Resumen de contenidos para Kapro Prolaser 3D All Lines Green 8832G
Página 26
Gracias por comprar el el 8832G Prolaser 3D Verde de Kapro, una de las herramientas láser más avanzadas del mercado. Este manual le mostrará cómo sacarle el máximo partido. APLICACIONES El nivel láser el 8832G Prolaser 3D Verde es un nivel láser con 3 diodos verdes, que emite 3 líneas circulares.
Página 27
ÍNDICE • Características • Instrucciones de seguridad 29-30 • Instalación de pilas y seguridad 31-32 • Descripción general • Instrucciones de funcionamiento 34-36 • Mantenimiento • Prueba de calibración 38-47 • Especificaciones • Garantía...
CARACTERÍSTICAS • Esta herramienta láser determina automáticamente los planos horizontal y vertical. • Este láser emite 1 rayo verde 360° horizontales y 2 ortogonales 360° verticales, que se intersecan en 4 paredes, piso y techo. • Auto-nivelación en modo automático cuando el láser está posicionado dentro de su rango de auto-nivelación, que es de ±3º...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Este producto emite radiación clasificada como de Clase II según la norma EN 60825 -1 La radiación láser puede causar lesiones oculares graves • No mire directamente al rayo láser • No posicione el haz de láser de modo que enceguezca sin querer a otras personas o a usted mismo.
Página 30
• No quite ni destruya las etiquetas de advertencia del nivel láser. • No desarme el nivel láser, la radiación láser puede causar lesiones oculares graves. • No deje caer el láser. • No utilice disolventes para limpiar la unidad láser. •...
INSTALACIÓN DE PILAS Y SEGURIDAD El 8832G Prolaser 3D Verde es alimentado por una batería recargable de Ion de Litio. Se incluyen dos baterías en el juego. El láser solo se puede alimentar usando el cargador incluido. Instalación Presione el pestillo de la tapa de baterías. Inserte el paquete de baterías Li-Ion con los contactos de terminal hacia adelante, según la forma del compartimiento de baterías.
Página 32
El indicador LED (c) en el láser parpadeará cuando la batería esté baja. En este caso, use el cargador incluido para cargar la batería o cámbiela por una nueva. La batería se puede cargar mientras está dentro del láser. 1. Batería recargable de Ion de Litio 2.
DESCRIPCIÓN GENERAL 1. Interruptor de alimentación 2. Para trípode de 1/4" 3. Haz vertical lateral 4. Haz vertical frontal 5. Para trípode de 1/4" 6. Tapa de la batería 7. Puerto del cargador 8. Teclado a. Selector e indicador de haz horizontal b.
Página 34
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Trabajando en modo Automático (autonivelante): En el modo Automático, el nivel láser se autonivelará dentro de un rango de ±3°. 1. Retire el nivel láser de la carcasa y colóquelo sobre una superficie sólida, plana y libre de vibraciones o sobre un trípode.
Página 35
Trabajar en modo manual: En modo manual el mecanismo de autonivelación 8832G está deshabilitado y el láser se puede configurar en cualquier pendiente requerida. Los haces láser parpadearán cada 2 segundos para indicar que el láser está en modo Manual. 1.
Página 36
Trabajar en modo Pulso con un detector: Para trabajos al aire libre bajo luz solar directa o condiciones brillantes, y para alcances interiores extendidos de hasta 60 metros (200 pies), utilice el modo de pulso con un detector. 1. Presione el interruptor de ENCENDIDO al modo ON. 2.
MANTENIMIENTO Para garantizar la precisión del trabajo, verifique la precisión del nivel láser de acuerdo con los procedimientos de pruebas de calibración. • Cambie las pilas cuando los rayos láser empiecen a atenuarse. • Limpie el objetivo/la lente de apertura y el cuerpo del nivel láser con un paño suave y limpio.
PRUEBA DE CALIBRACIÓN Este nivel láser ha salido de fábrica totalmente calibrado. Kapro recomienda al usuario verificar periódicamente la precisión del láser, especialmente si la unidad falla o es maltratada. 1. Verifique la precisión de altura de la cruz creada por las rayos vertical lateral y horizontales.
Página 39
aproximadamente 5 m Figura 1 0.5 m 6) Gire el láser 180° hacia la pared B. Vuelva a colocar el láser y verifique que las 2 rayos verticales pasan por a1 y c1. 7) Marque en la pared B el centro del punto de intersección como b1 (véase la figura 2).
Página 40
8) Sin girar el nivel láser, muévalo hacia la pared B y posiciónelo aproximadamente a 0.5 metros de la pared B. 9) Verifique que la rayo vertical pase a través de a1 y b1. 10) En la pared B, marque el centro de los rayos cruzados como b2 (véase la figura 3).
Página 41
180° Figura 4 0.5 m 13) Mida las distancias: Δa= |a2-a1| Δb= |b1-b2| 14) La diferencia | Δa – Δb| no debe ser mayor que 3 mm, de lo contrario envíe el nivel láser a un técnico calificado para su reparación.
Página 42
2. Verificar la precisión de altura de la cruz creada por las rayos vertical delantera y horizontal. (desvío hacia arriba y hacia abajo) 1) Coloque el láser sobre una mesa o en el piso entre 3 paredes A, B y C. La distancia entre A y B debe ser de aproximadamente 5 metros.
Página 43
a1 x Figura 5 3) Coloque el láser sobre un trípode o una superficie sólida frente a la pared, a una distancia de aproximadamente 2 metros. 4) Encienda el dispositivo (ON ) y elija proyectar el rayo vertical delantero hacia la línea de plomada. 5) Gire el láser de modo que el rayo vertical se junte con la rayo de plomada debajo del punto de suspensión.
Página 44
Figura 6 7) La distancia entre a1 y a2, no debe ser mayor que 1 mm, de lo contrario envíe el nivel láser a un técnico calificado para su reparación. 4. Verificar la precisión del rayo vertical lateral. Para el segundo rayo vertical, repita los procedimientos de marcación previos, desde el párrafo 1 al 7.
Página 45
5. Verificar la precisión de 90º entre los 2 rayos verticales. Este procedimiento requiere un espacio de por lo menos 5x5 metros con 3 paredes. 1) Coloque el láser sobre una mesa o en el piso en el medio de la sala.
Página 46
2.5m 2.5m Figura #7 5) Rote el láser 90° en sentido contrario a las agujas del reloj, de modo que los rayos cruzados pasen a través de c1 en la mesa, y el rayo láser delantero pase a través de las marcas a1 y b1 en las paredes A y B respectivamente.
Página 47
2.5m 2.5m Figura #8 7) La distancia entre c2 y c3, no debe ser mayor que 1.5 mm, de lo contrario envíe el nivel láser a un técnico calificado para su reparación.
ESPECIFICACIONES Patrón de salida de rayos • 1 Horizontal 360° láser • 1 Vertical 360° • 2 Verticals 360° • horizontal y verticales 360° Rango del láser • En interiores – 30 m (100 ft) con gafas para visión láser de color verde •...
La garantía no cubre productos que sean utilizados de forma inapropiada, alterados o reparados sin la aprobación de Kapro, ni un proceso de recalibración en caso de ser necesario PROCEDIMIENTO DE REPARACIÓN Y CALIBRACIÓN 1. Si su producto requiere reparación o calibración, devuélvalo al punto de venta junto con su comprobante de compra.