Página 2
Polski English Monokular termowizyjny Thermal Monocular Magyar Deutsch Monokuláris hőkamera Wärmebild-Monokular Română Français Cameră monocular cu termoviziune Monoculaire thermique Български Españ ol Топлинен монокуляр Monocular térmico Nederlands Português Thermische monoculair Monó culo térmico Dansk Italiano Termisk monokulæ rt kamera Termocannocchiale monoculare Norsk Čeština Termisk monokikkert...
Página 3
Svenska Termisk tubkikare Lietuvių Terminis monokuliaras Русский Монокулярный тепловизор Українська Тепловізійний монокуляр Tü rkçe Termal Monokü ler Contact Us...
Página 4
English 1. Introduction HIKMICRO LYNX 2.0 thermal monocular is equipped with a powerful infrared detector and a 1024 × 768 OLED display. Its high thermal sensitivity of less than 20 mK NETD ensures perfect image quality and detail recognition even in the hardest weather conditions. It can be applied mainly in forest & field hunting, birding, animal searching, and rescuing scenarios.
Página 5
English Button Description Press: Standby mode/Wake up device. | Hold: Power on/off. Power * The power indicator stays solid red when the device is on. Non-Menu Mode: Capture Press: Capture snapshots. | Hold: Start/Stop recording videos. Menu Mode: Press to move up. Non-Menu Mode: Press: Switch palettes.
Página 6
English Note To ensure better conductivity, if the battery compartment cover gets dirty, use a clean cloth to wipe the thread. Remove the battery if the device is not used for a long time. The external rechargeable battery type is 18650, and the battery size should be 19 mm × 70 mm. The rated ...
Página 7
Firmware Upgrade Browse and Download Remote Control Preview HIKMICRO Academy Online Service Steps: Scan the QR code to download and install the app. Select in the device menu to enable hotspot. Turn on WLAN of your phone and connect to the device hotspot.
Página 8
Deutsch 1. Einleitung Das HIKMICRO LYNX 2.0 Wä rmebild-Monokular ist mit einem leistungsstarken Infrarotdetektor und einem 1024 × 768 OLED-Display ausgestattet. Seine hohe thermische Empfindlichkeit von weniger als 20 mK NETD sorgt fü r perfekte Bildqualität und Detailerkennung auch unter schwierigsten Wetterbedingungen. Es kann vor allem bei der Jagd in Wald und Feld, bei der Vogelbeobachtung, bei der Tiersuche und bei Rettungsszenarien eingesetzt werden.
Página 9
Deutsch um das Ziel zu sehen. Befestigung fü r ein Stativ: Zur Befestigung eines Dioptrien-Einstellknopf: Stellt die Stativs. Dioptrieneinstellung ein. Loch fü r die Handschlaufe: Zum Befestigen der Handschlaufe. Schaltfläche Beschreibung Drü cken: Standby-Modus/Gerät aufwecken. | Gedrückt halten: Ein/Ausschalten. Strom * Die Betriebsanzeige leuchtet rot, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Página 10
Deutsch 4. Akku einsetzen Hinweis Um eine bessere Leitfähigkeit zu gewä hrleisten, sollten Sie bei Verschmutzung des Batteriefachdeckels das Gewinde mit einem sauberen Tuch abwischen. Nehmen Sie die Batterie heraus, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird. Die externe wiederaufladbare Batterie ist vom Typ 18650 und die Batteriegrö...
Página 11
Firmware-Aktualisierung Stö bern und Herunterladen Fernbedienung Vorschau HIKMICRO Academy Online-Dienst Schritte: Scannen Sie den QR-Code, um die App herunterzuladen und zu installieren. Wä hlen Sie im Gerätemenü die Aktivierung des Hotspots aus. Schalten Sie das WLAN Ihres Telefons ein und verbinden Sie sich mit dem Gerä te-Hotspot.
Página 12
Français 1. Introduction Le monoculaire thermique HIKMICRO LYNX 2.0 est équipé d’un détecteur infrarouge puissant et d’un écran OLED 1024 × 768. Sa haute sensibilité thermique inférieure à 20 mK NETD garantit une qualité d’image parfaite avec une reconnaissance des détails même dans les conditions météorologiques les plus difficiles. Il peut s’utiliser principalement lors de la chasse en forêt et dans les champs, l’observation des oiseaux, la recherche...
Página 13
Français Oculaire de visée : pièce placée le plus près de l’œil l’appareil. pour voir la cible. Fixation pour trépied : permet de monter un trépied. Molette d’ajustement du dioptre : permet d’ajuster Trou pour dragonne: permet de fixer la dragonne. le réglage dioptrique.
Página 14
Français 4. Installation de la batterie Remarque Pour garantir une meilleure conductivité, si le couvercle du compartiment à batterie est sale, utilisez un chiffon propre pour essuyer le fil. Retirez la batterie si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période. ...
Página 15
Mise à niveau du micrologiciel Naviguer et télécharger Télécommande Précédent HIKMICRO Academy Service en ligne Procédure : Scannez le code QR pour télécharger et installer l’application. Sélectionnez dans le menu de l’appareil pour activer le point d’accès.
Página 16
Españ ol 1. Introducció n El monocular térmico HIKMICRO LYNX 2.0 está equipado con un potente detector de infrarrojos y una pantalla OLED de 1024 × 768. Su alta sensibilidad térmica de menos de 20 mK NETD (Diferencia de Temperatura Equivalente a Ruido) garantiza una calidad de imagen y un reconocimiento de detalles perfectos incluso en las peores condiciones meteoroló...
Página 17
Españ ol Botó n de ajuste de dioptrías: Ajusta la dispositivo. configuració n dió ptrica. Soporte para trípode: Lugar donde se monta el trípode. Orificio para la correa de muñ eca: Permite montar la correa de muñ eca. Descripció n de botones Pulsar brevemente: Modo en espera/activar dispositivo.
Página 18
Españ ol 4. Instalació n de las pilas Nota Para garantizar una mejor conductividad, utilice un pañ o limpio para limpiar la rosca del compartimento de la batería si se ensucia. Retire la pila si no va a utilizar el dispositivo durante un periodo de tiempo prolongado. ...
Página 19
Navegar y descargar Mando a distancia Vista previa HIKMICRO Academy Servicio en línea Pasos: Escanee el có digo QR para descargar e instalar la aplicació n. Seleccione en el menú del dispositivo para activar el punto de acceso wifi.
Página 20
1. Introduçã o O monó culo térmico HIKMICRO LYNX 2.0 está equipado com um potente detetor de infravermelhos e um ecrã OLED de 1024 × 768. A sua elevada sensibilidade térmica de menos de 20 mK NETD assegura uma qualidade de imagem perfeita e o reconhecimento de detalhes mesmo nas condiçõ...
