Página 1
La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la cual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.viewsonic.com o en diferentes idiomas mediante el cuadro de selección regional...
Página 2
Gracias por elegir ViewSonic Con más de 25 años como proveedor líder mundial de soluciones visuales, ViewSonic se dedica a superar las expectativas del mundo en lo que a evolución, innovación y simplicidad tecnológicas se refiere. En ViewSonic, creemos que nuestros productos tienen el potencial necesario para impactar positivamente en el mundo y confiamos en que el producto de ViewSonic que ha elegido le proporcione un buen servicio.
Página 3
Compliance Information NOTA: This section addresses all connected requirements and statements regarding regulations. Confirmed corresponding applications shall refer to nameplate labels and relevant markings on unit. FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Página 4
CE Conformity for European Countries The device complies with the EMC Directive 2014/30/EU and Low Voltage Directive 2014/35/EU. Following information is only for EU-member states: The mark shown to the right is in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive 2012/19/EU (WEEE).
Página 5
Declaration of RoHS2 Compliance This product has been designed and manufactured in compliance with Directive 2011/65/EU of the European Parliament and the Council on restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (RoHS2 Directive) and is deemed to comply with the maximum concentration values issued by the European Technical Adaptation Committee (TAC) as shown below: Proposed Maximum...
Página 6
Safety Precautions FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING THE LCD COLOR MONITOR: • DO NOT REMOVE MONITOR BACK COVER. There are no user serviceable parts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks. Refer all servicing to qualified service personnel.
Página 7
CAUTION: Immediately unplug your monitor from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: • When the power supply cord or plug is damaged. • If liquid has been spilled, or objects have fallen into the monitor. •...
Página 8
Tabla de contenido Desembalaje e instalación ....1 Solucionar problemas ......17 1.1. Desembalaje ........1 10. Especificaciones técnicas ....18 1.2. Contenido del paquete ....1 11. RS232 Protocol ........20 1.3. Información acerca de la ubicación y 11.1. Introduction ........20 del entorno ........
Página 9
Fecha de compra: Desechar el producto ViewSonic respeta el medio ambiente está comprometido para trabajar y vivir de forma ecológica. Gracias por formar parte de Smarter, Greener Computing. Visite el sitio Web de ViewSonic para obtener más información. EE.UU. y Canadá: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/...
Página 10
Desembalaje e instalación 1.1. Desembalaje • Este producto está empaquetado en una caja de car tón junto con sus accesorios estándar. • Cualquier otro accesorio opcional se incluye en paquetes independientes. • Debido al tamaño y peso de esta pantalla, es recomendable que la muevan dos personas. •...
Página 11
1.4. Información sobre imágenes fantasma El uso prolongado de material de programas con imágenes fijas puede provocar imágenes fantasmas permanentes en la pantalla. Esta imagen de fondo se ve en programas normales como una imagen fija o estática. Este tipo de deterioro irreversible de la pantalla se puede limitar si tiene en cuenta las recomendaciones siguientes: A.
Página 12
1.7. Instalar el pedestal (opcional) Si se proporciona un pedestal, lea estas instrucciones completamente antes de realizar esta instalación. PRECAUCIONES: • Asegúrese de manipular la pantalla con cuidado antes de montar o quitar el pedestal. Si no está seguro de que pueda hacerlo o no es muy hábil con las herramientas necesarias para completar este trabajo, pida ayuda a un instalador profesional o personal de servicio.
Página 13
Para su uso exclusivo con el sopor te de montaje en pared enumerado en la lista UL con un peso/carga mínimo de: W Kg. Nombre del modelo W (kg) CDE6502 Nota: Debe quitar el pedestal antes de instalar el producto en la pared.
Página 14
Partes y funciones 2.1. Panel de control : Presione el botón para subir el volumen. : Presione el botón para bajar el volumen. : Presione el botón para abrir la configuración. : Presione el botón para mostrar el escritorio ...
Página 15
2.3. Mando a distancia 2.3.1. Funciones generales INPUT Mostrar el menú de fuente de Encender la pantalla entrada o salir de dicho menú o activar el modo de espera de la misma. Botones numéricos 0-9 Mostrar información del Seleccionar el tamaño de la pantalla ASPECT INFO programa actual o salir de...
Página 16
2.3.2. Insertar las pilas en el mando a distancia Para instalar las pilas del mando a distancia: 1. Abra la tapa de las pilas. 2. Inserte dos pilas AAA en su compartimento. Asegúrese de que los símbolos + y – de las pilas coinciden con los símbolos + y –...
Página 17
Conexiones 3.1. Precauciones antes de realizar las conexiones • Cuando conecte un dispositivo externo a la pantalla, asegúrese de que esta y aquel están apagados. • Compruebe los enchufes en los extremos de los cables para asegurarse de que son del tipo correcto antes de enchufarlos a las tomas de la pantalla.
