Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 74
Quick Start
Démarrage rapide
Kurzanleitung
Avvio rapido
Guía de inicio rápido
Início rápido
Snelstartgids
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Huawei MateBook 13

  • Página 1 Quick Start Démarrage rapide Kurzanleitung Avvio rapido Guía de inicio rápido Início rápido Snelstartgids...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents English................................. 1 Français..............................18 Deutsch..............................36 Italiano..............................54 Español..............................72 Português..............................90 Nederlands............................. 108...
  • Página 3: Getting To Know Your Matebook

    Hidden ambient light sensor * Huawei Share Icon • Do not tear or damage the Huawei Share icon on the MateBook 13, otherwise, Huawei Share OneHop will not work properly. • Huawei Share OneHop is available only on certain HUAWEI or HONOR phones with NFC capabilities.
  • Página 4: Initial Setup

    Initial setup • When you turn on your MateBook 13 for the first time, connect it to the power adapter, and wait for the screen to turn on to access the setup screen. • When you turn on your MateBook 13 again, press and hold the power button until the Keyboard lights up.
  • Página 5: Getting Started

    • Click to access the MateBook 13 settings. • Click to turn off or restart your MateBook 13, or enable sleep mode. Action center To launch the action center, click . You can then: • Quickly access the settings, VPN, and projector screens.
  • Página 6: Charging Your Matebook

    USB-C charging cable that came with it. The battery level is high or fully charged when the charging indicator stays steady white. You can use the power port located on the left side of your MateBook 13 to charge it, and the right USB-C port to transfer data and enable DisplayPort.
  • Página 7: Restore To Factory Settings

    It is quick and secure. • Press the power button to log in to your MateBook 13 when it is powered off or in sleep mode. •...
  • Página 8: Huawei Matedock

    HDMI USB-C With MateDock 2, you can use multiple devices and accessories to your MateBook 13, such as projector, TV, or USB flash drive, to better suit your needs. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.
  • Página 9: Safety Information

    Safety information This section contains important information about how to use your device safely and how it operates. Read this information carefully before using your device. Electronic device Do not use your device if its use is prohibited or if it may cause danger or interference with other electronic devices.
  • Página 10: Operating Environment

    Operating environment • Avoid environments in which there is dust, damp, dirt, or magnetic fields. Using the device in these environments may cause it to malfunction. • Do not use your device during thunderstorms to protect your device against any danger caused by lightning.
  • Página 11: Battery Safety

    Otherwise, the device may not run properly or it may damage the battery. For your personal safety and to ensure that your device runs properly, you are strongly advised to contact a Huawei authorised service centre for a replacement. •...
  • Página 12: Cleaning And Maintenance

    Huawei authorised service centre for assistance or repair. • If the device screen is broken in a collision, immediately stop using the device. Do not touch or attempt to remove the broken parts. Promptly contact a Huawei authorised service centre. Environmental protection •...
  • Página 13: Eu Regulatory Conformance

    0.45 W/kg. Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at http://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 14: Frequency Bands And Power

    (Declaration of Conformity) at http://consumer.huawei.com/certification. ErP Product Information Huawei Technologies Co., Ltd. hereby declares that its products conform to the Energy-related Products Directive (ErP) 2009/125/EC. For detailed ErP information and the user manuals required by Commission Regulation, please visit: http://consumer.huawei.com/en/certification.
  • Página 15 (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the device.
  • Página 16: Personal Information And Data Security

    Be sure to obtain third-party applications from a legitimate source. Downloaded third-party applications should be scanned for viruses. • Install security software or patches released by Huawei or authorised third-party application providers. • Using unauthorised third-party software to update your device may damage your device or put your personal information at risk.
  • Página 17: Legal Notice

    Huawei does not own the intellectual property of the third-party software and applications that are delivered with this product. Therefore, Huawei will not provide any warranty of any kind for third-party software and applications. Neither will Huawei provide support to customers who use third-party software and applications, nor be responsible or liable for the functions or performance of third-party software and applications.
  • Página 18: Import And Export Regulations

    Huawei shall not be responsible for the legality, quality, or any other aspects of any third-party software installed on this product, or for any uploaded or downloaded third-party works in any form, including but not limited to texts, images, videos, or software etc. Customers shall bear the risk for any and all effects, including incompatibility between the software and this product, which result from installing software or uploading or downloading the third-party works.
  • Página 19: For More Help

    For More Help Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recently updated hotline and email address in your country or region. The figures in this guide are provided for your reference only. The appearance and display features may vary slightly depending on the actual product version.
  • Página 20: Français

    Caméra intégré * Icône Huawei Share • Ne déchirez pas et n'endommagez pas l'icône Huawei Share sur le MateBook 13, sinon Huawei Share OneHop ne fonctionnera pas correctement. • Huawei Share OneHop est disponible uniquement sur certains téléphones HUAWEI ou HONOR dotés de fonctionnalités NFC.
  • Página 21 MateBook 13 sans saisir de mot de passe. C'est rapide et sécurisé. • Création d'un code PIN Utilisez votre code PIN pour vous connecter à votre MateBook 13 et accéder à d'autres applications et services. Une fois que le bureau est affiché, effectuez rapidement les actions suivantes.
  • Página 22: Mise En Route

    Cliquez sur pour accéder aux paramètres du MateBook 13. • Cliquez sur pour éteindre ou redémarrer votre MateBook 13, ou le mettre en veille. Centre de maintenance Pour lancer le centre de maintenance, cliquez sur . Vous pouvez alors : •...
  • Página 23: Chargement De Votre Matebook

