Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Pocketalker
Personal Amplifier Model PKT 2.0
Read and understand all instructions and warnings before using
this product. Keep these instructions for future reference.
2.0
®
USER MANUAL
MAN 181M
loading

Resumen de contenidos para Williams Sound Pocketalker 2.0 PKT 2.0

  • Página 1 Pocketalker ® Personal Amplifier Model PKT 2.0 USER MANUAL Read and understand all instructions and warnings before using this product. Keep these instructions for future reference. MAN 181M...
  • Página 2 132 dB that can potentially damage hearing with long-term exposure, use only earphones and headphones Included Items ...............6 supplied by Williams Sound. The Williams Sound Headphone model HED 026 should not be used with the Pocketalker as it can produce sound Overview Diagram ..............7 levels greater than 132 dB.
  • Página 3 The Pocketalker is not sold, advertised, or intended for use activities or while sleeping. as a personal hearing aid. Williams Sound recommends that any individual experiencing hearing loss be examined by a 9. To prevent injury, do not disassemble the product.
  • Página 4 Included Items Overview Diagram PKT 2.0 EH Front Right Side Power “On” (1) PKT 2.0 Personal Amplifier Green LED (1) BAT 010-2 Two AAA Alkaline Batteries Power On T-Coil Symbol Power On/O Tone Volume+ (1) MIC 014-R Plug-Mount Microphone, Omnidirectional Adjust Volume Adjust T-Coil “On”...
  • Página 5 Clip 1. Open the battery cover: Using your thumb, apply firm pressure on the Recharge only batteries recommended by Williams Sound. To prevent injury, do not attempt to charge Alkaline or other non-rechargeable ridges of the cover and slide it down and away from the Pocketalker batteries! 2.0.
  • Página 6 clockwise External Microphone Adjust = Mono) Jack More Clip bass Normal 7. Close the battery compartment cover: align the cover on the Note: The Power “On” Green LED will blink fast when the battery is low. position back of the unit and slide it upwards until it snaps into place. 11.
  • Página 7 Internal T-Coil Switch and Indicator LED FOR CUSTOMERS IN THE UNITED STATES Power “On” Green LED This equipment has been tested and found to comply with the limits Right Side View: for Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. T-Coil Symbol Power On/Off CAUTION...
  • Página 8 To prevent injury, do not attempt to recharge Alkaline batteries! Only To prevent injury, route the WCA 007 WC cord such that it will recharge NiMH batteries recommended by Williams Sound (BAT 022-2). not cause entanglement and/or interfere with the safe driving of a car (or other vehicle), or cause entanglement in other locations.
  • Página 9 (WCA 007) Pocketalker Using an Optional Neckloop worn hanging around the Williams Sound’s optional neckloop (NKL 001-S) can be used with the Pocketalker in situations where the user has a hearing aid with neck with a T-coil. the supplied WARNING!
  • Página 10 Using the Lanyard LED Indicators Cord Lock “Bead” Adjusting The supplied Pocketalker Lanyard (RCS 003) provides a convenient Pull up to tighten Neckloop way of transporting the Pocketalker from place to place; it protects your Neckloop “Housing” Power Charge LED T-Coil Hold down while investment from accidental dropping, and provides quick and easy Condition Indicated...
  • Página 11 (Both the MIC 014-R Plug-In Microphone and WND 012 Sanitary 5. The Pocketalker headphone jack is a stereo jack, designed Microphone Cover are available through Williams Sound. The for use with stereo earphones or headphones. However, if you WND 012 is sold in packs of 100).
  • Página 12 Max gain: 63 dB @ 2.5 kHz (Tone=High) rechargeable* Operational 41°F to 104°F (5°C to 40°C) (Williams Sound BAT 010-2 Alkaline or BAT 022-2 NiMH) temperature: Battery Life: Up to 105 hours (typical usage) with the BAT 010-2 (Alkaline). Frequency response Low Battery Indicator: Power “On”...
  • Página 13 MALFUNCTION OF THE PRODUCT IS REPLACEMENT OF THE PRODUCT. pressly approved by the party responsible for compliance could void the NO PERSON HAS ANY AUTHORITY TO BIND WILLIAMS SOUND TO ANY REPRESENTATION OR WARRANTY WITH RESPECT TO THE POCKETALKER ®...