Página 21
Português definiçõ es da dioptria. Suporte do tripé: Montar o tripé. Orifício para a correia de pulso: Instalar a correia de pulso. Descrição do botã o Ligar/ Premir: Modo de espera/Ativar dispositivo. | Manter premido: Ligar/desligar. desligar *O indicador de corrente permanece vermelho fixo quando o dispositivo está ligado. Modo não-menu: Captura Premir: Capturar instantâ...
Página 22
Português 4. Instalar a bateria Nota Para garantir uma melhor condutividade, se a tampa do compartimento da bateria ficar suja, utilize um pano limpo para a limpar. Retire as pilhas caso não utilize o dispositivo por um longo período de tempo. ...
Página 23
Atualizaçã o do firmware Navegaçã o e transferência Controlo remoto Pré-visualizaçã o HIKMICRO Academy Assistência online Passos: Leia o có digo QR para descarregar e instalar a aplicação. Selecione no menu do dispositivo para ativar o hotspot.
Página 24
Italiano 1. Introduzione Il termocannocchiale monoculare HIKMICRO LYNX 2.0 è dotato di un potente rilevatore a infrarossi e di un display OLED con risoluzione di 1024 x 768. L'elevata sensibilità termica, inferiore a 20 mK NETD, garantisce una qualità perfetta delle immagini e il riconoscimento dei dettagli anche in condizioni meteo avverse. I campi di applicazione principale del dispositivo sono la caccia nei boschi e nei campi, l'osservazione degli uccelli, la ricerca di animali e le operazioni di soccorso.
Página 25
Italiano all'occhio per visualizzare il bersaglio. Supporto per treppiede: Consente il montaggio del Manopola di regolazione diottrica: Regola treppiede. l'impostazione delle diottrie. Foro per cinghia da polso: Per il montaggio della cinghia da polso. Descrizione dei tasti Pressione breve: modalità standby/riattivazione dispositivo. | Pressione lunga: accensione/spegnimento.
Página 26
Italiano 4. Installazione della batteria Nota Se il coperchio del vano batterie è sporco, pulire i terminali con un panno pulito per garantire una migliore conduttività. Estrarre la batteria se il dispositivo non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo. ...
Página 27
Aggiornamento firmware Sfogliare e scaricare Telecomando Anteprima HIKMICRO Academy Servizio online Procedura: Scansionare il codice QR per scaricare e installare l'applicazione. Selezionare nel menu del dispositivo per attivare l'hotspot. Attivare la connettività WLAN del telefono e connettersi all'hotspot del dispositivo.
Página 28
Italiano 7. Altre operazioni Eseguire la scansione del codice QR per scaricare il manuale d'uso e trovare informazioni dettagliate su altre operazioni.
Página 29
Čeština 1. Ú vod Termovizní monokulár HIKMICRO LYNX 2.0 je vybaven výkonným infračerveným detektorem a displejem OLED s rozlišením 1024 × 768. Vysoká tepelná citlivost méně než 20 mK NETD zajišťuje dokonalou kvalitu obrazu a rozpoznání detailů i v těch nejnáročnějších povětrnostních podmínkách. Lze jej použít především při lesním a polním lovu, pozorování...
Página 30
Čeština poutka na zápěstí. Popis tlačítka Stisknutí: Pohotovostní režim/probuzení zařízení. | Podržení: Zapnutí/vypnutí. Napájení * Je-li zařízení zapnuté, svítí indikátor napájení nepřerušovaně červeně. Režim bez nabídky: Stisknutí: Slouží k zachycení snímků. | Podržení: Slouží ke spuštění/ukončení Snímá ní nahrávání videa. Režim nabídky: Stisknutím tlačítka se posunete nahoru.
Página 31
Čeština Poznámka Pokud dojde ke znečištění přihrádky na baterii, otřete závity pomocí čistého hadříku, aby byla zajištěna lepší vodivost. Pokud zařízení nebudete delší dobu používat, vyjměte z něj baterii. Typ externí dobíjecí baterie je 18650 a velikost baterie by měla být 19 mm × 70 mm. Jmenovité napětí je 3,6 V ...
Página 32
Upgrade firmwaru Procházet a stá hnout Vzdálené ovládá ní Náhled HIKMICRO Academy Online servis Kroky: Chcete-li stá hnout a nainstalovat aplikaci, naskenujte kó d QR. Výběrem v nabídce zařízení povolíte hotspot. Zapněte síť WLAN telefonu a připojte se k hotspotu zařízení.
Página 33
Slovenčina 1. Ú vod Termografický monokulár HIKMICRO LYNX 2.0 obsahuje výkonný infračervený detektor a displej OLED 1024 × 768 OLED. Vďaka vysokej termografickej citlivosti s hodnotou menej ako 20 mK NETD ponú ka vynikajúcu kvalitu obrazu a rozlíšenie detailov aj v tých najnáročnejších poveternostných podmienkach.
Página 34
Slovenčina Gombík na nastavenie dioptrií: Upravuje dioptrické Bod na upevnenie trojnožky: Slúži na upevnenie nastavenie. trojbodového statívu. Otvor na popruh na zápä stie: Slúži na upevnenie popruhu na zápästie. Tlačidlo popisu Stlačenie: Pohotovostný režim/spustenie zariadenia. | Podržanie: Zapnutie/vypnutie Napájanie napájania. * Indikátor napájania svieti neprerušovanou červenou, keď...
Página 35
Slovenčina 4. Inštalácia batérie Poznámka Ak sa kryt priehradky na batérie znečistí, na zabezpečenie lepšej vodivosti použite čistú handričku na utretie vlákna. Ak sa zariadenie dlhšiu dobu nepoužíva, vyberte z neho batériu. Typ externej nabíjateľnej batérie je 18650 a veľkosť batérie musí byť 19 mm x 70 mm. Menovité napätie je ...
Página 36
Inová cia firmvéru Prezerať a stiahnuť Diaľkový ovládač Náhľad HIKMICRO Academy Online služba Postup: Naskenovaním QR kódu prevezmite aplikáciu a nainštalujte ju. Výberom možnosti v ponuke zariadenie povolíte hotspot. Zapnite vo svojom telefó ne rozhranie WLAN a pripojte sa k hotspotu zariadenia.
Página 37
Polski 1. Wprowadzenie Monokular termowizyjny HIKMICRO LYNX 2.0 jest wyposażony w efektywny detektor podczerwieni i wyświetlacz OLED 1024 × 768. Wysoka czułość termiczna NETD ≤ 20 mK zapewnia doskonałą jakość i szczegółowość obrazu nawet w najbardziej niekorzystnych warunkach atmosferycznych. Urządzenie jest przeznaczone do użytku przede wszystkim podczas polowania w lesie lub na polach, obserwacji ptakó...