    Chargement de votre MateBook 13 Votre MateBook 13 a une batterie rechargeable intégrée et vous pouvez la charger à l'aide de l'adaptateur et du câble de charge USB-C fournis. La batterie est complètement chargée ou presque lorsque le voyant de charge est blanc fixe.
  • Página 24: Restaurer Les Paramètres D'usine

    à saisir votre mot de passe. C'est rapide et sécurisé. • Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour vous connecter à votre MateBook 13 lorsqu'il est hors tension ou en mode Veille. •...
  • Página 25: Huawei Matedock

    HUAWEI MateDock 2 USB-C HDMI USB-C Avec MateDock 2, vous pouvez utiliser plusieurs appareils et accessoires pour votre MateBook 13, notamment un projecteur, une télévision ou une clé USB afin de répondre à tous vos besoins. Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc.
  • Página 26: Informations Relatives À La Sécurité

    Informations relatives à la sécurité Cette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle contient également des informations sur la manière d'utiliser votre appareil en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ces informations avant d'utiliser votre appareil. Appareil électronique N'utilisez pas votre appareil quand cela est interdit.
  • Página 27: Environnement D'exploitation

    • Dans un véhicule, ne placez pas l'appareil sur l'airbag ou dans sa zone de déploiement. Vous risqueriez d'être blessé(e) à cause de la force importante dégagée lors du déploiement de l'airbag. • N'utilisez pas votre appareil à bord d'un avion ou juste avant l'embarquement. L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut perturber les réseaux sans fil, présenter un danger au niveau du fonctionnement de l'avion ou être illégale.
  • Página 28: Sécurité Du Chargeur

    • Si votre chargeur a été exposé à de l'eau, à d'autres liquides ou à une humidité excessive, faites-le examiner par un centre technique agréé Huawei. • Assurez-vous que le chargeur respecte les exigences de l'article 2.5 de la norme IEC60950-1/ EN60950-1/UL60950-1 et qu'il a été...
  • Página 29: Nettoyage Et Maintenance

    Pour votre sécurité personnelle et pour être sûr que votre appareil fonctionnera correctement, il est fortement conseillé de s'adresser à un centre technique agréé Huawei pour le remplacement de la batterie. • Utilisez la batterie uniquement avec un système de chargement conforme à la norme IEEE- Std-1725.
  • Página 30: Protection De L'environnement

    Ne démontez pas l'appareil et ses accessoires et ne le réusinez pas. La garantie s'en trouverait annulée et la responsabilité du fabricant serait dégagée. En cas de dommage, demandez son assistance à un centre technique agréé Huawei pour faire réparer l'appareil. •...
  • Página 31 La valeur DAS la plus élevée signalée pour ce type d'appareil lors de tests dans des conditions d'exposition de portable est de 0,45 W/kg. Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que ce produit WRT-W19/WRT-W29 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.
  • Página 32: Informations Relatives Aux Accessoires Et Logiciels

    Déclaration de conformité (DoC) sur http://consumer.huawei.com/certification. Informations produit lié à l'énergie (ErP) Huawei Technologies Co., Ltd. déclare par la présente que ses produits sont conformes à la directive produits concernant l'énergie (ErP) 2009/125/EC. Pour des informations détaillées sur la directive produits concernant l'énergie (ErP) et les guides d'utilisation requis par le règlement...
  • Página 33 Attention : Toute transformation ou modification de cet appareil, non approuvée expressément par Huawei Technologies Co., Ltd. en matière de conformité est susceptible d'annuler les droits de l'utilisateur à utiliser l'appareil. Restrictions au niveau de la bande 5 GHz : Dans la bande 5,15 à...
  • Página 34 Ne vous procurez que des applications tierces provenant de sources légitimes. Toute application tierce téléchargée doit être examinée par un antivirus. • Installez les logiciels ou les correctifs de sécurité proposés par Huawei ou par des fournisseurs autorisés d’applications tierces. •...
  • Página 35: Marques De Commerce Et Autorisations

    Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise dans toute forme ou par tout moyen que ce soit sans accord préalable par écrit de Huawei Technologies Co., Ltd. et de ses affiliés (« Huawei »).
  • Página 36: Politique De Confidentialité

    Huawei ne pourra être tenu responsable de la légalité, de la qualité ou de tout autre aspect des logiciels installés sur ce produit, du chargement ou du téléchargement de contenus tiers, notamment les textes, images, vidéos ou logiciels.
  • Página 37 Pour obtenir davantage d'assistance Visitez le site http://consumer.huawei.com/en/support/hotline pour connaître le numéro de l'assistance technique et l'adresse électronique les plus récents correspondant à votre pays ou région. Les chiffres utilisés dans ce document vous servent uniquement de référence. Les caractéristiques de l'apparence et l'affichage peuvent varier légèrement selon la version de...
  • Página 38: Deutsch

    Verborgener Umgebungslichtsen- Kamera * Huawei Share-Symbol • Das Huawei Share-Symbol auf dem MateBook 13 darf nicht beschädigt werden, da Huawei Share OneHop sonst nicht ordnungsgemäß funktioniert. • Huawei Share OneHop ist nur auf bestimmten HUAWEI- oder HONOR-Telefonen mit NFC- Funktion verfügbar. Weitere Informationen zu kompatiblen Telefonmodellen finden Sie auf der offiziellen Website.
  • Página 39 Passwort einschalten. Schnell und trotzdem sicher. • Festlegen einer PIN Melden Sie sich mit Ihrer PIN bei Ihrem MateBook 13 an, um auf weitere Apps und Services zuzugreifen. Wenn der Desktop angezeigt wird, führen Sie umgehend Folgendes durch. •...
  • Página 40: Erste Schritte