  • Página 14 Contenido Advertencias de seguridad ..........28 Pocketalker ® Descripción general.............30 Amplificador personal modelo PKT 2.0 Artículos incluidos ...............31 MANUAL DEL USUARIO Diagrama general ..............32 Pasos iniciales..............33 Cómo recargar las baterías de NiMH ........38 Cómo extender el micrófono externo ........41 Cómo usar un collar inductivo opcional.......42 Cómo usar el cordón ............43 Indicadores LED ..............45 Consejos y sugerencias / Solución de problemas....
  • Página 15 Williams Sound. El modelo de audífonos HED 026 de 3. Para evitar lesiones, no utilice ni almacene este producto cerca de fuentes Williams Sound no se debe utilizar con el Pocketalker, porque puede producir de calor tales como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos que niveles de sonido mayores de 132 dB.
  • Página 16 PockeTalker. El PockeTalker se ofrece con opciones recargables. Para obtener más información, llame a Williams Sound al 1-800-328-6190.
  • Página 17 (+) y (-). Compartimiento de 4. El sistema PockeTalker se suministra con el audífono y el auricular la batería para un mejor desempeño. Williams Sound ofrece opciones adicionales - Visite www.williamsav.com. Ranura para cordón A653...
  • Página 18 7. Cierre la tapa del compartimento de la batería: alinee la tapa en la parte posterior de la unidad y deslícela hacia arriba hasta que encaje en su lugar. Recargue solamente las baterías recomendadas por Williams Sound. ¡Para evitar lesiones, no intente cargar baterías alcalinas u otras baterías no recargables! 8.
  • Página 19 (Monofónico) Control de balance ajuste de (Completamente Más tono hacia la izquierda = Micrófono interno agudos Lado izquierdo Parte frontal Lado derecho monofónico) Interruptor e indicador LED de bobina T-Coil interna Conector de micrófono 10. Ajuste el volumen hacia arriba o hacia abajo según sus preferencias Ajustar Indicador LED verde externo...
  • Página 20 4. Para evitar lesiones, use únicamente la fuente de alimentación 1. Verifique que el conmutador de batería (ubicado dentro del suministrada por Williams Sound. Otras fuentes de alimentación compartimento de la batería) esté en la posición NiMH o pueden tener especificaciones similares, pero podrían no ser cámbielo a esa posición.
  • Página 21 ¡ADVERTENCIA! PockeTalker 2.0 Cable de carga USB Fuente de alimentación Para evitar lesiones, enrute el cable WCA 007 WC de tal modo que no Indicador de carga Adaptador cause enredos ni interfiera con la conducción segura de un automóvil (u para el país de otro vehículo) ni cause enredos en otros lugares.
  • Página 22 Nota: El cordón de PockeTalker suministrado (RCS 003) permite transportar El collar inductivo opcional de Williams Sound (NKL 001-S) se puede El cordón RCS 003 cuenta con un cómodamente el PockeTalker de un lugar a otro; protege su inversión de...
  • Página 23 “Caja” del collar inductivo Sujetar durante el ajuste Indicadores LED Nota: El cordón RCS 003 cuenta con un LED de LED de Pocketalker LED T-Coil Condición indicada mecanismo de desconexión de encendido carga utilizado colgando seguridad que se desconecta cuando Funcionamiento normal;...
  • Página 24 (WND 012) para uso con auriculares o audífonos estereofónicos. Sin embargo, si utiliza auriculares cada usuario nuevo. (Williams Sound ofrece tanto el micrófono de clavija o audífonos monofónicos con el PockeTalker, gire el control de balance (ubicado MIC 014-R como la cubierta sanitaria para micrófono WND 012.
  • Página 25 El Pocketalker no se vende, no se anuncia ni se diseñó para ser utilizado como ayuda auditiva balance: personal. Williams Sound recomienda que toda persona que experimente pérdida de audición Control de Control de volumen giratorio externo con interruptor integrado de sea examinada por un médico/audiólogo para determinar la causa antes de usar un dispositivo de...
  • Página 26 Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003 Garantía limitada Los productos Williams Sound están concebidos, diseñados y fabricados bajo condiciones cuidadosamente controladas para ofrecerle muchos años de servicio confiable. Williams Sound garantiza los amplificadores personales Pocketalker PKT 2.0 contra defectos en cuanto a materiales y mano de obra durante CINCO (5)
  • Página 27 Sommaire Avertissements de sécurité ..........54 Pocketalker ® Éléments fournis..............57 Modèle d’amplificateur personnel PKT 2.0 Schéma général ..............58 MANUEL DE L UTILISATEUR Prise en main ..............59 Rechargement des piles NiMH..........63 Utilisation d’un collier en option ...........67 Utilisation du cordon ............68 DEL d’indication ..............69 Conseils et astuces/Dépannage..........70 Instructions de nettoyage ............71 Caractéristiques ..............73...
