FONESTAR BT-CONVERTER Guía Rápida página 4

Transmisor receptor de audio
1
RX
MODE
2
LINK
1
RX
1
MODE
MODE
3
2
1
LINK
1
MODE
BT-CONVERTER-MULTI
LINK
BT-CONVERTER
OK
3
1
BT-CONVERTER-MULTI
5
4
LINK
2
LINK
MODE
BT-CONVERTER
x2
BLUE/AZUL
RED/ROJO
BLEU/AZUIS
ROUGE/VERMELHO
4
6
2
EN
To link 1 or 2 transmitting devices perform the following steps:
x2
BT-CONVERTER-MULTI
NOTE: you will only be able to send audio if two devices are connected. The other device will not be able to send audio
BLUE/AZUL
RED/ROJO
BLEU/AZUIS
ROUGE/VERMELHO
until the fi rst device stops sending.
1.- Select RX operating mode (receiver) and turn on the device. The indicator will start fl ashing blue and red. If it does not,
LINK
press the
button twice.
BT-CONVERTER
2.- Turn on the transmitting device you want to connect and activate its pairing mode or device search mode.
OK
3.- Select the BT-CONVERTER device and wait for them to connect to one another. The status indicator will be solid blue
at all times, whether or not audio is being received. At this point you can connect the amplifi er, speaker, etc. using the
supplied audio cable..
6
2
4.- To connect a second device (transmitter), press the button on the BT-CONVERTER again. The indicator will start
fl ashing red and blue.
BT-CONVERTER-MULTI
5.- On your transmitting device, activate the pairing mode.
6.- On your transmitting device, select the BT-CONVERTER device and wait for the two to connect to each other.
LINK
The status indicator will light up solid blue at all times, whether or not you are receiving audio.
BT-CONVERTER
ES
Para vincular 1 o 2 dispositivos transmisores realice los siguientes pasos:
NOTA: si conecta 2 dispositivos sólo 1 podrá enviar audio. El otro dispositivo no podrá enviar audio hasta que el primero
deje de enviar.
1.- Seleccione el modo de funcionamiento RX (receptor) y encienda el dispositivo. El indicador comenzará a parapadear
rojo y azul. Si no es así, pulse 2 veces el botón
2.- Encienda el dispositivo transmisor que desee conectar y active su modo de vinculación o búsqueda de dispositivos.
3.- Seleccione el dispositivo BT-CONVERTER y espere a que ambos se conecten entre sí. El indicador de estado se
encenderá en azul fi jo siempre, esté o no recibiendo audio. En este momento puede conectar el amplifi cador, altavoz,
etc. mediante el cable de audio suministrado.
4.- Para conectar un segundo dispositivo (transmisor), en el BT-CONVERTER vuelva a pulsar el botón
comenzará a parapadear rojo y azul.
5.- En su dispositivo transmisor, active el modo de vinculación.
6.- En su dispositivo transmisor, seleccione el dispositivo BT-CONVERTER y espere a que ambos se conecten entre sí.
El indicador de estado se encenderá en en azul fi jo siempre, esté o no recibiendo audio.
FR
Pour relier 1 ou 2 dispositifs émetteurs, suivez les étapes ci-dessous :
N.B. : si vous connectez 2 appareils, seul un appareil sera en mesure d'envoyer de l'audio. L'autre appareil ne pourra pas
envoyer d'audio tant que le premier appareil n'aura pas cessé d'en envoyer.
1.- Sélectionnez le mode de fonctionnement RX (récepteur) et allumez le dispositif. L'indicateur commence à clignoter en
rouge et en bleu. Si ce n'est pas le cas, appuyez 2 fois sur le bouton
2.- Allumez le dispositif transmetteur que vous souhaitez connecter et activez son mode d'appairage ou de recherche de
dispositifs.
3.- Sélectionnez le dispositif BT-CONVERTER et attendez que les deux se connectent l'un à l'autre. L'indicateur d'état
s'allume toujours en bleu fi xe, qu'il reçoive ou non de l'audio. À ce stade, vous pouvez connecter l'amplifi cateur, le
haut-parleur, etc. à l'aide du câble audio fourni.
4.- Pour connecter un deuxième dispositif (émetteur), appuyez à nouveau sur la touche du BT-CONVERTER. L'indicateur
commence à clignoter en rouge et en bleu.
5.- Sur votre dispositif de transmission, activez le mode d'appairage.
6.- Sur votre dispositif transmetteur, sélectionnez le dispositif BT-CONVERTER et attendez que les deux dispositifs se
connectent l'un à l'autre. L'indicateur d'état s'allume en bleu fi xe en permanence, que vous receviez ou non de l'audio.
PT
Para emparelhar 1 ou 2 dispositivos transmissores, siga os passos indicados:
NOTA: se ligar 2 dispositivos, só 1 poderá enviar áudio. O outro dispositivo só poderá enviar áudio quando o primeiro
deixar de enviar.
1.- Selecione o modo de funcionamento RX (recetor) e ative o dispositivo. O indicador irá começar a piscar a vermelho e
azul. Caso contrário, pressione 2 vezes o botão
2.- Ative o dispositivo transmissor que deseja ligar e inicie o seu modo de emparelhamento ou pesquisa de dispositivos.