    Klicken Sie auf , um auf die MateBook 13-Einstellungen zuzugreifen. • Klicken Sie , um Ihr MateBook 13 auszuschalten, neu zu starten oder den Ruhemodus zu aktivieren. Aktionscenter Um das Aktionscenter zu starten, klicken Sie auf . Sie können dann folgende Aktionen durchführen:...
  • Página 41: Aufladen Des Matebook

    Aufladen des MateBook 13 Ihr MateBook 13 ist mit einem integrierten, aufladbarem Akku ausgestattet und kann mit dem mitgelieferten Adapter und USB-Ladekabel aufgeladen werden. Der Akku ist ausreichend oder vollständig aufgeladen, wenn die Ladeanzeige durchgängig leuchtet weiß. Nutzen Sie den linken Netzanschluss an Ihrem MateBook 13, um es aufzuladen, und den...
  • Página 42: Merkmale Und Funktionen

    Das MateBook 13 umfasst eine Ein/Aus-Taste mit integriertem Fingerabdrucksensor. Legen Sie Ihr Passwort und Ihre PIN über Windows Hello fest und fügen Sie Ihren Fingerabdruck hinzu. Sie können Ihr MateBook 13 dann einfach durch Drücken der Ein/Aus-Taste einschalten und entsperren, ohne Ihr Passwort eingeben zu müssen. Schnell und sicher.
  • Página 43: Huawei Matedock

    USB-C Mit dem MateDock 2 können Sie je nach Anforderung mehrere Geräte und Zubehör an Ihr MateBook 13 anschließen, z. B. einen Projektor, Fernseher oder USB-Stick. Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing Administrator, Inc. in den...
  • Página 44: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres Geräts. Des Weiteren finden Sie Hinweise zum sicheren Umgang mit dem Gerät. Lesen Sie diese Hinweise vor dem Gebrauch Ihres Geräts aufmerksam durch. Elektronisches Gerät Benutzen Sie das Gerät nur dort, wo es erlaubt ist! Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es elektronische Geräte beeinflussen oder Gefahr verursachen könnte.
  • Página 45: Kindersicherheit

    • Die elektronischen Systeme von Kraftfahrzeugen können durch Funksignale gestört werden. Weitere Informationen hierzu erhalten Sie vom Fahrzeughersteller. • Legen Sie das Gerät im Fahrzeug nicht auf Airbags bzw. in deren Auslösungsbereichen ab. Andernfalls können Sie sich durch die starke Kraft, mit der die Airbags auslösen, verletzen. •...
  • Página 46: Sicherheit Des Ladegeräts

    Zubehör • Durch die Verwendung eines unzulässigen oder inkompatiblen Netzadapters, Ladegeräts oder Akkus kann es zu einem Feuerausbruch, einer Explosion oder zu anderen Gefahren kommen. • Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Gerätehersteller für dieses Modell zugelassen ist. Die Verwendung von anderem Zubehör kann dazu führen, dass die Garantie erlischt, sie kann gegen lokale Vorschriften und Gesetze verstoßen und sie kann gefährlich sein.
  • Página 47: Reinigung Und Wartung

    Anderenfalls wird das Gerät möglicherweise nicht ordnungsgemäß betrieben oder es könnte der Akku beschädigt werden. Zu Ihrer Sicherheit und für einen einwandfreien Gerätebetrieb empfehlen wir Ihnen ausdrücklich, sich an ein autorisiertes Huawei-Service-Center zu wenden, wenn der Akku ausgetauscht werden soll.
  • Página 48: Reduzierung Von Gefahrenstoffen

    Zerlegen oder überarbeiten Sie das Gerät und sein Zubehör nicht. Dadurch erlischt die Garantie und der Hersteller ist bei Schäden nicht mehr haftbar. Bei einem Schaden wenden Sie sich für Hilfe oder eine Reparatur an ein autorisiertes Huawei-Service-Center. • Wenn das Display des Geräts bei einem Stoß zerbricht, stellen Sie den Betrieb des Geräts sofort ein.
  • Página 49: Einhaltung Der Eu-Bestimmungen

    Der höchste SAR-Wert, der für diese Art von Gerät bei Tests unter Strahlungsbedingungen während des Tragens gemessen wurde, beträgt 0,45 W/kg. Erklärung Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät WRT-W19/WRT-W29 den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
  • Página 50: Frequenzbänder Und Leistung

    Aktuelle Informationen über Zubehör und Software finden Sie in der DoC (Declaration of Conformity) unter http://consumer.huawei.com/certification. ErP-Produktinformationen Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass seine Produkte die ErP(Energy-related Products)-Richtlinie 2009/125/EC erfüllen. Detaillierte ErP-Informationen sowie die von der Verordnung der Kommission vorgeschriebenen Nutzerhandbücher finden Sie unter: http:// consumer.huawei.com/en/certification.
  • Página 51 Gerät darf in seiner Funktion durch von außen verursachte Störungen nicht beeinflusst werden. Achtung: Jegliche Änderungen oder Modifizierungen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von Huawei Technologies Co., Ltd. hinsichtlich der Einhaltung der Richtlinien genehmigt wurden, können dazu führen, dass die Zulassung des Benutzers zum Betrieb des Gerätes verfällt.
  • Página 52: Persönliche Informationen Und Datensicherheit

