Vacmaster SCB301 Manual De Uso Y Cuidado

Limpiador de manchas
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use & Care Guide
Manual de Uso Y Cuidado
Manuel D'entretien Et D'utilisation
Spot Cleaner / Limpiador de Manchas/Nettoyeur de Taches
Model No / N° de Modelo / Référence de Modèle.
SCB301
www.vacmaster.com
Distributed By / Distribuido Por / Distribué Par:
Suzhou Cleva Electric Appliance Co., Ltd.
No.8 Ting Rong Street
Suzhou Industrial Park, Suzhou
Jiangsu Province, China
801578
Made in China
loading

Resumen de contenidos para Vacmaster SCB301

  • Página 1 Manual de Uso Y Cuidado Manuel D'entretien Et D'utilisation Spot Cleaner / Limpiador de Manchas/Nettoyeur de Taches Model No / N° de Modelo / Référence de Modèle. SCB301 www.vacmaster.com Distributed By / Distribuido Por / Distribué Par: Suzhou Cleva Electric Appliance Co., Ltd.
  • Página 2 Operating Instructions..........................Maintaining Your Spot Cleaner....................... Troubleshooting............................. ® Thank you for purchasing this Vacmaster spot cleaner. With it you are obtaining a high-quality product that is engineered for optimal performance. FOR YOUR SAFETY Read and understand this manual before use.
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS SPOT CLEANER Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. WARNING - To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: •...
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Do not use spot cleaner to pick up flammable or combustible liquids (gasoline, cleaning fluid, perfumes, etc.), or use in areas where they may be present. The fumes from these substances can create a fire hazard or explosion. •...
  • Página 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DOUBLE INSULATION INSTRUCTIONS This Spot Cleaner is double insulated, eliminating the need for a separate grounding system. Use only identical replacements parts. Read the instructions for Servicing Double-Insulated Spot Cleaner before servicing. Use this spot cleaner as described in this manual. Observe the following warnings that appear on the motor housing of your spot cleaner.
  • Página 6 WITH PROOF OF SALE, a defective appliance will be replaced free of charge. For warranty coverage details to obtain free replacement, visit the web page: www.vacmaster.com or call 1-866-384-8432. • This warranty does not cover filters or belt, which are expendable parts that can wear out from normal use within the warranty period.
  • Página 7 GETTING TO KNOW YOUR SPOT CLEANER Handle Dirty Water Tank Cover Power Button Dirty Water Tank Cover Release Dirty Water Tank Flexible Hose Tough Stain Nozzle Hose Cleaning Tool Clean Water Tank Cover Tool Release Button Clean Water Tank Cover Release Power Cord Power Cord Hooks Clean Water Tank...
  • Página 8 Replacement Parts Item Part No. Tool Storage Holder 671008101 Dirty Water Tank 671008102 Clean Water Tank 671008103 Tough Stain Nozzle 671001107 Hose Storage Holder 671008104 Available online at www.vacmaster.com or call 1-866-384-8432.
  • Página 9 GENERAL ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Align the hose storage holder with the slot as shown. Slide down the hose storage holder until it is secured into place. 2. Align the tool storage holder with the slot as shown. Slide down the tool storage holder until it is secured into place.
  • Página 10 3. Slide the tough stain tool onto the end of the suction hose until it clicks into place. To remove: Press the tool release button and pull away the tough stain tool. NOTE: Put the flexible hose onto the hose storage holder. Snap the end of the hose with the tool installed into the tool storage holder when not in use.
  • Página 11 5. Lock power cord plug onto the power cord. Power Cord Plug Power Cord WARNING Wrapping the cord too tightly with excessive stress on the cord may cause cord damage. A damaged cord is an electrical shock hazard and could cause personal injury or damage.
  • Página 12 OPERATING INSTRUCTIONS Filling the Clean Water Tank 1. Lift up the clean water tank from the side of the unit. A security latch ( ) is positioned to keep the clean water tank in position to avoid unintentional release. The latch will automatically release when the tank is pulled upwards. 2.
  • Página 13 NOTE: A 8oz bottle of solution is provided with this spot cleaner. Ensure the solution and water are mixed correctly. Once the sample is depleted, use only ® Vacmaster cleaning solutions ( Available online at www.amazon.com ) intended for use with this appliance to prevent internal component damage.