Página 38
Polski użytkownika ułatwiający obserwację celu. ładowania baterii urządzenia. Pokrętło regulacji dioptryjnej: regulacja dioptryjna. Złącze statywu: Mocowanie statywu. Szczelina na pasek na nadgarstek: Mocowanie paska na nadgarstek. Opis przyciskó w Naciśnięcie: tryb gotowości / uaktywnianie urządzenia. | Naciśnięcie i przytrzymanie: włączanie/wyłączanie zasilania. Zasilanie * Czerwony wskaźnik zasilania jest włączony, gdy zasilanie urządzenia jest włączone.
Página 39
Polski 4. Instalowanie baterii Uwaga Aby zapewnić lepszą przewodność, należy usuwać zanieczyszczenia z gwintu pokrywy zasobnika na baterie czystą ściereczką. Jeżeli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterię. Urządzenie jest zasilane przy użyciu zewnętrznej baterii typu 18650 o wymiarach 19 mm × 70 mm, napięciu ...
Página 40
układowego Przeglądanie i pobieranie Sterowanie zdalne Podgląd Akademia HIKMICRO Usługa online Procedura: Zeskanuj kod QR, aby pobrać i zainstalować aplikację. Wybierz pozycję w menu urządzenia, aby włączyć punkt dostępu. Włącz funkcję WLAN telefonu, a następnie ustanów połączenie z punktem dostępu urządzenia.
Página 41
Magyar 1. Bevezetés A HIKMICRO LYNX 2.0 monokuláris hőkamera erős infravörös érzékelővel és egy 1024 x 768 felbontású OLED kijelzővel van felszerelve. A magas hőérzékenységet jelentő, kevesebb mint 20 mK-es NETD értéknek köszönhetően, a legzordabb időjárási körülmények között is garantálja a tökéletes képminőséget és a részletfelismerést.
Página 42
Magyar akkumulátor. illetve az adatá tvitel. Kereső: A célpont megtekintésére szolgáló , a Töltésjelző: A készü lék tö ltési állapotá t mutatja. szemhez legkö zelebb talá lható rész. Há romlábú á llvá ny felszerelése: Ide rögzíthető a Dioptriaá llító forgó gomb: A dioptria beállítá sá ra há...
Página 43
Magyar 4. Akkumulá tor behelyezése Megjegyzés A megfelelő csatlakozás biztosítása érdekében, ha az akkumulátorház fedele beporosodik, egy tiszta törlőkendővel törölje meg a menetét. Ha a készü léket hosszabb ideig nem használja, vegye ki az akkumulátorokat. A készü lék 18650-es típusú, külső, újratölthető akkumulátorral működik, amelynek mérete 19 mm × 70 mm. ...
Página 44
Bö ngészés és letö ltés Távvezérlő Előnézet HIKMICRO Academy Online szolgá ltatá s Lépések: Olvassa be a QR-kó dot az alkalmazá s letö ltéséhez és telepítéséhez. A hotspot bekapcsolásához vá lassza a ikont a készü lék menü jében.
Página 45
Magyar 7. További műveletek Szkennelje be az alá bbi QR-kódot a további műveleteket ismertető felhasználói kézikönyv beszerzéséhez.
Página 46
Română 1. Introducere Camera monocularului cu termoviziune HIKMICRO LYNX 2.0 este echipată cu un detector cu infraroşii puternic şi un afişaj OLED 1024 × 768. Sensibilitatea sa termică ridicată, mai mică de 20 mK NETD, asigură o calitate perfectă a imaginii şi o recunoaştere perfectă a detaliilor, chiar şi în cele mai dificile condiţii meteorologice.
Página 47
Română Buton de reglare a dioptriilor: Reglează setarea Montare trepied: Se montează trepiedul. dioptrică. Gaura curelei pentru încheietură: Montează cureaua pentru încheietura mâinii. Descriere buton Apăsaţi: Mod de aşteptare/Trezire dispozitiv. | Ţineţi apăsat: Pornire/Oprire. Putere * Indicatorul de putere rămâne roşu solid atunci când dispozitivul este pornit. Mod Non-meniu: Capturare Apăsaţi: Capturează...
Página 48
Română Notă Pentru a asigura o conductivitate mai bună, dacă capacul compartimentului bateriei se murdăreşte, utilizaţi o cârpă curată pentru a şterge firul. Scoateţi bateria dacă dispozitivul nu este utilizat pentru o lungă perioadă de timp. Tipul bateriei reîncărcabile este 18650, iar dimensiunea bateriei trebuie să fie de 19 mm × 70 mm. Tensiunea ...
Página 49
Actualizare firmware Răsfoire şi descărcare Telecomandă Previzualizare HIKMICRO Academy Service online Paşi: Scanaţi codul QR pentru a descărca şi instala aplicaţia. Selectaţi în meniul dispozitivului pentru a activa funcţia hotspot. Activaţi WLAN-ul telefonului dvs. şi conectaţi-vă la hotspotul dispozitivului.
Página 50
Български 1. Въведение Топлинният монокуляр HIKMICRO LYNX 2.0 е оборудван с мощен инфрачервен детектор и дисплей с течни кристали (OLED) с размер 1024 × 768. Неговата висока температурна чувствителност - по-малко от 20 mK NETD - осигурява перфектно качество на изображението и разпознаване на детайлите дори...
Página 51
Български батериите. Индикатор за зареждане: Показва нивото на Окуляр: Частта, която е най-близо до окото и се заряд на батерията в устройството. използва се за наблюдение на целта. Гнездо за статив: За монтаж на статив. Въртящ бутон за регулиране на диоптъра: Отвор...
Página 52
Български 4. Поставяне на батерията Забележка С цел по-добра проводимост, ако капакът на отделението за батерии се замърси, използвайте чиста кърпа, за да избършете резбата му. Извадете батерията, ако устройството не се използва дълго време. Външната акумулаторна батерия е тип 18650. Размерът на батерията е 19 mm × 70 mm. Номиналното ...
Página 53
Надграждане на фърмуера Търсене и изтегляне Дистанционно управление Предварителен преглед HIKMICRO Academy Онлайн обслужване Стъпки: Сканирайте QR кода, за да изтеглите и да инсталирате приложението. Изберете в менюто на устройството, за да активирате точка за достъп.
Página 54
Български 7. Още операции Сканирайте QR кода по-долу, за да изтеглите ръководството за употреба, в което са описани останалите операции.
Página 55
Nederlands 1. Inleiding De HIKMICRO LYNX 2.0 thermische monoculair is uitgerust met een infrarooddetector en een OLED-scherm van 1024 × 768. De hoge thermische gevoeligheid van minder dan 20 mK NETD garandeert een perfecte beeldkwaliteit en detailherkenning, zelfs in de zwaarste weersomstandigheden. Dit kan hoofdzakelijk worden gebruikt bij de jacht in het bos en in het veld, bij vogelspotten, zoeken naar dieren en reddingsscenario's.