    Geräts können Schäden am Gerät entstehen oder Ihre persönlichen Daten gefährdet werden. Es wird empfohlen, dass Sie Updates durch die Online-Update-Funktion Ihres Geräts durchführen oder offizielle Update-Pakete für Ihr Gerät von Huawei herunterladen. • Einige Anwendungen benötigen und übertragen Standortinformationen. Daraus resultiert, dass ein Drittanbieter möglicherweise Ihre Standortinformationen nutzt.
  • Página 53: Rechtliche Hinweise

    Daher ist es möglich, dass die Beschreibungen in diesem Dokument nicht genau mit denen für das von Ihnen erworbene Produkt oder das Zubehör geltenden Beschreibungen übereinstimmen. Huawei behält sich das Recht vor, alle Informationen oder Spezifikationen in dieser Anleitung ohne vorherige Ankündigung und ohne Gewähr zu ändern. Hinweis zu Software von Drittherstellern Huawei ist nicht Eigentümer des Urheberrechts an Software und Anwendungen von...
  • Página 54: Import- Und Exportbestimmungen

    Entschädigung oder Haftung für von Drittanbietern angebotene Dienste bzw. die Unterbrechung oder Beendigung von Inhalten oder Diensten von Drittanbietern übernimmt. Huawei haftet nicht für Gesetzlichkeit, Qualität oder andere Aspekte von auf diesem Produkt installierter Software oder für in irgendeiner Form hoch- oder heruntergeladene Drittherstellerwerke, wie etwa Texte, Bilder, Videos oder Software usw.
  • Página 55: Weitere Hilfe

    Weitere Hilfe Bitte besuchen Sie http://consumer.huawei.com/en/support/hotline für die kürzlich aktualisierte Hotline-Nummer und E-Mail-Adresse in Ihrem Land oder Gebiet. Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur zur Referenz. Das Design und die Anzeigefunktionen können, abhängig von der tatsächlichen Produktversion, leicht abweichen.
  • Página 56: Italiano

    NFC. Per ulteriori informazioni su modelli di telefono compatibili, visitare il sito web ufficiale. • L'area di rilevamento NFC varia in base ai diversi modelli di telefono HUAWEI o HONOR, ma si trova in genere vicino alla fotocamera posteriore.
  • Página 57: Impostazioni Iniziali

    Quando riaccendi il tuo MateBook 13, tieni premuto il tasto di alimentazione fino a quando la tastiera si illumina. Segui le istruzioni sullo schermo per impostare il tuo MateBook 13 durante il suo primo utilizzo. • Imposta il tuo nome utente e la password.
  • Página 58: Operazioni Preliminari

    Fare clic su per accedere alle impostazioni di MateBook 13. • Fare clic su per spegnere o riavviare MateBook 13 oppure per attivare la modalità di sospensione. Centro notifiche Per avviare il Centro notifiche, fare clic su . Da qui è possibile: •...
  • Página 59: Caricamento Del Tuo Matebook

    Caricamento del tuo MateBook 13 Il tuo MateBook 13 è dotato di una batteria ricaricabile integrata e puoi caricarlo utilizzando l'adattatore e il cavo di ricarica USB-C fornito con esso. Il livello di batteria è alto o completo quando l'indicatore di carica rimane fisso bianco.
  • Página 60: Accesso One-Touch, Privo Di Password

    MateBook 13 premendo semplicemente il pulsante di accensione senza bisogno di inserire la password. Si tratta di un metodo rapido e sicuro. • Premere il pulsante di accensione per accedere a MateBook 13 quando è spento o in modalità di sospensione. •...
  • Página 61: Huawei Matedock

    HDMI USB-C Con MateDock 2, puoi utilizzare diversi dispositivi e accessori con MateBook 13, come il proiettore, la TV, o l'unità di memoria USB, per soddisfare le tue esigenze. I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi...
  • Página 62: Informazioni Sulla Sicurezza

    Informazioni sulla sicurezza Questa sezione contiene informazioni importanti in merito all'uso del dispositivo. Contiene inoltre alcune informazioni sulla sicurezza del dispositivo. Leggere attentamente il presente documento prima dell'uso. Dispositivo elettronico Non utilizzare il dispositivo se ne è vietato l'uso. Non utilizzare il dispositivo se ciò comporta pericolo o rischio di interferenza con altri dispositivi elettronici.
  • Página 63: Ambito Di Funzionamento

    • Nei veicoli a motore, non posizionare il dispositivo sull'airbag o nella relativa zona di apertura poiché in caso di urto la grande energia di espulsione dell'air bag causerebbe un grave infortunio. • Non utilizzare il dispositivo in aereo o immediatamente prima di salire a bordo. L'uso di dispositivi wireless in aereo può...
  • Página 64: Sicurezza Del Caricabatteria

    • Se il caricabatteria è stato esposto ad acqua, altri liquidi o umidità eccessiva, recarsi presso un centro servizi autorizzato Huawei per un controllo. • Accertarsi che il caricabatteria soddisfi i requisiti specificati alla clausola 2.5 di IEC60950-1/ EN60950-1/UL60950-1 e che sia stato collaudato e approvato in conformità...
  • Página 65: Pulizia E Manutenzione

    Non smontare, riconfezionare o ricostruire il dispositivo o i suoi accessori. Tali azioni annullano la validità della garanzia ed esonerano il produttore dalla responsabilità di eventuali danni. In caso di danni, rivolgersi a un centro servizi autorizzato Huawei per la riparazione.
  • Página 66: Protezione Ambientale

