Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 99

Enlaces rápidos

MateBook X
Quick Start
Démarrage rapide
Kurzanleitung
Avvio rapido
Guía de inicio rápido
Início rápido
Snelstartgids
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Huawei MateBook X

  • Página 1 MateBook X Quick Start Démarrage rapide Kurzanleitung Avvio rapido Guía de inicio rápido Início rápido Snelstartgids...
  • Página 3 Contents English............1 Français.
  • Página 5: Getting To Know Your Matebook

    Getting to know your MateBook X Headset socket Power port Power indicator Hidden ambient light sensor Camera Camera indicator USB Type-C port Screen Fingerprint sensor power Speakers button Keyboard Touchpad Right key Left key Microphone...
  • Página 6: Initial Setup

    Initial setup Charge your MateBook X before using it for the first time. Press and hold the power Caution button to turn your MateBook X on. When you use your MateBook X for the first time, follow the onscreen instructions to complete the setup.
  • Página 7: Getting Started

    • Click to access the MateBook X settings. • Click to turn off or restart your MateBook X, or enable sleep mode. Action center To launch the action center, click . You can then: • Quickly access the settings, VPN, and projector screens.
  • Página 8: Charging Your Matebook

    The battery is sufficiently charged when the charging indicator stays on white. You can use the left USB-C port on your MateBook X to charge it and transfer data, and the right USB-C port to transfer data and enable DisplayPort.
  • Página 9: Restore To Factory Settings

    MateBook X by simply pressing the power button with no need to enter a password. Quick yet secure. • Press the power button to log in to your MateBook X when it is powered off or in sleep mode. •...
  • Página 10: Huawei Matedock

    HUAWEI MateDock 2 USB-C HDMI USB-C With MateDock 2, you can connect multiple devices and accessories to your MateBook X, such as a projector, TV, or USB flash drive, to better suit your needs.
  • Página 11: Safety Information

    Safety information This section contains important information about how to use your device safely and how it operates. Read this information carefully before using your device. Electronic device Do not use your device if its use is prohibited or if it may cause danger or interference with other electronic devices.
  • Página 12: Traffic Safety

    • Do not store or transport the device in containers with flammable liquids, gases, or explosives. Traffic safety • Adhere to local laws and regulations while using the device. To reduce the risk of accidents, do not use your device while driving. •...
  • Página 13: Charger Safety

    • If the device overheats, close any opened applications or stop using it until it cools down. If skin is exposed to an overheated device for an extended period, low- temperature burn symptoms, such as red spots or darker pigmentation, may occur. •...
  • Página 14: Battery Safety

    • If the power cable is damaged or the plug is loose, stop using it immediately. Continued use may lead to an electric shock, short circuit, or fire. • Do not touch the power cable with wet hands or pull it to disconnect the charger. •...
  • Página 15: Cleaning And Maintenance

    • Dispose of used batteries in accordance with local regulations. Improper battery use may lead to fire, explosion, or other hazards. • Do not allow children or pets to bite or suck the battery. Doing so may result in damage or explosion. •...
  • Página 16: Environmental Protection

    • Do not use chemical detergents, powders, or other agents (such as alcohol or benzene) to clean the device or accessories. These substances may cause damage to parts or present a fire hazard. Use a clean, soft, and dry cloth to clean the device and accessories.
  • Página 17: Reduction Of Hazardous Substances

    EEE waste, please contact your local authorities, retailer or household waste disposal service or visit the website http://consumer.huawei.com/en/. Reduction of hazardous substances This device and any electrical accessories are compliant with local applicable rules on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment, such as EU REACH, RoHS and Batteries (where included) regulations, etc.
  • Página 18: Frequency Bands And Power

    0.32 W/kg. Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at http://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 19: Accessories And Software Information

    All RF parameters (for example, frequency range and output power) are not accessible to the user, and cannot be changed by the user. For the most recent information about accessories and software, please see the DoC (Declaration of Conformity) at http://consumer.huawei.com/certification. FCC Regulatory Compliance Body worn operation The device complies with RF specifications when used at a distance of 0.0 cm from your...
  • Página 20 (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the device.
  • Página 21: Personal Information And Data Security

    Be sure to obtain third-party applications from a legitimate source. Downloaded third-party applications should be scanned for viruses. • Install security software or patches released by Huawei or authorised third-party application providers. • Using unauthorised third-party software to update your device may damage your device or put your personal information at risk.
  • Página 22 • Some third-party application providers may collect detection and diagnostic information on your device to improve their products and services.
  • Página 23: Legal Notice

    ® The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. ® Wi-Fi , the Wi-Fi CERTIFIED logo and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance.
  • Página 24: Third-Party Software Statement

    Huawei shall not be responsible for the legality, quality, or any other aspects of any third- party software installed on this product, or for any uploaded or downloaded third-party works in any form, including but not limited to texts, images, videos, or software etc.
  • Página 25: Import And Export Regulations

    THE MAXIMUM LIABILITY (THIS LIMITATION SHALL NOT APPLY TO LIABILITY FOR PERSONAL INJURY TO THE EXTENT APPLICABLE LAW PROHIBITS SUCH A LIMITATION) OF HUAWEI ARISING FROM THE USE OF THE PRODUCT DESCRIBED IN THIS DOCUMENT SHALL BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID BY CUSTOMERS FOR THE PURCHASE OF THIS PRODUCT.
  • Página 27: Prise En Main De Votre Matebook

    Prise en main de votre MateBook X Prise pour casque Port d'alimentation Capteur de lumière ambiante Voyant d'alimentation intégré Caméra Voyant de la caméra Port USB type C Écran Bouton marche/arrêt pour le Haut-parleurs capteur d'empreinte digitale Clavier Pavé tactile...
  • Página 28 Paramétrage initial Chargez votre MateBook X avant de l'utiliser pour la première fois. Pour le mettre Caution sous tension, appuyez sur le bouton d'alimentation. Lorsque vous utilisez votre MateBook X pour la première fois, suivez les instructions qui s'affichent pour terminer l'installation.
  • Página 29: Mise En Route

    Cliquez sur pour accéder aux paramètres du MateBook X. • Cliquez sur pour éteindre ou redémarrer votre MateBook X, ou le mettre en veille. Centre de maintenance Pour lancer le centre de maintenance, cliquez sur . Vous pouvez alors : •...
  • Página 30: Charge De Votre Matebook

    Charge de votre MateBook X Une batterie inamovible et rechargeable est préinstallée sur votre MateBook X. Vous pouvez recharger votre MateBook X avec l'adaptateur et le câble USB type C livrés. La batterie est complètement chargée lorsque le voyant de charge est blanc fixe.
  • Página 31: Restaurer Les Paramètres D'usine

    Restaurer les paramètres d'usine Avant la restauration des paramètres d'usine, sauvegardez toutes vos données sur le disque C: et branchez-votre MateBook X sur secteur. Vous pouvez restaurer les paramètres d'usine de votre MateBook X en suivant les procédures suivantes. •...
  • Página 32: Huawei Matedock

    HUAWEI MateDock 2 USB-C HDMI USB-C Avec MateDock 2, vous pouvez utilisez plusieurs appareils et accessoires pour votre MateBook X, notamment un projecteur, une télévision ou une clé USB afin de répondre à tous vos besoins.
  • Página 33: Informations Relatives À La Sécurité

    Informations relatives à la sécurité Cette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle contient également des informations sur la manière d'utiliser votre appareil en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ces informations avant d'utiliser votre appareil. Appareil électronique N'utilisez pas votre appareil quand cela est interdit.
  • Página 34: Zones Contenant Des Matières Inflammables Et Des Explosifs

    • L'exposition à des volumes sonores élevés pendant la conduite peut entraîner des distractions et augmenter les risques d'accidents. Zones contenant des matières inflammables et des explosifs • N'utilisez pas l'appareil dans des endroits où sont stockés des matières inflammables ou des explosifs, par exemple une station-service, un dépôt pétrolier ou une usine chimique.
  • Página 35: Sécurité Des Enfants

    • N'utilisez pas votre appareil en cas d'orage afin de le protéger contre tout danger causé par la foudre. • Les températures d'utilisation idéales sont entre 0°C et 35°C. Les températures de stockage idéales sont entre –10°C et +45°C. Des températures extrêmement froides ou chaudes peuvent endommager votre appareil ou les accessoires.
  • Página 36: Sécurité Du Chargeur

    • L'appareil et ses accessoires ne sont pas conçus pour être utilisés par des enfants. Les enfants ne doivent utiliser l'appareil que sous la surveillance d'un adulte. Accessoires • L'utilisation d'un adaptateur d'alimentation, d'un chargeur ou d'une batterie non approuvé(e) ou incompatible peut entraîner un incendie, une explosion ou d'autres dangers.
  • Página 37: Sécurité De La Batterie

    • Assurez-vous que le chargeur respecte les exigences de l'article 2.5 de la norme IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 et qu'il a été testé et approuvé conformément aux normes nationales ou locales. • Branchez l'appareil uniquement à des produits portant le logo USB-IF ou ayant satisfait au programme de conformité...
  • Página 38: Nettoyage Et Entretien

    • Ne laissez pas les enfants ou les animaux de compagnie mordre ou sucer la batterie. Cela pourrait entraîner des dommages ou une explosion. • N'écrasez pas et ne percez pas la batterie et ne l'exposez pas à une pression externe élevée.
  • Página 39: Protection De L'environnement

    • Évitez tout choc susceptible d'entraîner des dysfonctionnements ou une surchauffe de l'appareil ainsi qu'un incendie ou une explosion. • Avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil, arrêtez de l'utiliser, désactivez toutes les applications et débranchez tous les câbles branchés sur l'appareil. •...
  • Página 40: Informations Sur La Mise Au Rebut Et Le Recyclage

    équipements électriques et électroniques, telles les directives REACH et RoHS de l’UE et les réglementations concernant les batteries, etc. Pour les déclarations de conformité REACH et RoHS, allez sur notre site web http://consumer.huawei.com/certification. Conformité réglementaire UE Utilisation près du corps L'appareil est conforme aux spécifications RF si l'appareil est utilisé...
  • Página 41 0,32 W/kg. Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/ La version de la Déclaration de conformité la plus récente et en vigueur peut être consultée sur http://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 42: Informations Relatives Aux Accessoires Et Logiciels

    mis sur le marché dans les pays suivants : Belgique (BE), Bulgarie (BG), République tchèque (CZ), Danemark (DK), Allemagne (DE), Estonie (EE), Irlande (IE), Grèce (EL), Espagne (ES), France (FR), Croatie (HR), Italie (IT), Chypre (CY), Lettonie (LV), Lituanie (LT), Luxembourg (LU), Hongrie (HU), Malte (MT), Pays-Bas (NL), Autriche (AT), Pologne (PL), Portugal (PT), Roumanie (RO), Slovénie (SI), Slovaquie (SK), Finlande (FI), Suède (SE), Royaume-Uni (UK), Turquie (TR), Norvège (NO), Suisse (CH), Islande (IS) et Liechtenstein...
  • Página 43 à l'utilisateur et ne peuvent pas être modifiés par l'utilisateur. Pour obtenir les informations les plus récentes relatives aux accessoires et aux logiciels, veuillez consulter la Déclaration de conformité (DoC) sur http://consumer.huawei.com/certification. Conformité réglementaire FCC Utilisation près du corps L'appareil est conforme aux spécifications RF si l'appareil est utilisé...
  • Página 44 Attention : Toute transformation ou modification de cet appareil, non approuvée expressément par Huawei Technologies Co., Ltd. en matière de conformité est susceptible d'annuler les droits de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
  • Página 45 Ne vous procurez que des applications tierces provenant de sources légitimes. Toute application tierce téléchargée doit être examinée par un antivirus. • Installez les logiciels ou les correctifs de sécurité proposés par Huawei ou par des fournisseurs autorisés d’applications tierces. •...
  • Página 46 à jour officiels proposés par Huawei pour le modèle de votre appareil. • Certaines applications requièrent et transmettent votre position géographique. Il en résulte qu’une tierce partie peut être en mesure de partager vos informations de géolocalisation.
  • Página 47: Marques De Commerce Et Autorisations

    Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise dans toute forme ou par tout moyen que ce soit sans accord préalable par écrit de Huawei Technologies Co., Ltd. et de ses affiliés (« Huawei »). Le produit décrit dans ce manuel peut inclure des logiciels sous licence de Huawei et d'éventuels concédants.
  • Página 48 Huawei ne pourra être tenu responsable de la légalité, de la qualité ou de tout autre aspect des logiciels installés sur ce produit, du chargement ou du téléchargement de contenus tiers, notamment les textes, images, vidéos ou logiciels.
  • Página 49: Politique De Confidentialité

    MANUEL, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UNE FIN PARTICULIÈRE. DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, HUAWEI NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES SPÉCIFIQUES, CONNEXES, INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS, OU DE PERTES DE PROFIT, DE REVENU DE L'ENTREPRISE, DE DONNÉES, DE CLIENTÈLE OU D'ÉCONOMIES ;...
  • Página 50 Pour obtenir davantage d'assistance Visitez le site http://consumer.huawei.com/en/support/hotline pour connaître le numéro de l'assistance technique et l'adresse électronique les plus récents correspondant à votre pays ou région. Les chiffres utilisés dans ce document vous servent uniquement de référence. Les caractéristiques de l'apparence et l'affichage peuvent varier légèrement selon la...
  • Página 51 Ausstattung Ihres MateBook X Headset-Anschluss Netzanschluss Verborgener Betriebsanzeige Umgebungslichtsensor Kamera Kontrollleuchte der Kamera USB Typ C-Port Bildschirm Ein-/Aus-Taste mit Lautsprecher integriertem Fingerabdrucksensor Tastatur Touchpad Rechts-Taste Links-Taste Mikrofon...
  • Página 52 MateBook X auf eine Reihe von Microsoft-Diensten zuzugreifen. • Legen Sie eine PIN fest. Melden Sie sich mit Ihrer PIN auf Ihrem MateBook X und in anderen Apps und Diensten an. • Richten Sie Windows Hello ein und fügen Sie einen Fingerabdruck hinzu.
  • Página 53: Erste Schritte

    Klicken Sie auf , um auf die MateBook X-Einstellungen zuzugreifen. • Berühren Sie , um Ihr MateBook X auszuschalten, neu zu starten oder den Ruhemodus zu aktivieren. Aktionscenter Um das Aktionscenter zu starten, klicken Sie auf . Sie können dann wie folgt vorgehen: •...
  • Página 54 Aufladen Ihres MateBook X In Ihrem MateBook X ist ein nicht entnehmbarer Akku verbaut. Sie können Ihr MateBook X mit dem mitgelieferten Netzteil und dem USB-C-Ladekabel aufladen. Der Akku ist vollständig aufgeladen, wenn die Ladeanzeige durchgehend weiß leuchtet. Sie können den links USB-C-Port Ihres MateBook X nutzen, um es aufzuladen und Daten zu übertragen.
  • Página 55: Merkmale Und Funktionen

    Ein-/Aus-Taste drücken, ohne dabei Ihr Kennwort eingeben zu müssen. Schnell und trotzdem sicher. • Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um sich in Ihr MateBook X anzumelden, wenn es ausgeschaltet ist oder sich im Ruhemodus befindet. • Berühren Sie die Ein-/Aus-Taste, um Ihr MateBook X zu entsperren, wenn der Bildschirm eingeschaltet ist.
  • Página 56: Huawei Matedock

    HUAWEI MateDock 2 USB-C HDMI USB-C Mit MateDock 2 können Sie mehrere Geräte und Zubehörteile, wie einen Projektor, Fernseher oder USB-Massenspeicher, mit Ihrem MateBook X nutzen und Ihren Anforderungen anpassen.
  • Página 57: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres Geräts. Des Weiteren finden Sie Hinweise zum sicheren Umgang mit dem Gerät. Lesen Sie diese Hinweise vor dem Gebrauch Ihres Geräts aufmerksam durch. Elektronisches Gerät Benutzen Sie das Gerät nur dort, wo es erlaubt ist! Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es elektronische Geräte beeinflussen oder Gefahr verursachen könnte.
  • Página 58: Bereiche Mit Entflammbarem Und Explosivem Material

    • Eine hohe Lautstärke kann während der Fahrt ablenkend wirken und die Unfallgefahr erhöhen. Bereiche mit entflammbarem und explosivem Material • Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, wo entflammbare oder explosive Materialien gelagert werden, wie beispielsweise an einer Tankstelle, einem Öldepot oder in einer chemischen Fabrik.
  • Página 59: Kindersicherheit

    • Verwenden Sie das Gerät nicht bei Gewitter, um es vor Gefahren durch Blitzschlag zu schützen. • Die optimale Betriebstemperatur ist 0 °C bis 35 °C. Die optimale Lagerungstemperatur ist –10 °C bis +45 °C. Extreme Hitze oder Kälte kann Ihr Gerät oder das Zubehör beschädigen.
  • Página 60: Sicherheit Des Ladegeräts

    gehören abnehmbare Teile, die eine Erstickungsgefahr darstellen können. Halten Sie es von Kindern fern. • Das Gerät und sein Zubehör sind nicht für die Verwendung durch Kinder vorgesehen. Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen verwenden. Zubehör • Durch die Verwendung eines unzulässigen oder inkompatiblen Netzadapters, Ladegeräts oder Akkus kann es zu einem Feuerausbruch, einer Explosion oder zu anderen Gefahren kommen.
  • Página 61 • Wenn Ihr Ladegerät mit Wasser, anderen Flüssigkeiten oder übermäßiger Feuchtigkeit in Berührung gekommen ist, bringen Sie es zur Inspektion zu einem autorisierten Service-Center. • Stellen Sie sicher, dass das Ladegerät die Anforderungen der Klausel 2.5 IEC60950-1/ EN60950-1/UL60950-1 erfüllt und dass es gemäß nationalen oder lokalen Normen getestet und zugelassen ist.
  • Página 62 • Entsorgen Sie gebrauchte Akkus in Übereinstimmung mit den lokalen Vorschriften. Eine unsachgemäße Nutzung des Akkus kann zu einem Brand, einer Explosion oder anderen gefährlichen Situationen führen. • Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht auf dem Akku kauen oder daran nuckeln bzw. saugen.
  • Página 63: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung • Halten Sie das Gerät und das Zubehör trocken. Versuchen Sie nicht, es mit einer externen Wärmequelle, wie einer Mikrowelle oder einem Fön, zu trocknen. • Setzen Sie das Gerät oder das Zubehör nicht extremer Hitze oder Kälte aus. Diese Umgebungen können die ordnungsgemäße Funktion stören und zu einem Brand oder einer Explosion führen.
  • Página 64: Reduzierung Von Gefahrenstoffen

    Dieses Gerät und das gesamte elektrische Zubehör sind kompatibel zu anwendbaren lokalen Richtlinien zur Beschränkung der Anwendung bestimmter Gefahrenstoffe in elektrischer und elektronischer Ausrüstung, wie z. B. die Richtlinien zu REACH, RoHS und Batterien (soweit eingeschlossen) usw. der EU. Konformitätserklärungen zu REACH und RoHS finden Sie auf unserer Webseite http://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 65: Einhaltung Der Eu-Bestimmungen

    Der höchste SAR-Wert, der für diese Art von Gerät bei Tests unter Strahlungsbedingungen während des Tragens gemessen wurde, beträgt 0,32 W/kg. Erklärung Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
  • Página 66: Informationen Über Zubehör Und Software

    Die Nutzung dieses Gerätes ist möglicherweise je nach Ihrem lokalen Netz beschränkt. Beschränkungen des 2,4-GHz-Frequenzbandes: Norwegen: Dieser Unterabschnitt gilt nicht für das Gebiet in einem 20-km-Radius von der Mitte von Ny-Ålesund. Beschränkungen des 5-GHz-Frequenzbandes: Nach Artikel 10 (10) der Richtlinie 2014/53/EU zeigt die Verpackung, dass dieses Funkgerät bei der Bereitstellung in den folgenden Märkten einigen Einschränkungen unterliegt: Belgien (BE), Bulgarien (BG), Tschechische Republik (CZ), Dänemark (DK), Deutschland (DE), Estland (EE), Irland (IE), Griechenland (GR), Spanien (ES), Frankreich...
  • Página 67: Einhaltung Der Fcc-Bestimmungen

    Alle HF-Parameter (z. B. Frequenzbereich und Ausgangsleistung) sind für den Benutzer unzugänglich und können nicht von diesem geändert werden. Aktuelle Informationen über Zubehör und Software finden Sie in der DoC (Declaration of Conformity) unter http://consumer.huawei.com/certification. Einhaltung der FCC-Bestimmungen Benutzung am Körper Das Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in einem Abstand von 0,0 cm von...
  • Página 68 Störungen nicht beeinflusst werden. Achtung: Jegliche Änderungen oder Modifizierungen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von Huawei Technologies Co., Ltd. hinsichtlich der Einhaltung der Richtlinien genehmigt wurden, können dazu führen, dass die Zulassung des Benutzers zum Betrieb des Gerätes verfällt.
  • Página 69: Persönliche Informationen Und Datensicherheit

    Installieren Sie die Sicherheitssoftware des Geräts regelmäßig und führen Sie Virenscans durch. • Achten Sie darauf, dass Sie Anwendungen von Drittanbietern aus einer rechtmäßigen Quelle erhalten. Prüfen Sie heruntergeladene Drittanwendungen auf Viren. • Installieren Sie Sicherheitssoftware oder Patches von Huawei oder autorisierten Drittanbietern von Anwendungen.
  • Página 70 Ihres Geräts können Schäden am Gerät entstehen oder Ihre persönlichen Daten gefährdet werden. Es wird empfohlen, dass Sie Updates durch die Online-Update- Funktion Ihres Geräts durchführen oder offizielle Update-Pakete für Ihr Gerät von Huawei herunterladen. • Einige Anwendungen benötigen und übertragen Standortinformationen. Daraus resultiert, dass ein Drittanbieter möglicherweise Ihre Standortinformationen nutzt.
  • Página 71: Rechtliche Hinweise

    Genehmigung von Huawei Technologies Co., Ltd. („Huawei“) nicht gestattet. Das in dieser Anleitung beschriebene Produkt kann urheberrechtlich geschützte Software der Huawei und/oder anderer Lizenzgeber enthalten. Die Kunden sind nicht berechtigt, die Software auf irgendeine Weise zu vervielfältigen, zu verbreiten, zu ändern, zu dekompilieren, zu disassemblieren, zu entschlüsseln, zu extrahieren, zurückzuentwickeln,...
  • Página 72 Daher ist es möglich, dass die Beschreibungen in diesem Dokument nicht genau mit denen für das von Ihnen erworbene Produkt oder das Zubehör geltenden Beschreibungen übereinstimmen. Huawei behält sich das Recht vor, alle Informationen oder Spezifikationen in dieser Anleitung ohne vorherige Ankündigung und ohne Gewähr zu ändern. Hinweis zu Software von Drittherstellern Huawei ist nicht Eigentümer des Urheberrechts an Software und Anwendungen von...
  • Página 73: Import- Und Exportbestimmungen

    ENTSTANDENE, INDIREKTE ODER FOLGESCHÄDEN, ENTGANGENE GEWINNE, GESCHÄFTE, EINNAHMEN, DATEN, GOODWILL ODER ANTIZIPIERTE EINSPARUNGEN. DIE MAXIMALE HAFTUNG VON HUAWEI, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG DES IN DIESEM DOKUMENT BESCHRIEBENEN PRODUKTS ERGIBT, IST AUF DEN BETRAG BEGRENZT, DEN DER KUNDE FÜR DEN ERWERB DIESES PRODUKTS GEZAHLT HAT. FÜR DIE HAFTUNG BEI KÖRPERVERLETZUNGEN GILT DIESE EINSCHRÄNKUNG NUR SOWEIT...
  • Página 75 Panoramica generale di MateBook X Presa cuffie Porta di alimentazione Indicatore di Sensore luminosità alimentazione ambientale nascosto Fotocamera Indicatore della fotocamera Porta USB di tipo C Schermo Pulsante di accensione del Altoparlanti sensore impronta digitale Tastiera Touchpad Tasto destro Tasto sinistro...
  • Página 76: Configurazione Iniziale

    Configurazione iniziale Caricare MateBook X prima di utilizzarlo per la prima volta al fine di attivare la Caution batteria. Premere il pulsante di accensione per accendere MateBook X. Quando si utilizza MateBook X per la prima volta, seguire le istruzioni sullo schermo per completare la configurazione.
  • Página 77: Operazioni Preliminari

    Fare clic su per accedere alle impostazioni di MateBook X. • Fare clic su per spegnere o riavviare MateBook X oppure per attivare la modalità di sospensione. Centro notifiche Per avviare il Centro notifiche, fare clic su . Da qui è possibile: •...
  • Página 78 Caricamento di MateBook X MateBook X viene preinstallato con una batteria irremovibile e ricaricabile. È possibile caricare MateBook X con l'adattatore e il cavo di carica USB C in dotazione. La batteria è completamente carica quando l'indicatore di carica è bianco fisso.
  • Página 79: Ripristinare Le Impostazioni Di Fabbrica

    MateBook X premendo semplicemente il pulsante di accensione senza bisogno di inserire la password. Rapido e sicuro. • Premere il pulsante di accensione per accedere a MateBook X quando è spento o in modalità di sospensione. •...
  • Página 80: Huawei Matedock

    HUAWEI MateDock 2 USB-C HDMI USB-C Con MateDock 2, è possibile utilizzare più dispositivi e accessori su MateBook X, tra cui proiettori, TV o memoria USB, per meglio adattarsi alle proprie esigenze.
  • Página 81: Informazioni Sulla Sicurezza

    Informazioni sulla sicurezza Questa sezione contiene informazioni importanti in merito all'uso del dispositivo. Contiene inoltre alcune informazioni sulla sicurezza del dispositivo. Leggere attentamente il presente documento prima dell'uso. Dispositivo elettronico Non utilizzare il dispositivo se ne è vietato l'uso. Non utilizzare il dispositivo se ciò comporta pericolo o rischio di interferenza con altri dispositivi elettronici.
  • Página 82: Norme Di Sicurezza Per La Circolazione Su Strada

    stabilimenti chimici. L'uso del dispositivo in questi ambienti espone al rischio di esplosioni o incendi. Seguire, inoltre, le istruzioni contenute nelle avvertenze scritte o nei simboli. • Non conservare né trasportare il dispositivo in contenitori nei quali siano presenti anche liquidi infiammabili, gas o esplosivi. Norme di sicurezza per la circolazione su strada •...
  • Página 83: Sicurezza Dei Bambini

    • Per proteggere il dispositivo e i suoi accessori dal pericolo di incendio o di scosse elettriche, evitare il contatto con la pioggia e con l'umidità. • Conservare il dispositivo lontano da fonti di calore e da fiamme, quali termosifoni, forni a microonde, stufe, scaldabagni, camini o candele.
  • Página 84: Sicurezza Del Caricabatteria

    rivenditore per informazioni sulla disponibilità di accessori approvati nella propria zona. Sicurezza del caricabatteria • Per i dispositivi collegabili, la presa deve essere installata accanto al dispositivo ed essere facilmente accessibile. • Quando non in uso, scollegare il caricabatteria dalla presa di corrente e dal dispositivo.
  • Página 85 forni a microonde, stufe o termosifoni. Se surriscaldate, le batterie possono esplodere. • Non tentare di modificare, riconfezionare o ricostruire la batteria, non inserirvi oggetti estranei e non bagnarla con acqua o altri liquidi. Tali azioni possono causare un incendio, un'esplosione o altri eventi pericolosi. •...
  • Página 86: Pulizia E Manutenzione

    • Utilizzare la batteria solo con un sistema di ricarica conforme allo standard IEEE-Std- 1725. L'uso di una batteria o di un caricabatteria non conforme può causare un incendio, un'esplosione, una perdita o altri eventi pericolosi. • Sostituire la batteria solo con una batteria conforme allo standard IEEE-Std-1725. L'uso di una batteria non conforme può...
  • Página 87: Protezione Ambientale

    Per ulteriori informazioni su dove e come per scaricare i rifiuti AEE, contattare le autorità locali, rivenditori, il servizio di smaltimento rifiuti locale o visitare il sito http://consumer.huawei.com/en/. Riduzione delle sostanze pericolose...
  • Página 88: Conformità Alla Normativa Ue

    UE REACH, RoHS e batterie (se incluse) i regolamenti, ecc. Per dichiarazioni di conformità su REACH e RoHS, si prega di visitare il nostro sito http://consumer.huawei.com/certification. Conformità alla normativa UE Utilizzo a contatto con il corpo Il dispositivo è conforme alle specifiche RF quando viene utilizzato a una distanza di 0,0 cm dal corpo.
  • Página 89: Potenza E Bande Di Frequenza

    Dichiarazione Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/EU. La versione più recente e valida della DoC (Dichiarazione di conformità) può essere visualizzata su http://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 90: Informazioni Su Accessori E Software

    Tutti i parametri RF (come intervallo di frequenza e potenza in uscita) non sono accessibili all'utente, il quale non può modificarli. Per le informazioni più recenti su accessori e software, consultare la DoC (Dichiarazione di conformità) su http://consumer.huawei.com/certification. Conformità alla normativa FCC Utilizzo a contatto con il corpo Il dispositivo è...
  • Página 91 (2) questo dispositivo deve accettare le interferenze ricevute, comprese quelle che possono causare un funzionamento indesiderato. Attenzione: ogni cambiamento o modifica apportata al dispositivo non espressamente approvati da Huawei Technologies Co., Ltd. per la conformità annulla l'autorizzazione all'utilizzo del dispositivo da parte dell'utente. Limitazioni nella banda dei 5 GHz:...
  • Página 92: Sicurezza Delle Informazioni E Dei Dati Personali

    Ricordare sempre di ottenere le applicazioni di terze parti da una fonte legittima. Eseguire l'utilità antivirus sulle applicazioni scaricate di terze parti. • Installare il software di sicurezza o le patch rilasciate da Huawei o fornitori di applicazioni di terze parti autorizzate. •...
  • Página 93 Huawei. • Alcune applicazioni richiedono e trasmettono informazioni locali. Ne consegue che una terza parte potrebbe essere in grado di condividere le vostre informazioni locali.
  • Página 94: Marchi E Autorizzazioni

    Co., Ltd. e delle sue affiliate ("Huawei"). Il prodotto descritto nel presente manuale può includere software protetto da copyright di Huawei e di possibili altri concessionari di licenze. Il cliente non dovrà in alcun modo riprodurre, distribuire, modificare, decompilare, disassemblare, decrittografare, estrarre,...
  • Página 95: Informativa Sul Software Di Terzi

    Di conseguenza, Huawei non fornirà alcuna garanzia per software e applicazioni di terzi. Huawei non fornirà né supporto ai clienti che utilizzano i suddetti software e applicazioni di terzi, né sarà responsabile in alcun modo delle funzioni dei suddetti software e applicazioni di terzi.
  • Página 96: Informativa Sulla Privacy

    PREVEDIBILITÀ, O MENO, DI TALI DANNI. FATTA SALVA LA RESPONSABILITÀ PER LESIONI PERSONALI NELLA MISURA PREVISTA DALLA LEGGE, LA MASSIMA RESPONSABILITÀ DI HUAWEI DERIVANTE DALL'USO DEL PRODOTTO DESCRITTO NEL PRESENTE MANUALE SARÀ LIMITATA ALLA SOMMA PAGATA DAL CLIENTE PER L'ACQUISTO DEL PRODOTTO.
  • Página 97: Per Ulteriore Assistenza

    Per ulteriore assistenza Visitare http://consumer.huawei.com/en/support/hotline per la hotline aggiornata di recente e l'indirizzo e-mail del paese o della regione in cui si vive. Le immagini di questo manuale sono fornite a solo scopo illustrativo. L'aspetto e le funzioni visualizzate possono variare leggermente in base alla versione effettiva del...
  • Página 99: Información Sobre El Matebook

    Información sobre el MateBook X Entrada para auriculares Puerto de alimentación Sensor oculto de luz Indicador de encendido ambiente Cámara Indicador de cámara Puerto USB tipo C Pantalla Botón de encendido/ Altavoces apagado con sensor de huellas digitales Teclado Panel táctil...
  • Página 100: Configuración Inicial

    Microsoft en el MateBook X. • Configure un PIN Use el PIN para iniciar sesión en el MateBook X y en otras apps y servicios. • Configure el mensaje de bienvenida de Windows y añada una huella digital Gracias al botón de encendido/apagado con sensor de huellas digitales, puede...
  • Página 101: Pasos Iniciales

    Hacer clic en para acceder a los ajustes del MateBook X. • Hacer clic en para apagar o reiniciar el MateBook X o habilitar el modo de suspensión. Centro de acción Para abrir el Centro de acción, haga clic en .
  • Página 102: Cómo Cargar El Matebook

    El MateBook X cuenta con una batería preinstalada que no se puede extraer y es recargable. Puede cargar el MateBook X con el adaptador y el cable USB-C de carga que se proporciona con él. La batería está totalmente cargada cuando el indicador de carga permanece blanco sin parpadear.
  • Página 103: Características

    Antes de restablecer los ajustes de fábrica, efectúe una copia de seguridad de los datos en el Disco C y conecte el MateBook X a la fuente de alimentación. Puede restablecer los ajustes de fábrica del MateBook X de cualquiera de las siguientes formas.
  • Página 104: Huawei Matedock

    HUAWEI MateDock 2 USB-C HDMI USB-C Con el MateDock 2, puede utilizar muchos dispositivos y accesorios del MateBook X, por ejemplo, proyectores, TV o unidades flash USB para cubrir sus necesidades.
  • Página 105: Información De Seguridad

    Información de seguridad Esta sección contiene información importante sobre el funcionamiento del dispositivo. Describe, además, cómo utilizar el dispositivo de manera segura. Lea esta información atentamente antes de utilizar el dispositivo. Dispositivos electrónicos No utilice el dispositivo cuando su uso esté prohibido. No utilice el dispositivo cuando su uso pueda generar situaciones peligrosas o interferir con otros dispositivos electrónicos.
  • Página 106: Seguridad Vial

    del dispositivo en este tipo de entornos aumenta el riesgo de explosión o incendio. Además, siga las instrucciones indicadas por escrito o mediante símbolos. • No almacene ni transporte el dispositivo en recipientes que contengan gases o líquidos inflamables, o explosivos. Seguridad vial •...
  • Página 107: Seguridad De Los Niños

    • Para proteger el dispositivo o los accesorios contra incendios o posibles descargas eléctricas, evite exponerlo a la lluvia y a la humedad. • Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por ejemplo, estufas, hornos de microondas, cocinas, calentadores, radiadores o velas). •...
  • Página 108: Seguridad Del Cargador

    • Utilice solo los accesorios aprobados por el fabricante para este modelo. El uso de cualquier otro tipo de accesorio puede invalidar la garantía,violar leyes y normas locales, y resultar peligroso. Comuníquese con el vendedor para obtener información sobre la disponibilidad de accesorios aprobados en el área donde reside. Seguridad del cargador •...
  • Página 109: Seguridad De La Batería

    Seguridad de la batería • No acerque los polos de la batería a objetos conductores, como llaves, joyas u otros materiales de metal. De hacerlo, se pueden generar cortocircuitos en la batería, lo que puede provocar lesiones o quemaduras. • No exponga la batería a condiciones de calor excesivo ni a la luz directa del sol.
  • Página 110: Limpieza Y Mantenimiento

    • El dispositivo tiene una batería integrada que no puede ser extraída. No intente extraer la batería, dado que puede dañarse el dispositivo. Para reemplazar la batería, acérquese con el dispositivo al centro de servicios autorizado. • Utilice la batería solo con un sistema de carga que cumpla con el estándar IEEE-Std- 1725.
  • Página 111: Protección Ambiental

    • No coloque tarjetas con bandas magnéticas (como tarjetas de crédito o de teléfono) cerca del dispositivo por períodos prolongados. Esto puede dañar las bandas magnéticas de las tarjetas. • No desarme ni modifique la estructura del dispositivo ni de los accesorios. Esto invalida la garantía y libera al fabricante de toda responsabilidad derivada de daños.
  • Página 112: Restricción Del Uso De Sustancias Peligrosas

    EU REACH, RoHS y de baterías (en caso de corresponder), entre otras. Para acceder a las declaraciones de conformidad sobre REACH y RoHS, visite nuestro sitio web http://consumer.huawei.com/certification. Cumplimiento de las normas de la Unión Europea Utilización del teléfono cerca del cuerpo...
  • Página 113: Bandas De Frecuencia Y Potencia

    0,32 W/kg. Declaración Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU. La versión más actualizada y vigente de la DoC (Declaración sobre cumplimiento) se puede consultar en http://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 114: Información De Software Y Accesorios

    Para consultar la información más actualizada sobre accesorios y software, consulte la DoC (Declaración sobre cumplimiento) en http://consumer.huawei.com/certification. Cumplimento de las normas de la FCC Utilización del teléfono cerca del cuerpo El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que se use a una distancia de 0,0 cm del cuerpo.
  • Página 115 2) debe aceptar todas las interferencias recibidas, lo que incluye aquellas que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado. Precaución: Las modificaciones o los cambios no expresamente aprobados por Huawei Technologies Co., Ltd. podrían invalidar el permiso del usuario a operar el equipo.
  • Página 116 Restricciones de la banda de 5 GHz Dentro de la banda de 5,15 a 5,25 GHz, el uso de los dispositivos UNII se restringe a interiores para reducir posibles interferencias perjudiciales al Sistema Satelital Móvil (MSS) en modo cocanal.
  • Página 117: Seguridad De Datos E Información Personal

    Asegúrese de obtener aplicaciones de terceros de fuentes legítimas. Analice las aplicaciones de terceros descargadas con el fin de detectar la existencia de virus. • Instale parches o software de seguridad desarrollados por Huawei u otros proveedores de aplicaciones autorizados. •...
  • Página 118 Huawei. • Algunas aplicaciones requieren y transmiten información de ubicación. Por lo tanto, terceros pueden compartir su información de localización. • Algunos proveedores de aplicaciones pueden obtener información de diagnóstico y...
  • Página 119: Marcas Comerciales Y Permisos

    Dolby Laboratories. ® Los logotipos y la marca denominativa Bluetooth son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sometido a un acuerdo de licencia. ® Wi-Fi , el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance.
  • Página 120: Declaración De Software De Terceros

    Declaración de software de terceros Huawei no es titular de la propiedad intelectual del software ni de las aplicaciones de terceros suministradas con este producto. Por lo tanto, Huawei no proporcionará ninguna garantía de ningún tipo para el software ni para las aplicaciones de terceros.
  • Página 121: Normativa De Importación Y Exportación

    COMERCIABILIDAD NI DE APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO RESPECTO DE LA PRECISIÓN, LA CONFIABILIDAD NI EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL. HASTA EL MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY VIGENTE, EN NINGÚN CASO HUAWEI SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECTO NI RESULTANTE, NI DE PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, NEGOCIO, INGRESOS, DATOS, FONDO DE COMERCIO...
  • Página 122: Más Información

    Más información Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para conocer la línea de acceso directo y la dirección de correo electrónico actualizadas correspondientes a su país o región. Las figuras de este manual se proveen exclusivamente a modo de referencia. El aspecto y las funcionalidades de pantalla pueden variar según la versión del producto...
  • Página 123 Conhecer o seu MateBook X Tomada para auriculares Porta de alimentação Sensor de luz ambiente Indicador de bateria ocultado Câmara Indicador de câmara Porta USB Tipo-C Ecrã Botão Ligar com sensor de Altifalantes impressões digitais Teclado Painel tátil Tecla p/ direita...
  • Página 124: Configuração Inicial

    Configuração inicial Carregue o seu MateBook X antes de o utilizar pela primeira vez e prima o botão Ligar Caution para ligar o seu MateBook X. Quando utiliza o seu MateBook X pela primeira vez, siga as instruções no ecrã para completar a configuração.
  • Página 125: Menu Iniciar

    • Tocar em para aceder às definições MateBook X. • Clicar em para desligar ou reiniciar o seu MateBook X, ou ativar o modo de suspensão. Centro de ações Para lançar o centro de ações, clicar em . Poderá então: •...
  • Página 126 O seu MateBook X vem pré-instalado com uma bateria não amovível e recarregável. Pode carregar o seu MateBook X com o adaptador e com o cabo de carregamento USB-C que vem com o produto. A bateria está completamente carregada quando o indicador de carregamento fica sólido branco.
  • Página 127: Caraterísticas

    Caraterísticas Início de sessão com um toque. Sem palavra-passe MateBook X vem com um botão Ligar com sensor de impressões digitais. Defina a sua palavra-passe e PIN no Windows Olá e adicione a sua impressão digital. De seguida pode ligar e desbloquear o seuMateBook X apenas ao premir o botão Ligar, sem ter que inserir uma palavra-passe.
  • Página 128: Huawei Matedock

    HUAWEI MateDock 2 USB-C HDMI USB-C Com MateDock 2, pode ligar múltiplos dispositivos e acessórios ao seu MateBook X, tais como um projetor, TV, ou uma unidade Flash USB, como quiser.
  • Página 129: Informações De Segurança

    Informações de segurança Esta secção contém informações importantes relacionadas com o funcionamento do dispositivo. Contém também informações sobre como utilizar o dispositivo de forma segura. Leia estas informações atentamente antes de utilizar o dispositivo. Dispositivo electrónico Não utilize o dispositivo se a sua utilização for proibida. Não utilize o dispositivo sempre que este originar situações perigosas ou causar interferência com outros dispositivos electrónicos.
  • Página 130: Áreas Com Produtos Inflamáveis E Explosivos

    Áreas com produtos inflamáveis e explosivos • Não utilize o dispositivo em locais onde sejam guardados produtos inflamáveis ou explosivos, (por exemplo, estações de serviço, reservatórios de petróleo ou fábricas de produtos químicos). A utilização do dispositivo nestes ambientes aumenta o risco de explosão ou incêndio.
  • Página 131: Segurança Infantil

    • As temperaturas ideais de funcionamento situam-se entre os 0 °C e os 35 °C. As temperaturas ideais de armazenamento situam-se também entre os –10 °C e os +45 °C. O calor ou o frio em excesso pode danificar o dispositivo ou os acessórios. •...
  • Página 132: Segurança Do Carregador

    • O dispositivo e os respectivos acessórios não foram concebidos para serem utilizados por crianças. As crianças não devem utilizar o dispositivo sem a supervisão de um adulto. Acessórios • A utilização de um transformador de corrente, carregador ou bateria não aprovado ou incompatível pode provocar um incêndio, uma explosão ou outros perigos.
  • Página 133: Segurança Da Bateria

    • Assegure-se de que o carregador cumpre os requisitos da Cláusula 2.5 em IEC60950- 1/EN60950-1/UL60950-1 e que foi testado e aprovado de acordo com normas nacionais ou locais. • Ligue o dispositivo apenas a produtos com o logótipo USB-IF ou que tenham concluído o programa de conformidade com USB-IF.
  • Página 134: Limpeza E Manutenção

    • Não esmague ou perfure a bateria, nem a sujeite a uma pressão exterior elevada. Caso contrário, pode ocorrer um curto-circuito ou sobreaquecimento. • Não deixe cair o dispositivo nem a bateria. Se deixar cair o dispositivo ou a bateria, especialmente numa superfície dura, podem ficar danificados.
  • Página 135: Protecção Ambiental

    • Não utilize qualquer detergente químico, pó ou outros agentes químicos (como álcool e benzina) para limpar o dispositivo ou os acessórios. Estas substâncias podem provocar danos nas peças ou apresentar o risco de incêndio. Utilize um pano limpo, macio e seco para limpar o exterior do dispositivo e dos acessórios. •...
  • Página 136: Redução De Substâncias Perigosas

    às restrição de uso de certas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos, tais como as regulamentações REACH da UE, RoHS e Baterias (se incluídas), etc. Para declarações de conformidade relacionadas com REACH e RoHS, visite a página http://consumer.huawei.com/certification. Conformidade regulamentar da UE Utilização junto ao corpo O dispositivo está...
  • Página 137 é de 0,32 W/kg. Declaração A Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/EU. A versão mais atualizada e válida da DdC (Declaração de Conformidade) pode ser visualizada em http://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 138: Bandas De Frequência E Potência

    Todos os parâmetros RF (por exemplo a gama de frequências e potência de saída) não estão acessíveis ao utilizador e não podem ser alteradas pelo mesmo. Para a informação mais atualizada acerca dos acessórios e do software, vela a DdC (Declaração de Conformidade) em http://consumer.huawei.com/certification. Conformidade regulamentar da FCC Utilização junto ao corpo O dispositivo está...
  • Página 139 componentes de metal. Mantenha o dispositivo afastado do corpo para respeitar a distância exigida. Informação de certificação (SAR) Este dispositivo foi igualmente concebido para cumprir as exigências da exposição a ondas de rádio estabelecidas pela Federal Communications Commission (EUA). O limite da SAR adoptado pelos EUA é de 1,6 W/kg, calculado com base num grama de tecido.
  • Página 140 Atenção: Quaisquer alterações ou modificações efectuadas neste dispositivo não aprovadas expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd. em termos de conformidade podem anular a autoridade do utilizador para utilizar o equipamento. Restrições na banda de 5 GHz: Na banda de 5,15 a 5,25 GHz, a operação dos dispositivos UNII será limitada a espaços interiores para reduzir qualquer potencial de interferências prejudiciais com as operações...
  • Página 141: Informação Pessoal E Segurança De Dados

    É recomendado efetuar a atualização através da função de atualização online através do seu dispositivo ou através de pacotes de atualização oficiais da Huawei referente ao modelo do dispositivo.
  • Página 142 • Algumas aplicações requerem e transmitem informação de localização. Como resultado, terceiros podem ser capazes de partilhar a sua localização. • Alguns fornecedores de aplicações de terceiros podem reunir informação de deteção e diagnóstico no seu dispositivo para melhorar os seus produtos e serviços.
  • Página 143: Marcas Comerciais E Autorizações

    Dolby Laboratories. ® A marca nominativa e os logótipos Bluetooth são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas por parte da Huawei Technologies Co., Ltd. é efectuada sob licença. ® Wi-Fi , o logótipo Wi-Fi CERTIFIED e o logótipo Wi-Fi são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance.
  • Página 144: Declaração Sobre Software De Terceiros

    Huawei não garante a disponibilidade de qualquer conteúdo ou serviço. Os fornecedores de serviços terceiros fornecem conteúdos e serviços através de ferramentas de rede ou de transmissão fora do controlo da Huawei. Até ao limite máximo permitido pela legislação em vigor, declara-se explicitamente que a Huawei não indemnizará...
  • Página 145: Regulamentação De Importação E Exportação

    A RESPONSABILIDADE MÁXIMA (ESTA LIMITAÇÃO NÃO SE APLICA À RESPONSABILIDADE POR FERIMENTOS PESSOAIS ATÉ AO LIMITE EM QUE A LEGISLAÇÃO EM VIGOR PROÍBA A REFERIDA LIMITAÇÃO) DA HUAWEI RESULTANTE DA UTILIZAÇÃO DO PRODUTO DESCRITO NO PRESENTE MANUAL ESTÁ LIMITADA AO MONTANTE PAGO PELOS CLIENTES PARA A AQUISIÇÃO DESTE PRODUTO.
  • Página 146: Para Mais Ajuda

    Para mais ajuda Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para obter o contacto telefónico e o endereço de e-mail actualizados no seu país ou região. As ilustrações contidas neste manual são fornecidas unicamente a título de referência. O aspecto e as funcionalidades de visualização poderão variar...
  • Página 147 Uw MateBook X leren kennen Aansluiting voor Voedingspoort hoofdtelefoon Verborgen Voedingsindicator omgevingslichtsensor Camera Camera-indicator USB Type-C-poort Scherm Aan/uit-knop met Luidsprekers vingerafdruksensor Toetsenbord Touchpad Toets naar rechts Toets naar links Microfoon...
  • Página 148: Initiële Configuratie

    Initiële configuratie Laad uw MateBook X op voordat u deze voor de eerste keer gebruikt en druk op de Caution aan/uit-knop om uw MateBook X in te schakelen. Wanneer u uw MateBook X voor het eerst gebruikt, volgt u de instructies op het scherm om de configuratie te voltooien.
  • Página 149: Aan De Slag

    Klik op om de instellingen van MateBook X te openen. • Klik op om uw MateBook X uit te schakelen of opnieuw te starten, of om de slaapstand te activeren. Actiecentrum Als u het actiecentum wilt starten, klikt u op .
  • Página 150 MateBook X opladen met de meegeleverde adapter en USB-C-oplaadkabel. De batterij is helemaal opgeladen wanneer de oplaadindicator wit blijft branden. U kunt de links USB-C-poort op uw MateBook X gebruiken voor opladen en gegevensoverdracht, en de rechts USB-C-poort voor gegevensoverdracht en om...
  • Página 151: Fabrieksinstellingen Herstellen

    Snel en toch veilig. • Druk op de aan/uit-knop om u aan te melden bij uw MateBook X als deze is uitgeschakeld of in de slaapstand staat. •...
  • Página 152 HUAWEI MateDock 2 USB-C HDMI USB-C Met MateDock 2 kunt u meerdere apparaten en accessoires aansluiten op uw F10, zoals een projector, tv of USB-flashstation, net wat u nodig hebt.
  • Página 153: Elektronisch Apparaat