Página 56
Nederlands aan. Opening polsbandje: Hiermee bevestigt u de polsriem. Toelichting van de knoppen Druk op: Stand-bymodus/wekapparaat. | Vasthouden: Inschakelen / uitschakelen. Voeding * De voedingsindicator blijft stabiel rood wanneer het apparaat aan is. Niet-menumodus: Opname Druk op: Momentopnames vastleggen. | Vasthouden: Video-opname starten/stoppen. maken Menumodus: Indrukken om omhoog te verplaatsen.
Página 57
Nederlands Opmerking Als het batterijvakje vervuild raakt, kunt u een schone doek gebruiken om de contacten te reinigen en zo een betere geleiding te verkrijgen. Verwijder de batterij als het apparaat lange tijd niet wordt gebruikt. De externe oplaadbare batterij is van het type 18650 en afmeting van de batterij moet 19 mm × 70 mm zijn. ...
Página 58
Firmware-upgrade Bladeren en downloaden Afstandsbediening Voorbeeld HIKMICRO Academy Online service Stappen: Scan de QR-code om de app te downloaden en installeren. Selecteer in het apparaatmenu om hotspot in te schakelen. Schakel WLAN in op uw telefoon en maak verbinding met de hotspot van het apparaat.
Página 59
Dansk 1. Introduktion HIKMICRO LYNX 2.0 termisk monokulæ rt kamera er udstyret med en kraftig infrarø d detektor og en 1024 x 768 OLED-skæ rm. Dets hø je termiske fø lsomhed på mindre end 20 mK NETD sikrer perfekt billedkvalitet og genkendelse af detaljer, selv i de hå...
Página 60
Dansk Hul til håndledsrem: Her fastgø res hå ndledsremmen. Oversigt over knapper Tryk: Standbytilstand/væ k enhed. | Hold: Tæ nd/sluk. Strø m * Lysdioden for strø m lyser konstant rø dt, når enheden er tæ ndt. Tilstand uden menu: Optag billede Tryk: Optag snapshots.
Página 61
Dansk Bemæ rk Brug en ren klud til at aftø rre batterikontakten, hvis batteridæ kslet bliver snavset. Dette sikrer bedre ledningsevne. Fjern batteriet, hvis enheden ikke skal bruges i en læ ngere periode. Det eksterne genopladelige batteri er af typen 18650, og batteristø rrelsen skal væ re 19 mm x 70 mm. Den ...
Página 62
Firmwareopgradering Gennemse og download Fjernbetjening Forhåndsvisning HIKMICRO Academy Onlinetjeneste Trin: Scan QR-koden for at downloade og installere appen. Væ lg i enhedsmenuen for at aktivere hotspot. Slå WLAN til på din telefonen, og opret forbindelse til enhedens hotspot.
Página 63
Norsk 1. Innledning HIKMICRO LYNX 2.0 termisk monokikkert er utstyrt med en kraftig, infrarø d detektor og en OLED-skjerm på 1024 × 768. Den hø ye termiske fø lsomheten på under 20 mK NETD gir perfekt bildekvalitet og detaljgjenkjennelse, selv i vanskelige væ rforhold. Den kan brukes på tur og jakt i skog og mark, til fugletitting, til dyresø...
Página 64
Norsk dioptri. Knappebeskrivelse Trykk: Standbymodus / vekk enheten. | Hold: Slå av/på . Av/på * Strø mindikatoren lyser rø dt når enheten er på. Menyfri modus: Ta bilde Trykk: Ta bilder. | Hold: Start/stopp videoopptak. Menymodus: Trykk for å flytte opp. Menyfri modus: Trykk: Bytt paletter.
Página 65
Fastvareoppdatering Bla og last ned Fjernkontroll Forhåndsvisning HIKMICRO Academy Nettjeneste Instruksjoner: Skann QR-koden for å laste ned og installere appen. Velg i enhetens meny for å aktivere hotspot. Slå på WLAN-funksjonen på telefonen og koble til enhetens hotspot.
Página 66
Norsk Hotspot-passord: Serienr. Å pne appen og koble telefonen til enheten. Du kan vise direktevisningen fra enheten på telefonen din. 7. Flere operasjoner Skann QR-koden nedenfor for å få tak i brukerhå ndboken, som har mer informasjon om bruken.
Página 67
Suomi 1. Johdanto Yksilinssinen HIKMICRO LYNX 2.0 -lämpö tä htä in on varustettu tehokkaalla infrapunailmaisimella ja 1024 x 768 pikselin OLED-nä ytö llä . Sen korkea lämpö herkkyys, alle 20 mK NETD, varmistaa tä ydellisen kuvanlaadun ja yksityiskohtien tunnistuksen jopa vaikeimmissa sääolosuhteissa. Sitä voidaan kä yttä ä metsä - ja peltometsästyksessä...
Página 68
Suomi Diopterin sä ä tö nuppi: Säätä ä diopteriasetusta. kiinnittä miseen. Painikkeiden kuvaukset Paina: Valmiustila / herätä laite. | Pidä painettuna: kytke/katkaise virta. Virta * Virran merkkivalo palaa punaisena, kun laite on päällä. Ei valikkotila: Ota kuva Paina: ota tilannekuva. | Pidä painettuna: kä ynnistä /pysä ytä videon tallennus. Valikkotila: Siirry ylö...
Página 69
Suomi Huomautus Jos akkulokeron kansi likaantuu, pyyhi se puhtaalla liinalla, jotta johtavuus on parempi. Irrota akku, jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan. Ulkoisen ladattavan akun tyyppi on 18650 ja koko 19 x 70 mm. Akun nimellisjännite on 3,6 V ja kapasiteetti ...
Página 70
6. Sovelluksen yhdistäminen Laiteohjelmiston päivitys Selaa ja lataa Kauko-ohjain Esikatsele HIKMICRO Academy Verkkopalvelu Vaiheet: Lataa ja asenna sovellus skannaamalla QR-koodi. Valitse laitevalikosta yhteyspisteen käyttö ö nottoa varten. Kytke puhelimesi WLAN päälle ja yhdistä laitteen yhteyspisteeseen.
Página 71
Svenska 1. Introduktion Den termiska tubkikaren HIKMICRO LYNX 2.0 är utrustad med en kraftfull infrarö d detektor och en OLED-skä rm på 1024 × 768. Dess hö ga termiska känslighet på mindre än 20 mK NETD garanterar perfekt detaljrikedom även i de tuffaste vä derfö rhållanden. Den kan i huvudsak tillämpas fö r jakt i skog och mark, få gelskå dning, djursö...