    UE REACH, RoHS e batterie (se incluse) i regolamenti, ecc. Per dichiarazioni di conformità su REACH e RoHS, si prega di visitare il nostro sito http://consumer.huawei.com/ certification.
  • Página 67: Potenza E Bande Di Frequenza

    Il valore di SAR più elevato riportato per questo tipo di dispositivo quando è testato in condizioni di esposizione portatile è di 0,45 W/kg. Dichiarazione Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che il dispositivo WRT-W19/ WRT-W29 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/EU.
  • Página 68: Conformità Alla Normativa Fcc

    Informazioni prodotto ErP Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che i suoi prodotti sono conformi alla Direttiva sui prodotti energetici (ErP) 2009/125 / CE. Per conoscere i dettagli Erp e consultare i manuali utente richiesti dal Regolamento della Commissione, visitare: http://consumer.huawei.com/en/ certification.
  • Página 69 (2) questo dispositivo deve accettare le interferenze ricevute, comprese quelle che possono causare un funzionamento indesiderato. Attenzione: ogni cambiamento o modifica apportata al dispositivo non espressamente approvati da Huawei Technologies Co., Ltd. per la conformità annulla l'autorizzazione all'utilizzo del dispositivo da parte dell'utente. Limitazioni nella banda dei 5 GHz:...
  • Página 70: Sicurezza Delle Informazioni E Dei Dati Personali

    Ricordare sempre di ottenere le applicazioni di terze parti da una fonte legittima. Eseguire l'utilità antivirus sulle applicazioni scaricate di terze parti. • Installare il software di sicurezza o le patch rilasciate da Huawei o fornitori di applicazioni di terze parti autorizzate. •...
  • Página 71: Marchi E Autorizzazioni

    ("Huawei"). Il prodotto descritto nel presente manuale può includere software protetto da copyright di Huawei e di possibili altri concessionari di licenze. Il cliente non dovrà in alcun modo riprodurre, distribuire, modificare, decompilare, disassemblare, decrittografare, estrarre, retroingegnerizzare, assegnare, concedere in affitto o in sublicenza detto software, salvo che tali restrizioni siano vietate dalle leggi applicabili o che tali azioni siano approvate dai rispettivi titolari del copyright.
  • Página 72: Informativa Sulla Privacy

    Huawei. Nella massima misura consentita dalla legge in vigore, si specifica espressamente che Huawei non risarcirà né sarà responsabile dei servizi forniti da terzi o dell'interruzione o terminazione di servizi o contenuti forniti da terzi. Huawei non sarà responsabile della legalità, qualità o qualsiasi altro aspetto di qualunque software installato su questo prodotto né...
  • Página 73: Per Ulteriore Assistenza

    Per ulteriore assistenza Visitare http://consumer.huawei.com/en/support/hotline per la hotline aggiornata di recente e l'indirizzo e-mail del paese o della regione in cui si vive. Le immagini di questo manuale sono fornite a solo scopo illustrativo. L'aspetto e le funzioni visualizzate possono variare leggermente in base alla versione effettiva del...
  • Página 74: Español

    Sensor de luz ambiente oculto * Icono de Huawei Share • No rompa ni dañe el icono de Huawei Share en el MateBook 13; de lo contrario, Huawei Share OneHop no funcionará correctamente. • Huawei Share OneHop está disponible solo en determinados teléfonos HUAWEI u HONOR que admiten NFC.
  • Página 75: Configuración Inicial

    MateBook 13 sin necesidad de introducir una contraseña. Es rápido y seguro. • Configure un PIN Use su PIN para iniciar sesión en el MateBook 13 y acceder a otras aplicaciones y servicios. Una vez que el escritorio aparezca en pantalla, complete lo siguiente rápidamente. •...
  • Página 76: Pasos Iniciales

    Hacer clic en para acceder a los ajustes del MateBook 13. • Hacer clic en para apagar o reiniciar el MateBook 13 o habilitar el modo de suspensión. Centro de acción Para abrir el Centro de acción, haga clic en .
  • Página 77: Cómo Cargar El Matebook

    Puede usar el puerto de alimentación que se encuentra a la izquierda de su MateBook 13 para la carga y el puerto USB-C que se ubica a la derecha para transferir los datos y...
  • Página 78: Características

    Puede añadir, como máximo, 10 huellas digitales. Cómo restablecer los ajustes de fábrica Antes de restablecer los ajustes de fábrica, conecte el MateBook 13 a la fuente de alimentación y haga una copia de seguridad de los datos del disco C. También puede...
  • Página 79: Huawei Matedock

    HDMI USB-C Con el MateDock 2, puede utilizar múltiples dispositivos y accesorios del MateBook 13, como proyectores, TV o unidades flash USB, para cubrir mejor sus necesidades. Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc.
  • Página 80: Información De Seguridad

    Información de seguridad Esta sección contiene información importante sobre el funcionamiento del dispositivo. Describe, además, cómo utilizar el dispositivo de manera segura. Lea esta información atentamente antes de utilizar el dispositivo. Dispositivos electrónicos No utilice el dispositivo cuando su uso esté prohibido. No utilice el dispositivo cuando su uso pueda generar situaciones peligrosas o interferir con otros dispositivos electrónicos.
  • Página 81: Condiciones De Uso

    • No utilice el dispositivo a bordo de un avión o en las inmediaciones del mismo. El uso de dispositivos inalámbricos en un avión puede interferir con las redes inalámbricas y resultar peligroso para pilotar el avión. Además, puede ser ilegal. Condiciones de uso •...
  • Página 82: Seguridad Del Cargador

    • Si el dispositivo ha estado expuesto al agua, a otros líquidos o a una excesiva humedad, llévelo a un centro de servicios autorizado de Huawei para su inspección. • Asegúrese de que el cargador cumpla con los requerimientos de la Cláusula 2.5 de la recomendación IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1, y de que haya sido verificado y aprobado...
  • Página 83: Limpieza Y Mantenimiento

    No desmonte el dispositivo ni sus accesorios, ni modifique su estructura. Esto anulará la garantía y eximirá al fabricante de responsabilidad por los daños. En caso de daños, póngase en contacto con un centro de servicios autorizado de Huawei para solicitar asistencia o la reparación del dispositivo.
  • Página 84: Información Sobre Eliminación De Residuos Y Reciclaje

    Restricción del uso de sustancias peligrosas Este dispositivo y sus accesorios electrónicos cumplen con las norma locales aplicables sobre la restricción de uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, como las...
  • Página 85: Bandas De Frecuencia Y Potencia

    El valor SAR más alto informado para este tipo de dispositivo al ser probado como equipo portátil es de 0,45 W/kg. Declaración Huawei Technologies Co., Ltd. por el presente declara que este dispositivo WRT-W19/WRT-W29 cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EC.
  • Página 86: Información Sobre Erp Del Producto

    (Declaración sobre cumplimiento) en http://consumer.huawei.com/certification. Información sobre ErP del producto Por el presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que sus productos cumplen con la Directiva de productos relacionados con la energía (ErP) 2009/125/EC. Para obtener información detallada sobre ErP y los manuales de usuario requeridos por el Reglamento de la Comisión, acceda a: http://consumer.huawei.com/en/certification.
  • Página 87 2) debe aceptar todas las interferencias recibidas, lo que incluye aquellas que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado. Precaución: Las modificaciones o los cambios no expresamente aprobados por Huawei Technologies Co., Ltd. podrían invalidar el permiso del usuario a operar el equipo.
  • Página 88: Seguridad De Datos E Información Personal

    Asegúrese de obtener aplicaciones de terceros de fuentes legítimas. Analice las aplicaciones de terceros descargadas con el fin de detectar la existencia de virus. • Instale parches o software de seguridad desarrollados por Huawei u otros proveedores de aplicaciones autorizados. •...
  • Página 89: Marcas Comerciales Y Permisos

    Dolby Laboratories. Los logotipos y la marca denominativa Bluetooth ® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sometido a un acuerdo de licencia. ® Wi-Fi , el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance.
  • Página 90: Normativa De Importación Y Exportación

    Los servicios del software y de las aplicaciones de terceros podrían interrumpirse o finalizarse en cualquier momento y Huawei no garantiza la disponibilidad de ningún contenido ni de ningún servicio. Los terceros proveedores de servicios ofrecen contenidos y servicios a través de herramientas de transmisión o redes fuera del control de Huawei.
  • Página 91: Más Información

    Más información Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para conocer la línea de acceso directo y la dirección de correo electrónico actualizadas correspondientes a su país o región. Las figuras de este manual se proveen exclusivamente a modo de referencia. El aspecto y las funcionalidades de pantalla pueden variar según la versión del producto adquirido.
  • Página 92: Português

    Sensor de luz ambiente oculto * Logótipo Huawei Share • Não rasgue nem danifique o logótipo do Huawei Share no MateBook 13, caso contrário, o Huawei Share OneHop não irá funcionar corretamente. • O Huawei Share OneHop está disponível apenas em alguns telemóveis HUAWEI e HONOR com capacidades NFC.
  • Página 93: Configuração Inicial

    • Quando ligar o MateBook 13 novamente, prima continuamente o botão ligar/desligar até o teclado ser ativado. Quando utilizar o MateBook 13 pela primeira vez, siga as instruções no ecrã para concluir a configuração. • Definir o nome de utilizador e a palavra-passe Defina o nome de utilizador e a palavra-passe no MateBook 13.
  • Página 94: Introdução

    • Clicar em para aceder às definições MateBook 13. • Clicar em para desligar ou reiniciar o seu MateBook 13, ou ativar o modo de suspensão. Centro de ações Para lançar o centro de ações, clique em . Pode: •...
  • Página 95: Carregar O Matebook

    Carregar o MateBook 13 O MateBook 13 incluí uma bateria recarregável que pode carregar utilizando o adaptador e o cabo de carregamento USB-C incluído. A bateria estará totalmente carregada ou com um nível elevado quando o indicador de carregamento ficar fixo a branco.
  • Página 96: Caraterísticas

    Pode adicionar um máximo de dez impressões digitais. Repor definições de fábrica Antes de repor as definições de fábrica, ligue o MateBook 13 a uma fonte de energia e efetue uma cópia de segurança no disco C. Também pode aceder primeiro ao ecrã da cópia de segurança e restauro e seguir as instruções no ecrã.
  • Página 97: Huawei Matedock

    USB-C HDMI USB-C Pode ligar vários dispositivos e acessórios do MateBook 13 ao MateDock 2, como o projetor, a televisão e dispositivos USB. Os termos HDMI e High-Definition Multimedia Interface e o logótipo HDMI são marcas ou marcas registadas da HDMI Licensing Administrator, Inc. nos Estados Unidos e em outros...
  • Página 98: Informações De Segurança

    Informações de segurança Esta secção contém informações importantes relacionadas com o funcionamento do dispositivo. Contém também informações sobre como utilizar o dispositivo de forma segura. Leia estas informações atentamente antes de utilizar o dispositivo. Dispositivo electrónico Não utilize o dispositivo se a sua utilização for proibida. Não utilize o dispositivo sempre que este originar situações perigosas ou causar interferência com outros dispositivos electrónicos.
  • Página 99: Ambiente De Funcionamento

