez finalizado el plan obligatorio de servicios sugerimos continuar con los mismos, asistiendo a los servicios técnicos ZANELLA autorizados a efectos de mantener su unidad en perfecto estado. Utilizar aceites y lubricantes recomendados. Mantener el filtro del aire limpio y lubricado.
PLAN DE SERVICIOS POST-VENTAS OBLIGATORIO: Para que esta garantía tenga vigencia el propietario deberá ejecutar los servicios post-venta indicados, llevando su unidad a los servicios técnicos Zanella que se le han designado en el acto de la venta y concurrir con esta libreta de garantía.
Página 44
DUE CLASSIC Administración Central - Planta Industrial Caseros Juan Zanella 4437, Caseros, Pcia. de Buenos Aires (B1678AZE) Tel./Fax: (54-11) 4716-8200 / 2900 www.zanella.com.ar - [email protected] La empresa se reserva el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso.