Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USER MANUAL
TRIMMER
DIGITAL
BRUSHLESS
WARRANTY
®
loading

Resumen de contenidos para STYLECRAFT SABER

  • Página 1 USER MANUAL TRIMMER DIGITAL BRUSHLESS WARRANTY ®...
  • Página 2 ® DIGITAL BRUSHLESS...
  • Página 3 Translation of the original instructions Professional appliance EXPLANATION OF SYMBOLS Our products comply with the directives that refer to EC marking. An appliance is classified as class III when the protection against electrocution is guaranteed by the fact that the appliance does not contain voltages greater than the Safety Extra-Low Voltage (SELV).
  • Página 4 Remove the product from its packaging and make sure it is intact and has no visible signs of damage caused during transport. In case of doubt, do not use the appliance and contact STYLECRAFT LLC. ATTENTION! DANGER FOR CHILDREN. The packaging materials (bags made of plastic, polystyrene foam, etc.) must not be left within reach of children as they are potential sources of danger.
  • Página 5 • To guarantee the proper and safe functioning, should the device fall or impact violently, have it checked by STYLECRAFT LLC. • The power cord must never come into contact with the appliance. • Always disconnect the appliance after use.
  • Página 6 ® CHARGING THE APPLIANCE • Ensure that the appliance is completely dry. • Ensure that the appliance is off, or turn it off at the OFF switch B (fig. 1). This appliance can be used on battery power or connected directly to the mains power supply.
  • Página 7 ® TURNING THE APPLIANCE ON AND OFF Turning on • Press switch B (fig. 1). The relevant LED will light up and the trimmer will beep. Turning off • Press switch B (fig. 1). The relevant LED will turn off and the trimmer will beep. USEFUL TIPS FOR CUTTING •...
  • Página 8 ® MAINTENANCE In case of malfunction or damage to the appliance or a part of it, the appliance must be analyzed by the manufacturer or the relevant technical assistance or in any case by a person with similar skills in order to prevent any risk.
  • Página 9 ® screw back into place. • Before using the appliance, check that it is working properly. Lubrication It is recommended to lubricate the blade unit daily or after every use. To ensure that the cutting blade remains sharp, the cutting head must be lubricated. It is recommended to regularly apply two to three drops of lubricant M (fig.
  • Página 10 WARRANTY INFORMATION ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY: USA AND CANADA STYLECRAFT LLC. (StyleCraft) (”we”, “us”, or “our”) warrants product against defects in materials and workmanship for one (1) year from original purchase date (”Warranty Period”). If you cannot prove original purchase date, Warranty Period runs one (1) year from date of product manufacture.
  • Página 11 Traducción de las instrucciones originales Equipo profesional EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Nuestros productos cumplen con las directivas que hacen referencia al marcado CE. Un equipo es clasificado como clase III cuando la protección contra la electrocución está garantizada por el hecho de que el equipo no contiene voltajes superiores a la Tensión mínima de seguridad (SELV).
  • Página 12 Saque el producto de su embalaje y asegúrese de que está intacto y no presenta signos visibles de daño causados durante el transporte. En caso de duda, no use el equipo y contacte con STYLECRAFT LLC. ¡ATENCIÓN! PELIGRO PARA NIÑOS.
  • Página 13 • La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión. • Para garantizar un funcionamiento seguro y adecuado, si el dispositivo se cae o impacta violentamente debe ser revisado por STYLECRAFT LLC. • El cable de alimentación nunca debe entrar en contacto con el equipo.
  • Página 14 ® CARGA DEL EQUIPO • Asegúrese de que el equipo está completamente seco. • Asegúrese de que el equipo está apagado, o desconectado del interruptor de apagado B (fig. 1). Este equipo puede usarse con la energía de la batería o conectado directamente a la fuente de alimentación principal.
  • Página 15 ® Apague el equipo antes de cambiar o insertar cualquier accesorio. Quite los accesorios del peine • Apague el equipo. • Desenganche el peine de la base de la cuchilla y extráigalo del equipo. Uso sin el peine guía Cuando use el equipo sin el peine guía ajustable, la cuchilla del cabezal A (fig.1) cortará...
  • Página 16 ® MANTENIMIENTO En caso de mal funcionamiento o daño en el equipo o en parte de él, el aparato debe ser analizado por el fabricante o el servicio técnico pertinente, pero en ningún caso por una persona con habilidades similares para evitar riesgos.
  • Página 17 ® • Apriete los tornillos internos T firmemente (fig. 4). • Vuelva a fijar el conjunto de la cuchilla al cuerpo del equipo tal y como se ha explicado anteriormente y atorníllelo nuevamente en su lugar. • Antes de usar el equipo, compruebe que funciona correctamente. Lubricación Se recomienda lubricar la cuchilla diariamente o después de cada uso.
  • Página 18 INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA UN (1) AÑO DE GARANTÍA LIMITADA: EEUU Y CANADÁ STYLECRAFT LLC. (StyleCraft) (“nosotros”, “a nosotros” o “nuestro”) garantiza productos sin defectos en los materiales y en la mano de obra durante (1) año desde la fecha de compra original ( “Periodo de Garantía”).
  • Página 19 ® Designation Meaning Hair cutter Designación Significado Cortapelo Model - Modelo SC405G...
  • Página 20 Date of purchase - Fecha de compra Dealer stamp - Sello del vendedor Proof is the date shown on the receipt/invoice. Da fe la fecha indicada en el comprobante/factura. MADE IN CHINA STYLECRAFT LLC.,1120 S. Rogers Circle Boca Raton, FL 33487 MODEL NO.: SC405G...