  • Página 28 TCH 020 « Instructions de nettoyage de Pocketalker » écouteurs et casques fournis par Williams Sound. Le modèle de casque Williams disponible sur notre site Web). Sound HED 026 ne doit pas être utilisé avec le Pocketalker car il peut générer des niveaux sonores supérieurs à...
  • Página 29 Le Pocketalker n’est pas vendu, présenté ou prévu pour être utilisé comme un appareil d’aide auditive. Avant d’utiliser un appareil d’amplification du type Pocketalker, Williams Sound recommande, en cas de perte auditive, de consulter un médecin/audiologiste qui en déterminera la cause.
  • Página 30 Schéma général Prise en main 1. Ouvrez le couvercle des piles : avec le pouce, exercez une pression ferme sur Avant Côté droit les arêtes du couvercle et faites-le glisser vers le bas afin de le désolidariser du DEL verte de mise Pocketalker 2.0.
  • Página 31 Rechargez uniquement des piles ayant été recommandées par Williams Sound. Pour éviter tout risque de blessure, n’essayez pas de charger des piles alcalines ou d’autres piles non rechargeables ! 8.
  • Página 32 USB Micro-B 4. Pour éviter tout risque de blessure, utilisez uniquement l’alimentation électrique préconisée par Williams Sound. Bien que présentant des Charging Port caractéristiques similaires, d’autres alimentations électriques risquent de ne pas être équivalentes. Toute utilisation d’une alimentation électrique non approuvée peut présenter un danger ou rendre l’appareil en partie,...
  • Página 33 RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE : NE PAS OUVRIR RIQUE DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR Williams Sound (BAT 022-2). ATTENTION: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LES COUVERCLES RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU CÔTÉS).
  • Página 34 Agencez le cordon de manière à ce qu’il atteigne le haut- parleur de la télévision ou l’autre personne. Branchez l’extrémité mâle Le collier (NKL 001-S) en option de Williams Sound peut être utilisé avec de la rallonge sur la prise jack microphone du Pocketalker.
  • Página 35 Installation du cordon (RCS 003) main, tirez sur la boucle de blocage du cordon de l’autre afin de la serrer de manière confortable. Branchez le collier sur la prise jack casque Étape 1 Étape 2 Étape 3 du Pocketalker. Activez la bobine T-coil des aides auditives. Activez le Pocketalker et réglez le volume à...
  • Página 36 Rapide : 4 clignotements toutes les 2 secondes 7. Si les procédures ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème, Lent : 1 clignotement toutes les 2 secondes contactez votre revendeur Williams Sound afin d’obtenir un supplément d’instructions. Conseils et astuces/Dépannage Instructions de nettoyage Le Pocketalker a été...
  • Página 37 (WND 012) disponible en rechargeables* de 1,2 V option pour chaque nouvel utilisateur (le microphone enfichable MIC 014-R et (Pile alcaline Williams Sound BAT 010-2 ou pile NiMH BAT la protection hygiénique pour microphone WND 012 sont fournis par Williams 022-2) Sound.
  • Página 38 Le Pocketalker n’est pas commercialisé, présenté ou prévu pour être utilisé comme un appareil auditif. Avant d’utiliser un appareil d’amplification du type Pocketalker, Williams Sound recommande à toute personne confrontée à une perte d’audition d’aller consulter un médecin/audiologue, qui en déterminera la cause.
  • Página 39 Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003 Garantie limitée Les produits Williams Sound ont été mis au point, conçus et fabriqués dans des conditions de contrôle strictes pour garantir une fiabilité d’utilisation pendant plusieurs années. Williams Sound garantit l’amplificateur personnel Pocketalker PKT 2.0 contre tout vice de matériau et de fabrication pendant une durée de...
  • Página 40 This page intentionally left blank. AUTORISÉE ANNULE LA GARANTIE. Les exclusions et limitations susmentionnées ne visent pas à et ne doivent pas être interprétées comme contrevenant aux provisions obligatoires de la loi applicable. Si une partie ou une clause de cette déclaration de non-responsabilité est jugée illégale, inapplicable ou contraire à...
  • Página 41 A Williams AV Brand WilliamsAV.com U.S. | 800.843.3544 [email protected] INTL | +1.952.943.2252 [email protected] © 2024, Williams AV, LLC MAN 181M...