Mitsubishi Electric MXZ-3B24NA Manual De Instalación página 13

Ocultar thumbs Ver también para MXZ-3B24NA:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

3. TRAVAUX D'EVASEMENT ET RACCORDEMENT DES TUYAUX
3-1. TRAVAUX D'EVASEMENT
1) Coupez correctement le tuyau en cuivre avec un coupe-
tuyaux. (Fig. 1, 2)
Conforme
Non conforme
2) Ebarbez parfaitement la partie trongonnée du tuyau. (Fig.
a
'
,
\
3)
er
en
Figg
a
ota
'
Bavures .
_Tuyau en cuivre
* Dirigez le tuyau en cuivre vers le bas lors de l'ébarbage
>»)
culvre
EA
iz
4
<
_Alésoir supplémentaire
de fagon a éviter que les bavures ne pénétrent dans le
ui
J
<
<
i f
mp
A
Coupe-
Bi
tuyau.
Incliné
Irrégu-
Ebar-
|
tuyaux
|
3) Retirez les écrous a évasement fixés sur les unités interne
/
lier
et externe, puis posez-les sur le tuyau aprés avoir éliminé
Fig. 4
Fig. 2
Fig. 3
joules les pavers. (ll est impossible de les poser aprés
Outil d'évasement
A
Poncez le pour
Intérieur brilant
es
FaVvaUx ¢
evasemen
)
tour du tuyau
et sans rayures.
4) Travaux
d'évasement
(Fig. 4, 5). Tenez
fermement
le
tuyau de cuivre dans la dimension
indiquée dans le ta-
\
<
>
bleau. Sélectionnez A en mm dans le tableau en fonction
/
|—-- Tuyau en
"JIM
Egalisez la
de l'outil que vous utilisez.
Modék
Filiére
culvre
ep
~\ longueur tout
5) Contréle
Modélea
éerous
a
fe tour du
:
:
jodéle A = @crous a
Ecrou évasé
'
tuyau
* Comparez les travaux d'évasement avec la Fig. 6.
manivelle — ailette
Fig.
4
Fig.
5
Fio.
6
* Sil'évasementn'est pas conforme a Iillustration, coupez
'9-
Ig.
Ig.
la partie évasée et refaites l'évasement.
A[mm
(pouce)]
Couple de serrage
Diamétre du tuyau | Ecrou
Outil type
Outil type
Ecrou a oreilles
pour le
[mm (pouce)]
(mm)
d'embrayage
pour le
d'embrayage
pour le
.
p
Nem
kgfecm
islb
yags P
yage P
modéle R22
g
P
modéle R410A
modéle R22
@6,35
(1/4)
17
1,5a2,0
13,7 a 177
140 4 180
10.a13
@9,52
(3/8)
22
0a0,5
1,0a1,5
(0,06 a 0,08)
34,3a41,2
350 a 420
25 a 30
912,7 (1/2)
26
(0 a 0,02)
(0,04 a 0,06)
2,0a2,5
49,0 a 56,4
500 a 575
36a 42
@15,.88 (5/8)
29
(0,08 4 4,0)
73,5 a 78,4
750 a 800
54a 58
3-2. RACCORDEMENT
DES TUYAUX
1) Appliquez une fine couche d'huile réfrigérante (G) sur les embouts évasés
des tuyaux ainsi que sur les raccords de tuyau de l'appareil extérieur.
2) Alignez la partie médiane du tuyau sur les raccords de tuyau de l'appareil
extérieur et serrez les écrous évasés a la main de 3 a 4 tours.
3) Serrez l'écrou évasé avec une clé dynamométrique comme
indiqué dans le
tableau.
° Un serrage excessif pourrait endommager l'écrou évasé et provoquer une
fuite de réfrigérant.
° Veillez a protéger la tuyauterie avec une gaine isolante. Tout contact direct
avec la tuyauterie nue peut se traduire par des brdlures ou des engelu-
res.
3-3. ISOLATION THERMIQUE ET RUBANAGE
1) Recouvrez les raccords de tuyauterie d'une bande isolante pour tuyaux.
2) Du cété de l'unité externe, isolez correctement chaque tuyau, vannes inclu-
ses.
3) Appliquez du ruban adhésif de tuyauterie (E) en commengant par l'entrée de
l'unité externe.
* Collez ''extrémité du ruban adhésif (E) (avec le produit adhésif fourni).
* Si la tuyauterie doit passer dans le plafond, les toilettes ou dans un endroit
ou la température et Ihumidité sont élevées, ajoutez une couche supplé-