  • Página 14 Using the Spot Cleaner IMPORTANT! Before using the spot cleaner, thoroughly vacuum the area to be cleaned. Always test a small hidden area for colorfastness and pile distortion. Test Colorfastness - Gently rub surface with a dampened white cloth containing cleaning solution.
  • Página 15 WARNING To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.
  • Página 16 8. Empty the dirty water tank when the dirty liquid reaches the "Max Fill" line and there is a loss in suction. See instructions in the Emptying the Dirty Water Tank (page 16-17). 9. Once you have completed cleaning, press the power button; unplug the power cord plug from the outlet.
  • Página 17 3. Empty the tank into a sink or toilet. Rinse the tank thoroughly with clean water. If continuing to use after emptying the dirty water tank, be sure to dry the outside of the tank before reinstalling. 4. Insert the locking tabs into the slots of the dirty water tank first and then secure the dirty water tank cover back into place until a click is heard.
  • Página 18 MAINTAINING YOUR SPOT CLEANER CAUTION To reduce the risk of shock, turn off and disconnect the power cord before performing any service or maintenance. Cleaning Exterior and Attachments 1. Turn off and unplug spot cleaner. DO NOT drip water on spot cleaner. 2.
  • Página 19 3. Rinse thoroughly with clean water. Allow the parts to dry before reinstalling. 4. Reinstall the nozzle cover and then insert back into place until a click is heard. Hose Cleaning Tool 1. Remove the clean water tank and fill with warm water (Max 40°C). 2.
  • Página 20 Cleaning the Filter Grill 1. Remove the dirty water tank from the side of the unit. 2. Remove any dirt and debris from the filter grill ( ) as shown. Storage WARNING Wrapping the power cord too tightly puts stress on the cord and could cause damage.
  • Página 21 TROUBLESHOOTING Should you have any problem(s) with your vacuum cleaner, review the table below for solutions to minor performance issues. WARNING Disconnect electrical supply before performing maintenance to the spot cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION...
  • Página 22 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Clean water tank is empty. Fill the clean water tank. No solution Check the clean water tank for correct Clean water tank is not installed spraying out. installation. Ensure it is installed in correctly. place. Hose nozzle will Turn on the spot cleaner.
  • Página 24 Instrucciones de operación........................Mantenimiento del Limpiador de Manchas..................... Solución de problemas.......................... ® Gracias por comprar este Limpiador de Manchas Vacmaster Con él, está obteniendo un producto de alta calidad diseñado para un rendimiento óptimo. PARA SU SEGURIDAD Lea el manual de instrucciones antes de usarlo.
  • Página 25 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar un aparato eléctrico, siempre se deben seguir precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE LIMPIADOR DE MANCHAS El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones:...
  • Página 26 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos y las partes del cuerpo alejados de las aberturas y partes móviles. • Apague todos los controles antes de desconectar. • Tenga mucho cuidado al limpiar escaleras. Para evitar lesiones personales o daños y evitar que el limpiador de manchas se caiga, siempre colóquelo al pie de las escaleras o en el piso.
  • Página 27 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica: desenchúfelo antes de limpiarlo o realizarle mantenimiento. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Sólo para uso doméstico INSTRUCCIONES SOBRE EL DOBLE AISLAMIENTO. Este limpiador de manchas tiene doble aislamiento, lo que elimina la necesidad de un sistema de conexión a tierra independiente.
  • Página 28 Para conocer los detalles de la cobertura de la garantía y obtener un reemplazo gratuito, visite la página web: www.vacmaster.com o llame al 1-866-384-8432. • Esta garantía no cubre los filtros o bandas que son piezas fungibles que pueden desgastarse por el uso normal dentro del período de garantía.
  • Página 29 CONOCIENDO TU LIMPIADOR DE MANCHAS Manija Cubierta del tanque de agua sucia Botón de Liberación de cubierta del encendido tanque de agua sucia Tanque de agua sucia Manguera Flexible Boquilla para Herramienta de manchas difíciles limpieza de boquilla Cubierta del tanque de Botón de liberación agua limpia de herramientas...
  • Página 30 Piezas de repuesto Artículo Pieza N.º. Soporte de almacenamiento de 671008101 herramientas Tanque de agua sucia 671008102 Tanque de agua limpia 671008103 Boquilla para manchas difíciles 671001107 Soporte de almacenamiento de 671008104 manguera Disponible en línea en www.vacmaster.com o llame al 1-866-384-8432.