Página 72
Svenska Justeringsvred fö r diopter: Justerar Hål fö r handledsrem: Fäste fö r handledsremmen. dioptriinstä llningen. Beskrivning av knappar Tryck: Viloläge/aktivera enheten. | Håll: Strö m på/av. Strö m * Strö mindikeringen lyser rö tt när enheten är på. Lä ge utan meny: Ta bild Tryck: Ta stillbilder.
Página 73
Svenska Obs! Använd en ren trasa fö r att torka av gängorna, fö r att säkerstä lla bättre funktion om batterifackets lock blir smutsigt. Ta ur batterierna om enheten inte ska användas under en lä ngre tid. Det externa laddningsbara batteriet är av typen 18650 och batteristorleken ska vara 19 × 70 mm. ...
Página 74
Sö k och ladda ner Fjä rrkontroll Fö rhandsgranskning HIKMICRO Academy Online-tjä nst Steg: Skanna QR-koden fö r att ladda ner och installera appen. Vä lj i enhetens meny fö r att aktivera åtkomstpunkt.
Página 75
Lietuvių 1. Įvadas Terminiuose monokuliaruose HIKMICRO LYNX 2.0 yra galingas infraraudonųjų spindulių detektorius ir 1024 × 768 OLED ekranas. Didelis šiluminis jautrumas, mažesnis nei 20 mK NETD, užtikrina puikią vaizdo kokybę ir detalių atpažinimą net ir nepalankiausiomis oro sąlygomis. Jį daugiausia galima naudoti medžioklei miške ir lauke, paukščiams stebėti, gyvūnams ieškoti ir gelbėjimo scenarijams.
Página 76
Lietuvių Dioptrijų reguliavimo rankenėlė: leidžia reguliuoti Trikojo laikiklis: leidžia tvirtinti trikojį. dioptrijų nustatymą. Riešo dirželio skylė: leidžia tvirtinti riešo dirželį. Mygtuko aprašymas Paspausti: budėjimo režimas: / įrenginio suaktyvinimas. | Palaikius: Maitinimo Maitinimas įjungimas / išjungimas. * Kai įrenginys įjungtas, maitinimo indikatorius šviečianti raudonai. Ne meniu režimas: Paspausti: momentinių...
Página 77
Lietuvių 4. Akumuliatoriaus įdėjimas Pastaba Siekdami užtikrinti geresnį laidumą, jei akumuliatoriaus skyriaus dangtelis susitepa, naudokite švarią šluostę sriegiui nuvalyti. Jei įrenginys nenaudojamas ilgą laiką, išimkite akumuliatorių. Išorinio įkraunamo akumuliatoriaus tipas yra 18650, o akumuliatoriaus dydis turėtų būti 19 mm × 70 mm. ...
Página 78
naujinimas Naršymas ir atsisiuntimas Nuotolinio valdymo pultelis Peržiūra „HIKMICRO Academy“ Internetinė paslauga Veiksmai: Nuskaitykite QR kodą, kad atsisiųstumėte ir įdiegtumėte programėlę. Įrenginio meniu pasirinkite, kad įjungtumėte prieigos tašką. Įjunkite telefono WLAN ir prisijunkite prie įrenginio prieigos taško.
Página 79
Русский 1. Общие сведения Монокулярный тепловизор HIKMICRO LYNX 2.0 оснащен инфракрасным датчиком и OLED-дисплеем с разрешением 1024 × 768. Тепловая чувствительность менее 20 мК NETD обеспечивает отличное качество и детализированность изображений даже в самых неблагоприятных погодных условиях. Его можно применять в лесу и полях, для наблюдения за птицами и поиска животных, в спасательных...
Página 80
Русский максимально близко к глазу и используют для устройства. наблюдения за целью. Крепление штатива: Фиксирует штатив. Диоптрийный регулятор: Регулировка Отверстие для ремешка на запястье: диоптрии. Предназначено для присоединения ремешка на запястье. Описание кнопок Однократное нажатие: Переключение устройства в режим ожидания/рабочий режим.
Página 81
Русский 4. Установка батарей Примечание Если отсек элементов питания загрязнится, то для улучшения проводимости необходимо протереть резьбу чистой салфеткой. Если устройство не будет использоваться в течение долгого времени, извлеките из него батарею. Тип внешней перезаряжаемой батареи: 18650. Размеры батареи: 19 × 70 мм. Номинальное ...
Página 82
Обновление прошивки Обзор и загрузка Пульт ДУ Предварительный просмотр HIKMICRO Academy Онлайн-служба Порядок действий: Отсканируйте QR-код, чтобы загрузить и установить данное приложение. Выберите в меню устройства, чтобы включить точку доступа. Включите режим WLAN на телефоне и подключитесь к точке доступа устройства.
Página 83
Русский 7. Дополнительные операции Отсканируйте QR-код ниже для получения руководства пользователя с более подробным описанием операций.
Página 84
Українська 1. Вступ Тепловізійний монокуляр HIKMICRO LYNX 2.0 обладнаний потужним інфрачервоним детектором та OLED-дисплеєм із роздільною здатністю 1024 × 768. Його висока термочутливість, яка становить менше 20 мК NETD, забезпечує ідеальну якість зображення та розпізнавання деталей навіть у найскладніших погодних умовах. Його в основному можна використовувати під час полювання в лісі...
Página 85
Українська Окуляр: дивіться через нього, щоб побачити Індикатор заряду: вказує на стан зарядки ціль. пристрою. Ручка регулювання діоптрій: слугує для Кріплення для штативу: для встановлення на налаштування діоптрій. штативі. Отвір для ремінця на зап’ястя: використовується для кріплення ремінця. Опис кнопок Натискання: режим...
Página 86
Українська 4. Установлення батареї Примітка Щоб забезпечити кращу провідність, якщо кришка батарейного відсіку забруднилася, протріть різьбу чистою серветкою. Виймайте батарею, якщо пристрій не використовується протягом тривалого часу. Тип зовнішньої акумуляторної батареї – 18650, розмір батареї має становити 19 мм × 70 мм. ...
Página 87
Оновлення прошивки Перегляд та завантаження Дистанційне керування Попередній перегляд Академія HIKMICRO Онлайн обслуговування Порядок установлення: Відскануйте QR-код, щоб завантажити та встановити програму. Виберіть у меню пристрою, щоб увімкнути точку доступу. Увімкніть WLAN на вашому телефоні та підключіться до точки доступу пристрою.
Página 88
Українська 7. Інші операції Відскануйте QR-код, щоб отримати посібник користувача, у якому описуються інші операції.
Página 89
Tü rkçe 1. Giriş HIKMICRO LYNX 2.0 termal monoküler, güçlü bir kızılötesi dedektör ve 1024 × 768 OLED ekranla donatılmıştır. 20 mK NETD’den düşük olan yüksek termal hassasiyeti, en zorlu hava şartlarında bile mükemmel görüntü kalitesi ve ayrıntı algılama sağlar. Genel olarak orman ve saha avcılığı, kuş gözlemciliği, hayvan arama ve kurtarma senaryolarında kullanılabilir.