    Veiligheidsinformatie Dit hoofdstuk bevat belangrijke informatie over de bediening van uw apparaat. Het bevat ook informatie over hoe u het apparaat op een veilige manier kunt gebruiken. Lees deze informatie zorgvuldig door voordat u uw apparaat gebruikt. Elektronisch apparaat Gebruik uw apparaat niet waar het gebruik ervan verboden is. Gebruik het apparaat niet als dit gevaar voor of interferentie met andere elektronische apparatuur veroorzaakt.
  • Página 154: Ruimtes Met Ontvlambare En Explosieve Stoffen

    Ruimtes met ontvlambare en explosieve stoffen • Gebruik het apparaat niet op plaatsen waar ontvlambare of explosieve stoffen zijn opgeslagen (bijvoorbeeld in een benzinestation, oliedepot of chemische fabriek). Het gebruik van dit apparaat in dergelijke omgevingen verhoogt het risico van explosie of brand.
  • Página 155: Veiligheid Van Kinderen

    • Stel uw apparaat niet gedurende langere tijd bloot aan direct zonlicht (zoals op het dashboard van een auto). • Om uw apparaat of accessoires te beschermen tegen brand of elektrische schokken, vermijdt u regen en vocht. • Houd het apparaat weg van hitte- en vuurbronnen, zoals een kachel, magnetron, kookplaat, waterkoker, radiator of kaars.
  • Página 156: Veilig Gebruik Van De Oplader

    Accessoires • Het gebruik van een niet goedgekeurde of niet compatibele voedingsadapter, oplader of batterij kan brand, explosies of andere gevaren tot gevolg hebben. • Kies alleen accessoires die door de fabrikant zijn goedgekeurd voor gebruik met dit model. Het gebruik van andere typen accessoires kan de garantie ongeldig maken, in strijd zijn met lokale voorschriften en wetten, en kan gevaarlijk zijn.
  • Página 157: Veilig Batterijgebruik

    Veilig batterijgebruik • Breng de batterijpolen niet in contact met geleiders, zoals sleutels, sieraden of andere metalen materialen. Dat kan kortsluiting van de batterij en letsel of brandwonden veroorzaken. • Houd de batterij uit de buurt van extreme hitte en direct zonlicht. Plaats de batterij niet in of op warmteapparaten, zoals magnetrons, kookplaten of radiatoren.
  • Página 158: Reiniging En Onderhoud

    • Het apparaat heeft een ingebouwde batterij die niet kan worden verwijderd. Probeer de batterij niet te verwijderen, anders kan het apparaat beschadigd raken. Om de batterij te vervangen, brengt u het apparaat naar een geautoriseerd servicecentrum. • Gebruik de batterij uitsluitend met een oplaadsysteem dat voldoet aan de norm IEEE- Std-1725.
  • Página 159: Bescherming Van Het Milieu

    • Plaats geen kaarten met magneetstrips, zoals een creditcard of telefoonkaart, gedurende langere tijd in de buurt van het apparaat. Anders kan de magneetstrip van de kaart beschadigd worden. • Ontmantel of produceer het apparaat or de accessoires niet opnieuw. Dit maakt de garantie ongeldig en ontheft de fabrikant van alle aansprakelijkheid wegens schade.
  • Página 160: Beperking Van Gevaarlijke Stoffen

    Voor meer informatie over waar en hoe u afval van elektrische en elektronische apparatuur kunt inleveren, neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten, uw verkoper of de afvalinzamelingsdienst, of u bezoekt de website http://consumer.huawei.com/en/. Beperking van gevaarlijke stoffen Dit apparaat en alle elektrische accessoires voldoen aan de plaatselijke geldende...
  • Página 161 0,32 W/kg. Verklaring Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat voldoet aan de minimale vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU. De meest recente, geldige versie van de Verklaring van overeenstemming kan worden bekeken op http://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 162: Frequentieband En Vermogen

    De RF-parameters (bijvoorbeeld frequentiebereik en zendvermogen) zijn niet toegankelijk voor de gebruiker, en kunnen niet worden gewijzigd door de gebruiker. Ga voor de meest recente informatie over accessoires en software naar de Verklaring van overeenstemming op http://consumer.huawei.com/certification. Wettelijke FCC-naleving Gebruik op het lichaam Het apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt op een afstand van 0,0 cm van het lichaam.
  • Página 163 Let op: Alle wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Huawei Technologies Co., Ltd., kunnen de bevoegdheid van de gebruiker voor het bedienen van de apparatuur ongeldig maken.
  • Página 164 Beperkingen op de 5 GHz-band: Binnen de 5,15 tot 5,25 GHz-band zijn UNII-apparaten beperkt tot werking binnenshuis ter reductie van mogelijk schadelijke interferentie met de werking van MSS (mobiel satellietsysteem)-apparatuur op hetzelfde kanaal.
  • Página 165: Persoonlijke Gegevens En Gegevensbeveiliging

    Gebruik alleen apps van derden uit een legitieme bron. Scan gedownloade apps van derden op virussen. • Installeer beveiligingssoftware of -patches die worden uitgegeven door Huawei of geautoriseerde app-leveranciers. • Het gebruik van ongeautoriseerde software van derden voor het updaten van uw apparaat kan uw apparaat beschadigen of uw persoonlijke gegevens in gevaar brengen.
  • Página 166 Huawei. • Sommige apps vereisen en verzenden informatie over uw locatie. Hierdoor zijn derden mogelijk in staat om de gegevens over uw locatie te delen. • Bepaalde externe app-leveranciers kunnen detectie- en diagnostische gegevens van...
  • Página 167: Juridische Kennisgeving

    Huawei Technologies Co., Ltd. en haar partners ("Huawei"). Het product dat in deze handleiding wordt beschreven, kan software van Huawei en mogelijke licentiegevers bevatten waarop het auteursrecht van toepassing is. Klanten...
  • Página 168: Verklaring Met Betrekking Tot Software Van Derden

    Daardoor komen de beschrijvingen in dit document wellicht niet exact overeen met het product dat of de accessoires die u hebt aangeschaft. Huawei behoudt zich het recht voor om de informatie of specificaties in deze handleiding zonder voorafgaande kennisgeving en zonder enige aansprakelijkheid te wijzigen.
  • Página 169: Import- En Exportregelgeving

    NAUWKEURIGHEID, BETROUWBAARHEID OF INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING. VOOR ZOVER MAXIMAAL IS TOEGESTAAN OP GROND VAN HET TOEPASSELIJK RECHT KAN HUAWEI IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK GESTELD WORDEN VOOR EVENTUELE SPECIALE, INCIDENTELE, INDIRECTE GEVOLGSCHADE, VERLOREN WINSTEN, BEDRIJFSACTIVITEITEN, INKOMSTEN, GEGEVENS, GOODWILL OF VERWACHTE BESPARINGEN.
  • Página 170: Voor Meer Hulp

    Voor meer hulp Bezoek http://consumer.huawei.com/en/support/hotline voor het actuele nummer en e- mailadres van de hotline in uw land. De afbeeldingen in deze handleiding zijn alleen bedoeld ter referentie. Het uiterlijk en de weergavefuncties kunnen enigszins afwijken, afhankelijk van de actuele...
  • Página 172 902272_01...

Tabla de contenido