  • Página 31 INSTRUCCIONES GENERALES DE ENSAMBLAJE 1. Alinee el soporte de almacenamiento de la manguera con la ranura como se muestra. Deslice hacia abajo el soporte de almacenamiento de la manguera hasta que encaje en su lugar. 2. Alinee el soporte de almacenamiento de herramientas con la ranura como se muestra.
  • Página 32 3. Inserte la herramienta para manchas difíciles en el extremo de la manguera de succión hasta que esté asegurada en su lugar. Para remover: Presione el botón de liberación de la herramienta y tire de la herramienta para manchas difíciles. NOTA: Coloque la manguera flexible en el soporte de almacenamiento de la manguera.
  • Página 33 NOTA: Asegúrese de enrollar el cable de alimentación alrededor del gancho inferior primero y luego alrededor del gancho superior para evitar dañar el cable de alimentación. 5. Bloquee el enchufe del cable de alimentación en el mismo cable. Enchufe del cable de alimentación Cable de alimentación ADVERTENCIA Envolver el cable con demasiada fuerza, ejerciendo una tensión excesiva sobre...
  • Página 34 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN LLENADO DEL TANQUE DE AGUA LIMPIA 1. Levante el tanque de agua limpia desde el costado de la unidad. Se coloca un pestillo de seguridad ( ① ) para mantener el tanque de agua limpia en su posición y evitar que se suelte involuntariamente. El pestillo se soltará automáticamente cuando se tire del tanque hacia arriba.
  • Página 35 8 oz. Asegúrese de que la solución limpiadora y el agua se mezclen en la proporción correcta. Una vez agotada la muestra, use únicamente soluciones de ® limpieza Vacmaster (Disponible en línea en www.amazon.com) diseñadas para usarlas con este aparato para evitar daños a los componentes internos.
  • Página 36 5. Vuelva a instalar el tanque de agua limpia en la unidad. El pestillo de seguridad se asegurará automáticamente una vez que el tanque de agua limpia esté en su posición. Se escuchará un clic cuando lo instale correctamente. Uso del limpiador de manchas ¡IMPORTANTE! Antes de usar el limpiador de manchas, aspire bien el área a limpiar.
  • Página 37 4. Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente ubicado cerca del piso. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este aparato tiene un enchufe polarizado (una patilla es más ancha que la otra). Este enchufe encajará en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, inviértalo.
  • Página 38 6. Sostenga la herramienta aproximadamente 1 pulgada sobre la mancha a limpiar. Apriete el gatillo del rociador para rociar una cantidad generosa de solución limpiadora sobre el área sucia. Utilice el cepillo en la herramienta para remover las manchas frotando en vaivén. 7.
  • Página 39 Vaciar el tanque de agua sucia Vacíe el tanque de agua sucia cuando el líquido sucio llegue a la línea "Máx. llenado" y haya una pérdida de succión. Durante el uso normal, es posible que se acumulen residuos en el tanque de agua sucia. Para que el limpiador de manchas siga funcionando correctamente, enjuague el tanque de agua sucia con agua limpia después de cada uso.
  • Página 40 3. Vacíe el tanque en un lavabo o inodoro. Enjuague el tanque a fondo con agua limpia. Si continúa usándolo después de vaciar el tanque de agua sucia, asegúrese de secar el exterior del tanque antes de reinstalarlo. 4. Inserte las pestañas de bloqueo en las ranuras del tanque de agua sucia y luego asegure la cubierta del tanque de agua sucia en su lugar hasta que escuche un clic.
  • Página 41 MANTENIMIENTO DEL LIMPIADOR DE MANCHAS PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, apague y desconecte el cable de alimentación antes de realizar cualquier servicio o mantenimiento. Limpieza del exterior y de los accesorios 1. Apague y desenchufe el limpiador de manchas. NO escurra agua sobre el limpiador de manchas.
  • Página 42 3. Enjuague a fondo con agua limpia. Permita que las piezas se sequen antes de volver a instalarlas. 4. Vuelva a instalar la cubierta de la boquilla y luego vuelva a insertarla en su lugar hasta que escuche un clic. Herramienta de limpieza de boquilla 1.