Página 90
Tü rkçe Düğme Açıklaması Basma: Bekleme Modu/Cihazı uyandırma. | Basılı tutma: Gücü açar/kapatır. Gü ç * Cihaz açık olduğunda güç göstergesi sabit kırmızı yanar. Menü Dışı Modu: Fotoğraf çekme Basma: Anlık görüntüleri yakalar. | Basılı tutma: Video kaydını başlat/durdur. Menü Modu: Yukarı gitmek için basın. Menü...
Página 91
Şarj sıcaklığı 0°C ila 45°C (32°F ila 113°F) arasında olmalıdır. İlk kullanımdan önce cihazı 6 saatten uzun bir süre şarj edin. 6. Uygulama Bağlantısı Aygıt Yazılımı Yükseltme Gözat ve İndir Uzaktan Kumanda Ön İzleme HIKMICRO Academy Çevrim İçi Servis ...
Página 92
Tü rkçe Adımlar: Uygulamayı indirmek ve yüklemek için QR kodunu tarayın. Etkin noktayı etkinleştirmek için cihaz menüsünde seçimini yapın. Telefonunuzun WLAN’ını açın ve cihaz etkin noktasına bağlanın. Etkin Nokta Adı: HIKMICRO_Seri No. Etkin Nokta Parolası: Seri No. Uygulama'yı açın ve telefonunuzu cihaza bağlayın. Telefonunuzda cihaz arayüzünü görüntüleyebilirsiniz. 7.
Página 109
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE USE OF THE PRODUCT BY YOU IS Wi-Fi 2.4 GHz (2.4 GHz to 2.4835 GHz), 20 dBm AT YOUR OWN RISK. IN NO EVENT WILL HIKMICRO BE LIABLE TO YOU FOR ANY For the device without a supplied power adapter, use the power adapter provided...
Página 110
EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DIE NUTZUNG DES PRODUKTS DURCH SIE Do not subject the battery to extremely low air pressure, which may result in an ERFOLGT AUF IHRE EIGENE GEFAHR. IN KEINEM FALL IST HIKMICRO IHNEN GEGENÜ BER HAFTBAR FÜ R BESONDERE, ZUFÄ LLIGE, DIREKTE ODER INDIREKTE explosion or the leakage of flammable liquid or gas.
Página 111
Verwenden Sie bei einem Gerät ohne mitgelieferte Batterien nur Batterien/Akkus VIRUSINFEKTION ODER ANDEREN SICHERHEITSRISIKEN IM INTERNET ERGEBEN. von einem zugelassen Hersteller. Detaillierte Angaben zu den HIKMICRO WIRD JEDOCH BEI BEDARF ZEITNAH TECHNISCHEN SUPPORT Batterie-/Akku-Anforderungen finden Sie in der Produktspezifikation. LEISTEN.
Página 112
Vertreiber haben die Rü cknahme grundsätzlich durch geeignete Akku Rü ckgabemö glichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu Die externe wiederaufladbare Batterie ist vom Typ 18650 und die Batteriegrö ß e gewährleisten. Die Mö glichkeit der unentgeltlichen Rü ckgabe eines Altgerätes sollte 19 mm ×...
Página 113
MATIÈRE DE PRODUITS, OU AUTRE, EN RAPPORT AVEC L’UTILISATION DU Wi-Fi 2,4 GHz (2,4 GHz à 2,4835 GHz), 20 dBm PRODUIT, MÊ ME SI HIKMICRO A É TÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ D’UN TEL Pour les appareils sans adaptateur d’alimentation offert, utilisez l’adaptateur DOMMAGE OU D’UNE TELLE PERTE.
Página 114
Directive 2006/66/CE et son amendement 2013/56/UE (directive sur Le remplacement de la pile par une pile du mauvais type peut conduire à les batteries) : ce produit renferme une pile qui ne doit pas être l’annulation d’une protection (par exemple, dans le cas de certains types de piles déposée dans une décharge municipale où...
Página 115
PARA UN PROPÓ SITO EN PARTICULAR. EL USO QUE HAGA DEL PRODUCTO siguiente direcció n de internet: CORRE BAJO SU Ú NICO RIESGO. EN NINGÚ N CASO, HIKMICRO PODRÁ https://www.hikmicrotech.com/en/support/download-center/declaration-of-conf CONSIDERARSE RESPONSABLE ANTE USTED DE NINGÚ N DAÑ O ESPECIAL,...
Página 116
Deshágase de las baterías usadas conforme a las instrucciones. DETERMINADO FIM. A SUA UTILIZAÇ Ã O DESTE PRODUTO É FEITA POR SUA CONTA E RISCO. EM NENHUMA CIRCUNSTÂ NCIA, A HIKMICRO SERÁ Mantenimiento RESPONSÁ VEL POR SI EM RELAÇ Ã O A QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, Si el producto no funciona correctamente, por favor, pó...
Página 117
NEGLIGÊ NCIA), RESPONSABILIDADE PELO PRODUTO OU, DE OUTRO MODO, Para dispositivos sem adaptador de alimentação incluído, utilize um adaptador RELACIONADA COM A UTILIZAÇ Ã O DO PRODUTO, AINDA QUE A HIKMICRO de alimentaçã o fornecido por um fabricante qualificado. Para informaçõ es TENHA SIDO AVISADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS OU PERDAS.
Página 118
ALTRIMENTI IN RELAZIONE ALL'USO DEL PRODOTTO, ANCHE QUALORA por problemas causados por reparaçõ es ou manutençõ es não autorizadas. HIKMICRO SIA STATA INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI O Limpe o dispositivo suavemente com um pano limpo e uma pequena ...
Página 119
CHIMICHE O BIOLOGICHE, QUALSIASI ATTIVITÀ SVOLTA IN CONTESTI Istruzioni per la sicurezza CORRELATI A ESPLOSIVI NUCLEARI O COMBUSTIBILI NUCLEARI NON SICURI O Le presenti istruzioni hanno lo scopo di garantire che il prodotto venga utilizzato ATTIVITÀ CHE CAUSINO VIOLAZIONI DEI DIRITTI UMANI. in modo corretto, evitando situazioni di pericolo o danni materiali.
Página 120
OBČANSKOPRÁVNÍHO PŘEČINU (VČETNĚ NEDBALOSTI) ČI ODPOVĚDNOSTI ZA assistenza più vicino. Decliniamo qualsiasi responsabilità in relazione a problemi PRODUKT, A TO ANI V PŘÍPADĚ, ŽE SPOLEČNOST HIKMICRO BYLA NA causati da interventi di riparazione o manutenzione non autorizzati. MOŽNOST TAKOVÝCHTO ŠKOD NEBO ZTRÁTY UPOZORNĚNA.
Página 121
kvalifikovaným výrobcem. Podrobné požadavky na napájení naleznete ve Při dlouhodobém skladování baterii každého půl roku plně nabijte, abyste specifikaci výrobku. zajistili zachování její kvality. V opačném případě může dojít k jejímu poškození. U zařízení bez dodané baterie použijte baterii dodanou kvalifikovaným výrobcem. UPOZORNĚNÍ: Při výměně...
Página 122
Ú plný text vyhlásenia o sú lade pre EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese: ÚČEL. POUŽÍVANIE PRODUKTU JE NA VAŠE VLASTNÉ RIZIKO. SPOLOČNOSŤ https://www.hikmicrotech.com/en/support/download-center/declaration-of-conf HIKMICRO V ŽIADNOM PRÍPADE NENESIE ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE ormity/ OSOBITNÉ, NÁSLEDNÉ, NÁHODNÉ ALEBO NEPRIAME ŠKODY, OKREM INÉHO Frekvenčné...
Página 123
NA ZASADACH „AS IS” BEZ GWARANCJI BRAKU USTEREK I BŁĘDÓW („WITH ALL k výbuchu alebo úniku horľavých kvapalín alebo plynov. FAULTS AND ERRORS”). FIRMA HIKMICRO NIE UDZIELA ŻADNYCH WYRAŹNYCH Batériu nevystavujte mimoriadne nízkemu tlaku vzduchu, čo môže viesť k ...
Página 124
UŻYTKOWNIK ZOBOWIĄZUJE SIĘ DO KORZYSTANIA Z PRODUKTU ZGODNIE Dyrektywa 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego Z PRZEPISAMI I PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI, ŻE JEST ZOBOWIĄZANY i elektronicznego (WEEE): Produktó w oznaczonych tym symbolem DO ZAPEWNIENIA ZGODNOŚCI UŻYCIA PRODUKTU Z PRZEPISAMI. nie wolno utylizować na obszarze Unii Europejskiej jako W SZCZEGÓLNOŚCI UŻYTKOWNIK JEST ZOBOWIĄZANY DO KORZYSTANIA niesegregowane odpady komunalne.
Página 125
FORMÁBAN” BIZTOSÍTJUK, „BELEÉRTVE AZOK ÖSSZES ESETLEGES HIBÁJÁT”. A wybuch baterii albo wyciek palnej cieczy lub gazu. HIKMICRO NEM VÁ LLAL SEM KIFEJEZETT, SEM TÖ RVÉ NY Á LTAL VÉ LELMEZETT Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z instrukcjami. JÓ TÁ LLÁ ST TÖ BBEK KÖ ZÖ TT – DE NEM KORLÁ TOZVA – A TERMÉ K Konserwacja ÉRTÉKESÍTHETŐSÉGÉRE, MEGFELELŐ...
Página 126
NEM HASZNÁ LHATJA TILTOTT CÉ LRA, BELEÉ RTVE A TÖ MEGPUSZTÍTÓ gyűjtőhelyre. További információért keresse fel az alábbi weboldalt: FEGYVEREK FEJLESZTÉ SÉ T VAGY GYÁ RTÁ SÁ T, A VEGYI VAGY BIOLÓ GIAI www.recyclethis.info. FEGYVEREK FEJLESZTÉ SÉ T VAGY GYÁ RTÁ SÁ T, VALAMINT BÁ RMILYEN, Biztonsági utasítások ROBBANÁ...
Página 127
PROPRIUL RISC. ÎN NICIUN CAZ HIKMICRO NU VA FI RĂSPUNZĂTOR FAŢĂ DE Tilos az akkumulátort rendkívü l alacsony légnyomásnak kitenni, mert ez DVS. PENTRU ORICE DAUNE SPECIALE, CONSECVENTE, ACCIDENTALE SAU robbanást, illetve gyú lékony folyadék vagy gáz szivárgá sá t okozhatja.
Página 128
https://www.hikmicrotech.com/en/support/download-center/declaration-of-conf Alimentare electrică ormity/ Tensiunea de intrare pentru dispozitiv trebuie să respecte sursa de alimentare Benzi de frecvenţă şi putere (pentru CE) limitată (5 V c.c., 2 A) în conformitate cu standardul IEC62368-1. Vă rugăm să Limitele nominale pentru benzile de frecvenţă şi puterea de transmisie (radiată consultaţi produsele reale şi specificaţiile tehnice pentru informaţii detaliate.
Página 129
Директива 2011/65/ЕU относно ограничението на опасните вещества КАЧЕСТВО ИЛИ ПРИГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ. УПОТРЕБАТА НА (RoHS), Директива 2014/53/ЕС. ПРОДУКТА Е НА ВАШ СОБСТВЕН РИСК. HIKMICRO В НИКАКЪВ СЛУЧАЙ НЕ С настоящото Hangzhou Microimage Software Co., Ltd. декларира, че това НОСИ ОТГОВОРНОСТ СПРЯМО ВАС ЗА ВСЯКАКВИ СПЕЦИАЛНИ, ПОСЛЕДВАЩИ, СЛУЧАЙНИ...
Página 130
Директива 2012/19/ЕС относно отпадъци от електрическо и Батерия електронно оборудване (ОЕЕО): Продуктите, отбелязани с този Външната акумулаторна батерия е тип 18650. Размерът на батерията е символ, не могат да бъдат изхвърляни заедно с битовите 19 mm × 70 mm. Номиналното напрежение е 3,6 VDC, а капацитетът е отпадъци...
Página 131
PRODUCTAANSPRAKELIJKHEID OF ANDERS, MET BETREKKING TOT HET Wifi 2,4 GHz (2,4 GHz tot 2,4835 GHz), 20 dBm PRODUCT, ZELFS ALS HIKMICRO OP DE HOOGTE IS GEBRACHT VAN ZULKE Voor een apparaat zonder meegeleverde voedingsadapter, dient u de SCHADE OF VERLIES.
Página 132
SALGBARHED, TILFREDSSTILLENDE KVALITET ELLER EGNETHED TIL ET Verwijder gebruikte batterijen in overeenstemming met de instructies. BESTEMT FORMÅ L. DIN BRUG AF PRODUKTET SKER PÅ DIN EGEN RISIKO. UNDER INGEN OMSTÆ NDIGHEDER ER HIKMICRO ANSVARLIG OVER FOR DIG...
Página 133
DU ANERKENDER, AT INTERNETTET INDEHOLDER INDBYGGEDE EU-direktiv 2012/19/EU (WEEE-direktivet): Produkter, der er mæ rket SIKKERHEDSRISICI. HIKMICRO PÅ TAGER SIG INTET ANSVAR FOR UNORMAL med dette symbol, kan ikke bortskaffes som almindeligt DRIFT, LÆ KAGE AF PERSONLIGE OPLYSNINGER ELLER ANDRE SKADER SOM FØ...