    • Não utilize o dispositivo durante um voo de avião ou momentos antes do embarque. A utilização de dispositivos sem fios a bordo de um avião pode perturbar as redes sem fios, representar um perigo para o funcionamento do avião ou ser ilegal. Ambiente de funcionamento •...
  • Página 100: Segurança Do Carregador

    • Se o seu carregador tiver sido exposto a água ou outros líquidos, ou a humidade excessiva, dirija-se a um centro de reparações Huawei autorizado para inspecionar o carregador. • Assegure-se de que o carregador cumpre os requisitos da Cláusula 2.5 em IEC60950-1/ EN60950-1/UL60950-1 e que foi testado e aprovado de acordo com normas nacionais ou locais.
  • Página 101: Limpeza E Manutenção

    Caso contrário, o dispositivo poderá não funcionar corretamente ou poderá danificar a bateria. Para a sua segurança e para assegurar que o dispositivo funciona corretamente, recomendamos vivamente a que entre em contacto com um centro de reparações Huawei autorizado para executar a substituição.
  • Página 102: Informação De Reciclagem E Eliminação

    EEE, contacte as autoridades locais, revendedor, serviço de eliminação de resíduo doméstico ou visite a página http:// consumer.huawei.com/en/. Redução de substâncias perigosas Este dispositivo e quaisquer acessórios elétricos estão em conformidade com as leis locais em vigor relativas às restrição de uso de certas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e...
  • Página 103: Bandas De Frequência E Potência

    é de 0,45 W/kg. Declaração A Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo WRT-W19/WRT-W29 cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE. A versão mais atualizada e válida da DdC (Declaração de Conformidade) pode ser visualizada em http://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 104: Conformidade Regulamentar Da Fcc

    Conformidade) em http://consumer.huawei.com/certification. Informação de produto ErP A Huawei Technologies Co., Ltd. declara por este meio que o produto está em conformidade com a Diretiva ErP (Energy-related Products) 2009/125/EC. Para informações detalhadas sobre a diretiva ErP e os manuais de utilizador exigidos pela Comissão de Regulação, visite: http:// consumer.huawei.com/en/certification.
  • Página 105 Atenção: Quaisquer alterações ou modificações efectuadas neste dispositivo não aprovadas expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd. em termos de conformidade podem anular a autoridade do utilizador para utilizar o equipamento. Restrições na banda de 5 GHz: Na banda de 5,15 a 5,25 GHz, a operação dos dispositivos UNII será...
  • Página 106: Informação Pessoal E Segurança De Dados

    Certifique-se de obter aplicações de terceiros a partir de uma fonte legítima. Aplicações instaladas de terceiros devem ser verificadas por vírus. • Instale um software de segurança ou correções lançadas pela Huawei ou fornecedores autorizados de aplicações de terceiros. •...
  • Página 107: Marcas Comerciais E Autorizações

    A Huawei não detém a propriedade intelectual do software e das aplicações de terceiros fornecidos com este produto. Como tal, a Huawei não fornecerá qualquer tipo de garantia para software e aplicações de terceiros. A Huawei também não prestará apoio a clientes que utilizem software e as aplicações de terceiros, nem será...
  • Página 108: Regulamentação De Importação E Exportação

    A Huawei não será responsável pela legalidade, qualidade ou quaisquer outros aspectos de qualquer software instalado neste produto ou por quaisquer trabalhos de terceiros carregados ou transferidos, incluindo, mas sem limitação, textos, imagens, vídeos, software etc.
  • Página 109: Para Mais Ajuda

    Para mais ajuda Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para obter o contacto telefónico e o endereço de e-mail actualizados no seu país ou região. As ilustrações contidas neste manual são fornecidas unicamente a título de referência. O aspecto e as funcionalidades de visualização poderão variar ligeiramente, consoante a...
  • Página 110: Nederlands

    Camera Verborgen omgevingslichtsensor * Huawei Share-pictogram • U mag het Huawei Share-pictogram op de MateBook 13 niet scheuren of beschadigen omdat Huawei Share OneHop anders niet goed werkt. • Huawei Share OneHop is alleen beschikbaar op bepaalde Huawei- of Honor-telefoons met NFC-functies.
  • Página 111: Initiële Configuratie

    • Wanneer u uw MateBook 13 nogmaals inschakelt, houdt u de aan/uit-knop ingedrukt totdat het toetsenbord oplicht. Wanneer u uw MateBook 13 voor het eerst gebruikt, volgt u de instructies op het scherm om de configuratie te voltooien. • Configureer uw aanmeldingsnaam en -wachtwoord.
  • Página 112: Aan De Slag

    Klik op om de instellingen van MateBook 13 te openen. • Klik op om uw MateBook 13 uit te schakelen of opnieuw te starten, of om de slaapstand te activeren. Actiecentrum Als u het actiecentum wilt starten, klikt u op .
  • Página 113: Uw Matebook 13 Opladen

    USB-C-oplaadkabel die is meegeleverd. Het batterijniveau is hoog of volledig opgeladen wanneer de oplaadindicator wit blijft branden.. U kunt de linker oplaadpoort op uw MateBook 13 gebruiken voor opladen en de rechter USB-C-poort voor gegevensoverdracht en om DisplayPort in te schakelen.
  • Página 114: Fabrieksinstellingen Herstellen