  • Página 43 Limpieza de la Rejilla del Filtro 1. Remueva el tanque de agua sucia del costado de la unidad. 2. Remueva la suciedad y los residuos de la rejilla del filtro ( ⑥ ) como se muestra. Almacenamiento ADVERTENCIA Envolver el cable con demasiada fuerza ejerciendo una tensión excesiva sobre él puede provocar daños en el mismo.
  • Página 44 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene algún problema con el limpiador de manchas, revise la siguiente tabla para encontrar soluciones a problemas menores de funcionamiento. ADVERTENCIA Desconecte el suministro eléctrico antes de realizar el mantenimiento al limpiador de manchas. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o lesiones personales.
  • Página 45 PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El tanque de agua sucia está Vacíe el tanque de agua sucia. lleno. Verifique que el tanque de agua El tanque de agua sucia no está sucia esté instalado correctamente. El agua escapa Asegúrese de que esté instalado en su instalado correctamente.
  • Página 47 Instructions d’opération.......................... L'entretien du Nettoyeur de taches......................Dépannage............................® Nous vous remercions d’avoir acheté le Nettoyeur de taches Vacmaster . Vous avez un produit de haute qualité, conçu pour des performances optimales. POUR VOTRE SÉCURITÉ Lisez et comprenez le manuel d’instructions avant d’utiliser l’appareil.
  • Página 48 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être respectées, notamment les suivantes : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CE NETTOYEUR DE TACHES Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un risque de décharge électrique, d’incendie et/ou de blessures graves.
  • Página 49 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES soit exempt de poussière, de peluches, de cheveux et de tout ce qui pourrait réduire le débit d’air. • Tenez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps éloignés des ouvertures et des pièces mobiles. •...
  • Página 50 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION : Pour réduire le risque de blessure par des pièces en mouvement - Débranchez l’appareil avant de l’entretenir. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de décharge électrique - Débranchez l’appareil avant de le nettoyer ou de l’entretenir. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour usage domestique uniquement INSTRUCTIONS DE DOUBLE ISOLATION...
  • Página 51 SUR PREUVE D’ACHAT, un appareil défectueux sera remplacé gratuitement. Pour connaître les détails de la couverture de la garantie et obtenir un remplacement gratuit, visitez la page Web : www.vacmaster.com ou appelez le 1-866-384-8432. • Cette garantie ne couvre pas les filtres ou les courroies, qui sont des pièces consommables pouvant s’user dans le cadre d’une utilisation normale au cours...
  • Página 52 CONNAÎTRE VOTRE NETTOYEUR DE TACHES Poignée Couvercle du réservoir d’eau sale Bouton Libération du couvercle du d’alimentation réservoir d’eau sale Réservoir d’eau sale Tuyau flexible Buse pour taches Outil de nettoyage tenaces du tuyau Couvercle du réservoir Bouton de libération d’eau propre de l’outil Libération du...
  • Página 53 Pièces de rechange ° Article Pièce n Support de rangement de l’outil 671008101 Réservoir d’eau sale 671008102 Réservoir d’eau propre 671008103 Buse pour taches tenaces 671001107 Support de rangement du tuyau 671008104 Achetez en ligne à www.vacmaster.com ou appelez le 1-866-384-8432.
  • Página 54 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES D’ASSEMBLAGE 1. Alignez le support de rangement du tuyau avec la fente, comme indiqué. Faites glisser le support de rangement du tuyau vers le bas jusqu’à ce qu’il soit fixé en place. 2. Alignez le support de rangement de l’outil avec la fente comme indiqué. Faites glisser le support de rangement de l’outil vers le bas jusqu’à...
  • Página 55 3. Faites glisser l’outil pour taches tenaces sur l’extrémité du tuyau d’aspiration jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Pour l’enlever : Appuyez sur le bouton de libération de l’outil et sortez l’outil pour taches tenaces. REMARQUE : Placez le tuyau flexible sur le support de rangement du tuyau. Enclenchez l’extrémité...
  • Página 56 REMARQUE : Assurez-vous d’enrouler le cordon d’alimentation d’abord autour du crochet inférieur, puis autour du crochet supérieur afin d’éviter d’endommager le cordon d’alimentation. 5. Accrochez la fiche du cordon d’alimentation sur le cordon d’alimentation. Fiche Du Cordon D'alimentation Cordon d’alimentation AVERTISSEMENT Le fait d’enrouler le cordon trop serré...