Página 134
KONTRAKTSBRUDD, FORSØ MMELSE, PRODUKTFEIL ELLER ANNET, SELV NÅ R næ rmeste servicecenter. Vi påtager os intet ansvar for problemer, der er HIKMICRO HAR BLITT VARSLET OM AT SLIKE SKADER KAN OPPSTÅ . forårsaget af uautoriseret reparation eller vedligeholdelse. DU ERKJENNER AT SIKKERHETSRISIKOER LIGGER I INTERNETTS NATUR, OG AT Tø...
Página 135
Transport uten den originale emballasjen kan fø re til skader på enheter, et Samsvarserklæ ring for EU ansvar som ikke dekkes av selskapet. Dette produktet og – hvis aktuelt, også det medfø lgende tilbehø ret – er Produktet må ikke slippes i bakken eller utsettes for fysiske stø t. Hold enheten «CE»-merket og samsvarer derfor med de gjeldende harmoniserte ...
Página 136
KAIKKINE VIKOINEEN JA VIRHEINEEN SIINÄ MÄ Ä RIN KUIN SOVELLETTAVAT Hangzhou Microimage Software Co., Ltd. vakuuttaa tä ten, että tämä laite (katso LAIT SEN SALLIVAT. HIKMICRO EI ANNA MITÄ Ä N NIMEENOMAISIA TAI tuotetarra) on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EPÄ SUORIA TAKUITA, MUKAAN LUKIEN NÄ IHIN KUITENKAAN RAJOITTUMATTA, EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on luettavissa kokonaan seuraavassa MYYNTIKELPOISUUS, TYYDYTTÄ...
Página 137
BEFINTLIGT SKICK” OCH ”MED ALLA FEL OCH BRISTER” SÅ LÅNGT DETTA ÄR Ä lä hävitä akkua tuleen tai kuumaan uuniin tai murskaa tai leikkaa akkua TILLÅ TET ENLIGT TILLÄ MPLIG LAGSTIFTNING. HIKMICRO UTFÄ RDAR INGA mekaanisesti, sillä ne voivat aiheuttaa räjä hdyksen. GARANTIER, VARKEN UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖ RSTÅ DDA, INKLUSIVE Ä...
Página 138
SKER HELT PÅ EGEN RISK. DU SKA INTE UNDER NÅ GRA OMSTÄ NDIGHETER Frekvensband och effekt (fö r CE) HÅ LLA HIKMICRO ANSVARIGA FÖ R NÅ GRA SÄ RSKILDA SKADOR, FÖ LJDSKADOR Dessa nominella gränsvärden fö r frekvensband och ö verfö ringseffekt (utstrålad ELLER INDIREKTA SKADOR, INKLUSIVE, BLAND ANNAT SKADESTÅ...
Página 139
Batteriet få r inte lämnas i en miljö med extremt hö ga temperaturer, då detta kan ŠĮ GAMINĮ NAUDOJATE SAVO RIZIKA. ĮMONĖ „HIKMICRO“ JOKIU ATVEJU NĖRA medfö ra explosion och/eller läckage av brännbar vä tska eller gas. ATSAKINGA UŽ JOKIĄ KONKREČIĄ, PASEKMINĘ, ATSITIKTINĘ AR NETIESIOGINĘ...
Página 140
Nemeskite gaminio ir nesukelkite fizinio smūgio. Prietaisą laikykite atokiau nuo ES atitikties pareiškimas magnetinių trukdžių. Šis gaminys ir, jei taikoma, pridedami priedai taip pat paženklinti Maitinimo šaltinis „CE“ ženklu, todėl atitinka taikomus darniuosius Europos standartus, Prietaiso įėjimo įtampa turi atitikti ribotą maitinimo šaltinį (5 V nuolatinė srovė, ...
Página 141
УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ Директиве 2014/53/EU. КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ. ПОТРЕБИТЕЛЬ ИСПОЛЬЗУЕТ ИЗДЕЛИЕ НА СВОЙ СТРАХ И РИСК. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПАНИЯ HIKMICRO Полный текст декларации соответствия EU опубликован в Интернете по НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД ПОТРЕБИТЕЛЕМ ЗА КАКОЙ-ЛИБО адресу: СЛУЧАЙНЫЙ...
Página 142
отходов. Для надлежащей переработки возвратите это изделие местному Батарея поставщику после покупки эквивалентного нового оборудования или Тип внешней перезаряжаемой батареи: 18650. Размеры батареи: утилизируйте его в предназначенных для этого пунктах сбора отходов. Для 19 × 70 мм. Номинальное напряжение: 3,6 В пост. тока, емкость: 3200 мА·ч. получения...
Página 143
європейським стандартам, переліченим у Директиві з ПРОГРАМНИМ ТА МІКРОПРОГРАМНИМ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯМ, НАДАЮТЬСЯ електромагнітної сумісності (EMCD) 2014/30/ЄС, Директиві з «ЯК Є» ТА «ЗІ ВСІМА НЕДОЛІКАМИ ТА ПОМИЛКАМИ». HIKMICRO НЕ НАДАЄ низьковольтного електрообладнання (LVD) 2014/35/ЄС і Директиві щодо ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ АБО ОЧІКУВАНИХ, ВКЛЮЧАЮЧИ, БЕЗ...
Página 144
Директива 2006/66/ЕC із поправками 2013/56/ЄС (директива Встановлення батареї невідповідного типу може призвести до порушення щодо акумуляторів): Цей виріб містить батарею, яку не можна системи захисту (зокрема, у разі використання літієвих батарей деяких утилізувати в Європейському Союзі як несортовані побутові типів).
Página 145
Ayrıntılı güç gereksinimleri için ürün teknik VERMEZ. ÜRÜNÜN SİZİN TARAFINIZDAN KULLANILMASIYLA İLGİLİ TÜM özelliklerine bakın. RİSKLER TARAFINIZA AİTTİR. HIKMICRO HİÇBİR DURUMDA, BU ÜRÜNÜN Ürünle birlikte verilen pili olmayan cihaz için kalifiye bir üretici tarafından sağlanan KULLANIMI İLE BAĞLANTILI OLARAK, HIKMICRO BU TÜR HASARLARIN pili kullanın.
Página 146
DİKKAT: Pil yanlış bir türle değiştirildiğinde patlama riski. Pilin yanlış türde bir pille uygun olmayan şekilde değiştirilmesi korumayı geçersiz hâle getirebilir (örneğin, bazı lityum pil türleri). HIKMICRO Pili ateşe veya sıcak fırına atmayın veya pili mekanik olarak patlayabilecek şekilde ezmeyin veya kesmeyin. HIKMICRO Pili, patlamaya veya yanıcı...