El cumplimiento de las indicaciones de seguridad tam-
bién forma parte del uso conforme al previsto, al igual
que el manual de montaje y las instrucciones de fun-
cionamiento en el manual de instrucciones.
Las personas que se ocupen del manejo y uso del
producto, deben estar familiarizadas con el mismo e
informadas sobre los posibles peligros.
Si el usuario hiciera modificaciones en el producto, el
fabricante no se responsabilizará de ningún daño que
ello pueda causar.
El producto debe usarse únicamente con piezas y ac-
cesorios originales del fabricante.
Deben observarse las prescripciones de seguridad,
trabajo y mantenimiento del fabricante, así como las
dimensiones indicadas en los Datos técnicos.
Recuerde que nuestros productos no están diseñados
para usos comerciales, artesanales ni industriales. No
concedemos ningún tipo de garantía si se utiliza el pro-
ducto en empresas comerciales, artesanales o indus-
triales, ni en actividades de características similares.
El fabricante no se responsabiliza de ningún daño cau-
sado por un uso que contravenga el uso previsto o un
manejo incorrecto.
5.
Indicaciones generales de seguridad
m ADVERTENCIA Lea todas las indicaciones de
seguridad e instrucciones, ilustraciones y datos
técnicos que acompañan a este producto.
Si no se respetan las siguientes instrucciones, puede
producirse una descarga eléctrica, un incendio y/o le-
siones graves.
Conserve todas las indicaciones de seguridad e ins-
trucciones para futuros usos.
• Compruebe el carro-taller antes de cada uso. No
utilice el carro-taller si está dañado.
• Mueva el carro-taller a otro lugar solamente empu-
jándolo. Para evitar lesiones, no tire del carro-taller.
• Al cargar y descargar los cajones, asegúrese de
que el carro-taller y los cajones soporten una carga
homogénea.
• Se prohíbe transportar a personas con el carro-ta-
ller.
40 | ES
• El freno debe estar aplicado al efectuar la carga y
descarga.
• En tramos empinados o suelos irregulares, cuide de
que el carro-taller no vuelque.
• Sujete el carro-taller por el asidero al desplazarse
por tramos empinados.
• Al efectuar la instalación, cuide siempre de que el
carro de taller quede colocado en una posición se-
gura.
• Cierre y bloquee todos los cajones antes de empu-
jar el carro-taller. En caso contrario, los cajones po-
drían abrirse al empujar el carro-taller y hacer que
este se desestabilice.
• No sobrecargue los cajones del carro-taller.
• Mantenga el carro-taller alejado de los niños. No
deje a niños desatendidos cerca del carro-taller.
• Mantenga a los niños alejados del carro-taller du-
rante su montaje. Este producto incluye tornillos y
otras piezas pequeñas. Estas conllevan riesgo de
asfixia en caso de tragarse o aspirarse.
• Cuando está completamente lleno, el carro-taller es
muy pesado. En caso de abrirse incorrectamente,
existe riesgo de vuelco. No abra nunca varios cajo-
nes al mismo tiempo.
• Por motivos de seguridad, el carro-taller está dota-
do de un mecanismo de apertura de un solo cajón
que impide que se abran varios cajones a la vez.
• Para evitar caídas, no monte el carro-taller sobre
ningún objeto móvil.
• Una vez que el carro-taller se haya empujado hasta
el lugar deseado, bloquee siempre las ruedecillas
giratorias para evitar que el carro-taller salga rodan-
do.
• No se autoriza la realización de cambios de ningún
tipo en el carro-taller ni de adiciones o reformas en
el mismo. Por tanto, no suelde ninguna barra exter-
na al carro-taller ni coloque en él ningún aparato
eléctrico.
• No fije ni monte el carro-taller en un vehículo. No tire
del carro-taller con un vehículo.
• ¡El carro-taller no es un juguete! ¡Mantenga el ca-
rro-taller alejado de los niños!
• Utilice únicamente piezas de repuesto y accesorios
originales.
www.scheppach.com