  • Página 57 INSTRUCTIONS D’OPÉRATION Remplissage du réservoir d’eau propre 1. Soulevez le réservoir d’eau propre sur le côté de l’appareil. Un loquet de sécurité ( ① ) est placé pour maintenir le réservoir d’eau propre en position afin d’éviter toute libération involontaire. Le loquet se déverrouille automatiquement lorsque le réservoir est tiré...
  • Página 58 REMARQUE : Une bouteille de solution de 8 oz est fournie avec ce Nettoyeur de taches. Assurez-vous que la solution et l’eau sont bien mélangées. Une fois ® l’échantillon épuisé, utilisez seulement les solutions de nettoyage Vacmaster (Achetez en ligne à www.amazon.com) prévues pour cet appareil afin d’éviter d’endommager les composants internes.
  • Página 59 5. Remettez le réservoir d’eau propre en place sur l’appareil. Le loquet de sécurité s’enclenche automatiquement lorsque le réservoir d’eau propre est en place. Un clic se fait entendre lorsque l’installation est correcte. Utilisation du Nettoyeur de taches IMPORTANT! Avant d’utiliser le Nettoyeur de taches, passez soigneusement l’aspirateur sur la zone à...
  • Página 60 3. Libérez la fiche du cordon d’alimentation. 4. Branchez la fiche du cordon d’alimentation dans une prise située près du plancher. AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de décharge électrique, cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être branchée dans une prise polarisée que dans un seul sens.
  • Página 61 6. Tenez l’outil à environ 2,5 cm au-dessus de la tache à nettoyer. Appuyez sur la gâchette de pulvérisation pour vaporiser une quantité généreuse de solution nettoyante sur la zone souillée. Utilisez la brosse de l’outil pour frotter les taches dans un mouvement de va-et-vient. 7.
  • Página 62 Vidange du réservoir d’eau sale Videz le réservoir d’eau sale lorsque le liquide sale atteint la ligne « Max Fill » et qu’il y a une perte d’aspiration. Lors d’une utilisation normale, des débris peuvent s’accumuler dans le réservoir d’eau sale. Pour que le Nettoyeur de taches fonctionne correctement, rincez le réservoir d’eau sale avec de l’eau propre après chaque utilisation.
  • Página 63 3. Videz le réservoir dans un évier ou une toilette. Rincez soigneusement le réservoir à l’eau claire. Si vous continuez à utiliser l’appareil après avoir vidé le réservoir d’eau sale, veillez à sécher l’extérieur du réservoir avant de le réinstaller. 4.
  • Página 64 L’ENTRETIEN DU NETTOYEUR DE TACHES ATTENTION Pour réduire le risque de décharge électrique, éteignez et débranchez le cordon d’alimentation avant d’effectuer tout entretien ou toute maintenance sur votre aspirateur. NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR ET DES ACCESSOIRES 1. Éteignez et débranchez le Nettoyeur de taches. NE FAITES PAS couler d’eau sur le Nettoyeur de taches.
  • Página 65 3. Rincez soigneusement à l’eau claire. Laissez les pièces sécher avant de les réinstaller. 4. Réinstallez le couvercle de la buse et remettez-le en place jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Outil de nettoyage du tuyau 1. Retirez le réservoir d’eau propre et remplissez-le d’eau chaude (max. 40 °C). 2.
  • Página 66 Nettoyage du filtre à grille 1. Retirez le réservoir d’eau sale sur le côté de l’appareil. 2. Retirez la saleté et les débris du filtre à grille ( ⑥ ) comme indiqué. Entreposage AVERTISSEMENT Enrouler le cordon d’alimentation trop serré le soumet à des contraintes et risque de l’endommager.
  • Página 67 DÉPANNAGE Si vous rencontrez un ou plusieurs problèmes avec votre Nettoyeur de taches, consultez le tableau ci-dessous pour trouver des solutions aux problèmes de performance mineurs. AVERTISSEMENT Débranchez l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage du Nettoyeur de taches. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une décharge électrique ou des blessures.
  • Página 68 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le réservoir d’eau sale est plein. Videz le réservoir d’eau sale. De l’eau Vérifiez que le réservoir d’eau sale est Le réservoir d’eau sale n’est pas s’échappe du correctement installé. Assurez-vous bien installé. Nettoyeur de qu’il est installé en place. taches.