mentaire de bande isolante disponible dans le commerce pour éviter toute
formation de condensation.
Os ey
Pendant
linstallation
de Pappa-
reil, branchez
correctement
les
tuyaux
de
réfrigérant
avant
de
lancer le compresseur.
4
PRECAUTION
Lorsque certains orifices ne sont
pas utilisés, veuillez les obstruer
en
serrant
correctement
leur
écrou respectif.
4. PROCEDURES DE PURGE, TEST DE CONTROLE DES FUITES ET ESSAI DE FONCTIONNEMENT
4-1. PROCEDURES DE PURGE ET TEST DE CONTROLE DES FUITES
1) Retirez le bouchon
de l'ouverture de service du robinet d'arrét du cété du
conduit de gaz de l'unité externe. (A lorigine, les robinets d'arrét sont com-
plétement fermés et recouverts d'un capuchon.)
2) Raccordez la vanne du collecteur a jauge et la pompe
a vide 4 l'ouverture
de service du robinet d'arrét du cété du conduit de gaz de l'unité externe.
3) Mettez
la pompe
a vide en marche.
(Faites
le vide
pendant
15 minutes
minimum.)
4) Contrélez la dépression ainsi obtenue avec la vanne du collecteur a jauge,
puis fermez la vanne et arrétez la pompe 4a vide.
5) Patientez
pendant
une
minute
ou
deux.
Assurez-vous
que
l'aiguille
de
la vanne
du
collecteur a jauge
reste dans
la méme
position.
Véri-
fiez que
le manométre
indique
une
pression
de —0,101
MPa
[Jauge]
(-760 mmHg)
(—30 po. Hg).
6) Retirez rapidement la vanne du collecteur a jauge de l'ouverture de service
du robinet d'arrét.
7) Ouvrez complétement les robinets d'arrét des tuyaux de liquide et de gaz.
La mise en service sans ouvrir complétement les robinets d'arrét diminue le
rendement de l'unité et peut étre source de panne.
8) Reportez-vous aux étapes 1-2. et chargez la quantité de réfrigérant recom-
mandée si nécessaire. Veillez a charger lentement le liquide réfrigérant. Sinon,
la composition de réfrigérant dans le systéme
peut changer et affecter les
performances du climatiseur.
9) Serrez
le bouchon
de l'ouverture de service
pour recréer les conditions
d'origine.
10) Test de contréle des fuites.
—0,101 MPa
[-760 mmHg
Manométre combine
4a S tours
Bouchon du robinet d'arrét
(-30 po. Hg)]
(pours mode
ey
(Couple de 19,6 4 29,4 Nem,
Bee
le
"Fermer
200 4 300 kgfecm, 15 a 22
gods
)
*Ouvtiny
pielb)
Vanne du collecteur
Re
Robinet
is
@ jauge (pour le
'
modéle R410A)
d'arrét
Poignée haute
Tuyau de charge
(pour le modéle
R410A)
Clé hexagonale
Ly
Bouchon de louver-
fed
ture de service
I) ~
(Couple de 13,7 a
17,7 Nem, 140 a
180 kgfecm, 10a
Robinet
Pompe a vide
13 pieib)
d'arrét pour
(pour le modéle R410A)
LIQUIDE
Précautions a prendre lors
Lorsque vous fixez la vanne de com-
de l'utilisation de la vanne de
mande
4 l'ouverture de service,
le
commande
noyau de vanne
peut se déformerou se
A
relacher en cas de pression excessive.
Vanne de
Cela peut entrainer une fuite de gaz.
commande
Ouvrir q
Ouverture dé | orsque vous fixez la vanne de com-
service
P y
.
.
Fermer
mande 4 l'ouverture de service, veillez
Ly
a ce que
le noyau
de vanne
soit en
"SA
Pn
position fermée, puis serrez la partie A.
Tuyau de
Ne serrez pas la partie Aou ne tournez
Corps
charge (pour le
as le corps lorsque le noyau de vanne
modele R410A)
est en position ouverte.
Fr-5
loading

Este manual también es adecuado para:

Mxz-3b30naMxz-4b36na