3.- Selecione o dispositivo BT-CONVERTER e espere que ambos se liguem entre si. O indicador de estado irá permanecer
sempre azul, receba ou não áudio. Neste momento pode ligar o reprodutor, PC, etc. usando o cabo de áudio fornecido.
4.- Para ligar um segundo dispositivo (transmissor), prima novamente o botão no BT-CONVERTER. O indicador começa
a piscar a vermelho e azul.
5.- No seu aparelho emissor, active o modo de emparelhamento.
6.- No seu aparelho emissor, seleccione o aparelho BT-CONVERTER e aguarde que os dois se liguem um ao outro.
O indicador de estado acende-se sempre a azul sólido, quer esteja ou não a receber áudio.
EN
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY
FONESTAR SISTEMAS S.A. hereby declares that the audio transmitter and receiver BT-CONVERTER type of radio equipment comply with the Directive 2014/53/EU.
The complete text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address:
fonestar.com/BT-CONVERTER
ES
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA
Por la presente, FONESTAR SISTEMAS S.A. declara que el transmisor y receptor de audio BT-CONVERTER es conforme con la Directiva 2014/53/EU.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección internet siguiente:
fonestar.com/BT-CONVERTER
FR
DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE
FONESTAR SISTEMAS S.A. déclare que le transmetteur et récepteur audio BT-CONVERTER sont conformes à la Directive 2014/53/EU.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante:
fonestar.com/BT-CONVERTER
PT
DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA
A abaixo assinada, FONESTAR SISTEMAS S.A. declara que o emissor e recetor de áudio BT-CONVERTER estám em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU.
O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de internet:
fonestar.com/BT-CONVERTER
SWITCH
ON
1
3s
BLUE/AZUL
RED/ROJO
BLEU/AZUIS
ROUGE/VERMELHO
2
3
SWITCH
ON
AUX
TV
3s
CABLE
BLUE/AZUL
RED/ROJO
BLEU/AZUIS
ROUGE/VERMELHO
4
AMPLIFIER
x2
BLUE/AZUL
RED/ROJO
BLEU/AZUIS
ROUGE/VERMELHO
LINK
OK
BLUE/AZUL
BLEU/AZUIS
AMPLIFIER
6
5
BLUE/AZUL
RED/ROJO
BLEU/AZUIS
ROUGE/VERMELHO
LINK
OK
BLUE/AZUL
BLEU/AZUIS
5
AMPLIFIER
BLUE/AZUL
RED/ROJO
BLEU/AZUIS
ROUGE/VERMELHO
LINK
OK
BLUE/AZUL
BLEU/AZUIS
AMPLIFIER
BLUE/AZUL
RED/ROJO
BLEU/AZUIS
ROUGE/VERMELHO
LINK
OK
BLUE/AZUL
BLEU/AZUIS
MODE
1
RX
AUX
3
AMPLIFIER
CABLE
1
2
BT-CONVERTER-MULTI
1
TX
LINK
BT-CONVERTER
2
4
3
x2
BLUE/AZUL
RED/ROJO
BLEU/AZUIS
ROUGE/VERMELHO
6
2
LINK
4
2
MODE
BT-CONVERTER-MULTI
x2
LINK
BT-CONVERTER
LINK
2
MODE
6
.
.
www.fonestar.com
SWITCH
RX
MODE
3s
1
BT-CONVERTER-MULTI
AMPLIFIER
LINK
LINK
1
BT-CONVERTER
MODE
BLUE/AZUL
RED/ROJO
BLEU/AZUIS
ROUGE/VERMELHO
LINK
OK
BLUE/AZUL
BLEU/AZUIS
5
1
BT-CONVERTER-MULTI
BLUE/AZUL
RED/ROJO
BLEU/AZUIS
ROUGE/VERMELHO
LINK
BT-CONVERTER
2
BT-CONVERTER-MULTI
AMPLIFIER
LINK
BT-CONVERTER
BLUE/AZUL
RED/ROJO
BLEU/AZUIS
ROUGE/VERMELHO
BLUE/AZUL
RED/ROJO
BLEU/AZUIS
ROUGE/VERMELHO
LINK
OK
BLUE/AZUL
BLEU/AZUIS
2
BT-CONVERTER-MULTI
LINK
BT-CONVERTER
.
ON
LINK
RX
VINCULAR
MODE
VINCULAR
VINCULAR
BLUE/AZUL
RED/ROJO
BLEU/AZUIS
ROUGE/VERMELHO
AMPLIFIER
BLUE/AZUL
RED/ROJO
BLEU/AZUIS
ROUGE/VERMELHO
LINK
OK
BLUE/AZUL
BLEU/AZUIS
5
LINK
2
AMPLIFIER
MODE
BLUE/AZUL
RED/ROJO
BLEU/AZUIS
ROUGE/VERMELHO
LINK
OK
BLUE/AZUL
BLEU/AZUIS
AMPLIFIER
5
BLUE/AZUL
RED/ROJO
BLEU/AZUIS
ROUGE/VERMELHO
LINK
OK
BLUE/AZUL
BLEU/AZUIS
AMPLIFIER
BLUE/AZUL
RED/ROJO
BLEU/AZUIS
ROUGE/VERMELHO
LINK
OK
BLUE/AZUL
BLEU/AZUIS
. El indicador
L
2
M
L
2
M
loading