    Snel en toch veilig. • Druk op de aan/uit-knop om u aan te melden bij uw MateBook 13 als deze is uitgeschakeld of in de slaapstand staat. •...
  • Página 115 USB-C HDMI USB-C Met MateDock 2 kunt u meerdere apparaten en accessoires aansluiten op uw MateBook 13, zoals een projector, tv of USB-flashstation, net wat u nodig hebt. De begrippen HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing Administrator, Inc. in...
  • Página 116: Elektronisch Apparaat

    Veiligheidsinformatie Dit hoofdstuk bevat belangrijke informatie over de bediening van uw apparaat. Het bevat ook informatie over hoe u het apparaat op een veilige manier kunt gebruiken. Lees deze informatie zorgvuldig door voordat u uw apparaat gebruikt. Elektronisch apparaat Gebruik uw apparaat niet waar het gebruik ervan verboden is. Gebruik het apparaat niet als dit gevaar voor of interferentie met andere elektronische apparatuur veroorzaakt.
  • Página 117: Veiligheid Van Kinderen

    • Plaats het apparaat niet boven de airbag of in de zone waar de airbag wordt geactiveerd. Anders kunt u letsel oplopen vanwege de sterke kracht waarmee de airbag wordt opgeblazen. • Gebruik uw apparaat niet tijdens de vlucht in een vliegtuig of vlak voor het opstijgen. Het gebruik van draadloze apparaten in een vliegtuig kan draadloze netwerken ontregelen, een gevaar vormen voor de werking van het vliegtuig of illegaal zijn.
  • Página 118: Veilig Gebruik Van De Oplader

    • Als uw oplader is blootgesteld aan water, andere vloeistoffen of overmatig vocht, breng de oplader dan naar een erkend servicecentrum van Huawei voor inspectie. • Controleer of de oplader voldoet aan de vereisten van clausule 2.5 in IEC60950-1/ EN60950-1/UL60950-1 en is getest en goedgekeurd volgens de nationale of plaatselijke normen.
  • Página 119: Reiniging En Onderhoud

    Demonteer of reviseer het apparaat en de bijbehorende accessoires niet. Hierdoor vervalt de garantie en wordt de fabrikant gevrijwaard van aansprakelijkheid voor schade. Neem in geval van schade contact op met een erkend servicecentrum van Huawei voor assistentie of reparatie.
  • Página 120: Bescherming Van Het Milieu

    EU REACH, RoHS evenals voorschriften met betrekking tot batterijen (indien inbegrepen), etc. Voor verklaringen van conformiteit met betrekking tot REACH en RoHS bezoekt u onze website http://consumer.huawei.com/certification. Naleving van de EU-wetgeving Gebruik op het lichaam Het apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt op een afstand van 0,0 cm van het lichaam.
  • Página 121: Frequentieband En Vermogen

    0,45 W/kg. Verklaring Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat, WRT-W19/WRT-W29, voldoet aan de minimale vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. De meest recente en geldige versie van de DoC (Verklaring van overeenstemming) kan worden bekeken op http://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 122: Informatie Over Accessoires En Software

    ErP-productinformatie Huawei Technologies Co., Ltd. verklaart hierbij dat haar producten voldoen aan de richtlijn inzake energie gerelateerde producten (ErP) 2009/125/EC. Voor gedetailleerde ErP-informatie en de gebruikershandleidingen die vereist zijn door de verordening van de Commissie, gaat u naar: http://consumer.huawei.com/en/certification.
  • Página 123 (2) dit apparaat moet alle ontvangen interferentie aanvaarden, inclusief interferentie die tot een ongewenste werking van het apparaat kan leiden. Let op: Alle wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Huawei Technologies Co., Ltd. kunnen de bevoegdheid van de gebruiker voor het bedienen van de apparatuur ongeldig maken.
  • Página 124: Persoonlijke Gegevens En Gegevensbeveiliging

    Gebruik alleen apps van derden uit een legitieme bron. Scan gedownloade apps van derden op virussen. • Installeer beveiligingssoftware of -patches die worden uitgegeven door Huawei of geautoriseerde app-leveranciers. • Het gebruik van ongeautoriseerde software van derden voor het updaten van uw apparaat kan uw apparaat beschadigen of uw persoonlijke gegevens in gevaar brengen.
  • Página 125: Juridische Kennisgeving

    Huawei Technologies Co., Ltd. en haar partners ("Huawei"). Het product dat in deze handleiding wordt beschreven, kan software van Huawei en mogelijke licentiegevers bevatten waarop het auteursrecht van toepassing is. Klanten mogen deze...
  • Página 126: Import- En Exportregelgeving

    Inhoud en diensten worden door derden aangeboden via netwerk- of overdrachtsprogramma's die niet onder de controle van Huawei vallen. Voor zover toestaan door het toepasselijk recht, wordt nadrukkelijk gesteld dat Huawei geen vergoeding biedt of aansprakelijk kan worden gesteld voor diensten die door derden worden verleend, noch voor de onderbreking of beëindiging van de inhoud of diensten van derden.
  • Página 127: Voor Meer Hulp

    Voor meer hulp Bezoek http://consumer.huawei.com/en/support/hotline voor het actuele nummer en e- mailadres van de hotline in uw land. De afbeeldingen in deze handleiding zijn alleen bedoeld ter referentie. Het uiterlijk en de weergavefuncties kunnen enigszins afwijken, afhankelijk van de actuele productversie.
  • Página 128 96725650_02...

Este manual también es adecuado para:

Matebook dMatebook e

Tabla de contenido