Página 18
Funcionamiento 4.1. Encendido y apagado de la pantalla 1. Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente eléctrica. Presione el interruptor de alimentación de la pantalla. 2. Ahora la pantalla se encuentra en el modo de espera. Espere un momento hasta que el indicador de alimentación se ilumine y, a continuación, presione ALIMENTACIÓN para encender la pantalla.
Página 19
Configuración del sistema 1. Presione el botón para seleccionar la opción de menú de escritorio. Presione Aceptar para confirmar. 2. Presione el botón SALIR para volver al menú anterior o salir del menú. USB Driver USB Driver Mostrar todas las aplicaciones Mostrar el almacenamiento del sistema o restaurar la configuración de fábrica.
Página 20
Configuración de red 1. Presione el botón para seleccionar la opción de menú de escritorio. Presione Aceptar para confirmar. 2. Presione el botón SALIR para volver al menú anterior o salir del menú. Mostrar al estado de red actual Configuración de proxy Configuración IP...
Página 21
Lista de menús Modo Imagen Seleccione su modo de imagen favorito para cada entrada. Contraste Permite ajustar el contraste. Claridad Permite ajustar el brillo. Matiz Permite ajustar el matiz. (Solo para el sistema NTSC) Nitidez Permite ajustar la nitidez. Color Permite ajustar la saturación de color.
Página 22
Cambio automático MHL Seleccione ACTIVADO para cambiar automáticamente a la entrada MHL cuando se conecta. Tiempo de espera del Permite seleccionar el tiempo de visualización del menús OSD. menú Fecha y Horario Permite mostrar la fecha y la horario. Temporizador de Cuando la función Temporizador de apagado está...
Página 23
Utilizar un reproductor multimedia USB Puede conectar un dispositivo de almacenamiento USB a la pantalla para ver fotografías, películas o reproducir música compatible de forma que el sonido se pueda transmitir por el altavoz de la pantalla. Para utilizar el reproductor multimedia USB, seleccione la fuente USB presionando el botón USB. También puede presionar el botón Inicio para mostrar la página de inicio y, a continuación, seleccionar el icono Unidad USB para acceder.
Página 24
8.1. Reproducir fotos Con el visor de fotos, puede ver fotos compatibles (en formato JPG, BMP o PNG). También puede aplicar zoom a una foto, girarla, etc. Foto anterior Reproducir/Pausar Mostrar información Foto siguiente Girar hacia la derecha Ampliar Girar hacia la izquierda Reducir Notas: También puede utilizar los botones (Reproducir/Pausar),...
Página 25
8.3. Reproducir películas Con el reproductor de películas USB, puede reproducir películas compatibles (en formato AVI, MPG, MPEG, DAT, MP4, TS, RM/RMVB o MKV/MOV). Película anterior Ahora se inicia la repetición AB. Ajustar el volumen Retroceso rápido Para cancelar, resalte Repetir sección AB Reproducir/Pausar la opción...
Página 26
Solucionar problemas Si después de leer estas instrucciones de funcionamiento, tiene más preguntas relacionadas con el uso de la pantalla, llame al centro de servicio de su área local. Antes de llamar al centro de servicio, compruebe los siguientes síntomas y siga las soluciones recomendadas.
Página 27
10. Especificaciones técnicas Pantalla: Elemento Especificaciones Tamaño de la pantalla (área activa) 64,55” (163,9 cm) LCD Relación aspecto 16:9 Número de píxeles 1920 (H) x 1080 (V) Densidad de píxeles 0.744 (H) x 0.744 (V) [mm] Colores de la pantalla 1.07B colors Brightness (typical) 350 cd/m Relación de contraste (típica)
Página 28
General: Elemento Especificaciones Fuente de alimentación AC 100 ~ 240V, 50 ~ 60Hz Consumo de energía (máximo) 180W Consumo de energía (típico) 150W Consumo de energía (espera y apagado) <0.5W Dimensiones con pie (AN x AL x FO) 1512 x 930 x 250 mm Dimensiones sin pie (AN x AL x FO) 1512 x 888 x 81 mm Peso (con pie)
Página 29
RS232 Protocol 11.1. Introduction This document describes the hardware interface spec and software protocols of RS232 interface communication between ViewSonic Commercial TV / Digital Signage and PC or other control unit with RS232 protocol. The protocol contains three sections command: •...
Página 30
11.3. Protocol 11.3.1. Set-Function Listing The PC can control the TV/DS for specific actions. The Set-Function command allows you to control the TV/ DS behavior in a remote site through the RS232 port. The Set-Function packet format consists of 9 bytes. Set-Function description: Length: Total Byte of Message excluding “CR”.
Página 31
Example2: Set Brightness as 176 for TV-02 and this command is NOT valid Send (Hex Format) Command Name Length Command Value1 Value2 Value3 Type 0x30 0x38 0x73 0x24 0x31 0x37 0x36 0x0D 0x32 Reply (Hex Format) Command Name Length Type 0x30 0x34 0x2D...
Página 32
Menu Lock > 000 : Unlock 001 : Lock Key Pad 000 : UP 001 : DOWN 002 : LEFT 003 : RIGHT 004 : ENTER 005 : INPUT 006 : MENU/EXIT Remote Control 000: Disable Disable: RCU has no effect on Monotor.
Página 33
NOTE: 1. Behavior at lock modes Lock Mode Behavior Button Lock 1. Lock all buttons on the front panel and RCU, except for “Power” 2. All the SET functions should be workable via RS32, even the ones with according hot key in RCU like Mute,…etc. MENU Lock 1.
Página 34
Hex code (in hex) = Original data (in dec) + 20 Date & Code Code Date & Code Code Date & Code Code Date & Code Code Time (Hex) Time (Hex) Time (Hex) Time (Hex) (ASCII) (ASCII) (ASCII) (ASCII) space “...
Página 35
Get-Function description: Length: Total Byte of Message excluding “CR”. TV/DS ID Identification for each of TV/DS (01~98; default is 01). Command Type Identify command type, “g” (0x67h) : Get Command “r” (0x72h) : Valid command Reply “-“ (0x2Dh) : Invalid command Reply Command: Function command code: One byte ASCII code.
Página 36
Example2: Get Brightness from TV-05, but the Brightness command ID is error and it is NOT in the command table. Send (Hex Format) Command Name Length Command Value1 Value2 Value3 Type 0x30 0x38 0x67 0XD3 0x30 0x30 0x30 0x0D 0x35 Reply (Hex Format) Command Name...
Página 37
NOTE: 1. Power on/off log data is replied as 6 sequential strings in following order. 2. Time log data definition Value 1 Value 2 Value 3 On/ Off indicator Month code Day code 0: Off Hour code Minute code 1: On...
Página 38
Hex code (in hex) = Original data (in dec) + 20 Date & Code Code Date & Code Code Date & Code Code Date & Code Code Time (Hex) Time (Hex) Time (Hex) Time (Hex) (ASCII) (ASCII) (ASCII) (ASCII) space “...
Página 39
4. Get Date & Time example Assumed the current date/time of display#01 as below Date: 2015-1/31 Time: 16:27:59 Send: 0x 38 30 31 67 32 30 30 30 0D (Get Date) Reply: 0x 38 30 31 72 32 30 40 35 0D (Year “20” “15”) 0x 38 30 31 72 32 31 21 51 0D (Month “1”, Day ”31”) Send: 0x 38 30 31 67 33 30 30 30 0D (Get Time) Reply:...
Página 40
Code (HEX) RECALL (LAST) INFO (DISPLAY) ASPECT (ZOOM, SIZE) VOLUME UP (+) VOLUME DOWN (-) MUTE CHANNEL/PAGE UP (+)/ BRIGHTNESS+ CHANNEL/PAGE DOWN (-)/ BRIGHTNESS- POWER SOURCES (INPUTS) SLEEP MENU DOWN LEFT (-) RIGHT (+) OK (ENTER, SET) EXIT ■ (F1) GREEN ■...
Página 41
NOTE: This IR-pass-through code is different from the RCU key code. Special control sequence for POWER key under IR-pass through mode. 2-1. When TV/DS is OFF and receives the IR POWER code: TV/DS will turn itself on, then forward the POWER code to the host via RS232. 2-2.
Página 42
Sitio Web Teléfono Correo electrónico www.viewsoniceurope.com/es/ service_es@ España www.viewsoniceurope.com/es/ support/call-desk/ viewsoniceurope.com Latinoamérica http://www.viewsonic.com/la/ www.viewsonic.com/la/ [email protected] soporte/servicio-tecnico (México) Nexus Hightech Solutions, Cincinnati #40 Desp. 1 Col. De los Deportes Mexico D.F. Tel: 55) 6547-6454 55)6547-6484 Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/servicio-tecnico#mexico...
Página 43
Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
Página 44
Exclusión de daños: La responsabilidad de viewsonic se limita al coste de la reparación o sustitución del producto. Viewsonic no se hace responsable de: 1. Daños en otras pertenencias causados por defectos del producto, inconvenientes, pérdida de uso del producto, de tiempo, de beneficios, de oportunidades comer ciales, de fondo de comercio, interferencia en relaciones comerciales u otras pérdidas comerciales, incluso si existe el conocimiento de la...
Página 45
Para obtener más información acerca de cómo obtener la asistencia técnica durante el período de garantía, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de ViewSonic (Por favor, consulte la página adjunta que posee información sobre el Servicio de Atención al Cliente). Deberá proporcionar el número de serie del producto. Por lo tanto, anote la información del producto y de la compra en el espacio proporcionado abajo para uso futuro.
Página 46
ViewSonic Corporation Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C 14035 Pipeline Ave. Chino, CA 91710, USA Col 20 de Noviembre Tel.: 800-688-6688 (Inglés); 866-323-8056 (Español); Tijuana, Mexico Correo electrónico: http://www.viewsonic.com 4.3: ViewSonic Mexico Limited Warranty Page 2 of 2 CD_LW02 Rev. 1A 06-25-07...