CLEA NI NG AN D C AR E
This product requires regular maintenance. The cleaning and maintenance of this product must only be carried out by an adult.
CLEANING The mattress have fabric covers that are completely removable and washable.
Check the product regularly for signs of wear and damage and to ensure that it is assembled correctly.
Should any part be damaged, do not use it and keep it out of reach of children.
Do not clean the product with solvents, abrasive or harsh products.
Please refer to the care label for instructions on cleaning the fabric parts of this product.
Below are the cleaning symbols and their meanings:
Este producto requiere un mantenimiento regular. La limpieza y el mantenimiento de este producto solo debe
realizarlo un adulto.
LIMPIEZA El colchón tiene cubiertas de tela que son completamente extraíbles y lavables.
Revise el producto regularmente para detectar signos de desgaste y daños y para asegurarse de que esté
ensamblado correctamente.
Si alguna parte se daña, no la use y manténgala fuera del alcance de los niños.
No limpie el producto con disolventes, abrasivos o productos agresivos.
Consulte la etiqueta de cuidado para obtener instrucciones sobre cómo limpiar las partes de tela de este
producto.
A continuación están los símbolos de limpieza y sus significados:
Ce produit nécessite un entretien régulier. Le nettoyage et l'entretien de ce produit ne doivent être effectués
que par un adulte.
NETTOYAGE Les matelas ont des housses en tissu qui sont entièrement démontables et lavables.
Vérifiez régulièrement si le produit présente des signes d'usure et d'endommagement et assurez-vous qu'il
est assemblé correctement.
Si une pièce est endommagée, ne l'utilisez pas et gardez-la hors de portée des enfants.
Ne pas nettoyer le produit avec des solvants, des produits abrasifs ou durs.
Veuillez consulter l'étiquette d'entretien pour obtenir des instructions sur le nettoyage des parties en tissu de
ce produit.
Vous trouverez ci-dessous les symboles de nettoyage et leur signification :
CLEANING PARTS Periodically wipe clean aluminum parts with a soft damp cloth. Always dry the aluminum
parts to prevent the formation of rust.
Do not immerse the floor boards in water.
Spot clean the inside and outside fabric .Wipe clean with a damp cloth and mild detergent ,air dry
completely before use.
WARNING SOME PARTS ARE NOT MACHINE WASHABLE, PLEASE FOLLOW ALL INSTRUCTIONS.
Este producto requiere un mantenimiento regular. La limpieza y el mantenimiento de este producto solo debe
realizarlo un adulto.
LIMPIEZA DE PIEZAS Limpie periódicamente las partes limpias de aluminio con un paño suave y húmedo. Siempre
seque las partes de aluminio para evitar la formación de óxido.
No sumerja las tablas del piso en agua.
Limpie a máquina el interior y el exterior de la tela. Limpie con un paño húmedo y un detergente suave, séquelo
completamente antes de usarlo.
ADVERTENCIA ALGUNAS PIEZAS NO SE PUEDEN LAVAR POR LA MÁQUINA, POR FAVOR SIGA TODAS LAS
INSTRUCCIONES.
Ce produit nécessite un entretien régulier. Le nettoyage et l'entretien de ce produit ne doivent être effectués
que par un adulte.
NETTOYAGE DES PARTIES Essuyer régulièrement les pièces en aluminium avec un chiffon doux et humide.
Séchez toujours les pièces en aluminium pour éviter la formation de rouille.
Ne pas immerger les lames de parquet dans l'eau.
Nettoyer l'intérieur et l'extérieur avec un chiffon humide et un détergent doux, sécher complètement à l'air
avant l'utilisation.
AVERTISSEMENT : CERTAINES PARTIES NE SONT PAS LAVABLES EN MACHINE, VEUILLEZ SUIVRE TOUTES LES
INSTRUCTIONS.
You can use a hand-held steamer for
the outside fabric that is wrinkled.
Puede usar un vaporizador manual para
la tela exterior que está arrugada.
vous pouvez utiliser un vaporisateur
manuel pour le tissu extérieur froissé.
015
INSTRUCTION MANUAL